ويكيبيديا

    "الخبراء التي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • expert
        
    • of experts
        
    • experts that
        
    • Experts which
        
    • Experts on the
        
    • the experts
        
    This, and the expert advice which has been furnished to the Commission, all but excludes any such elementary confusion. UN ويفضي ذلك مقترناً بأدلة الخبراء التي حصلت عليها اللجنة إلى استبعاد وقوع هذا الخلط البدائي استبعادا تاما.
    Below are the highlights of the expert meetings convened during the implementation period of the Accra Accord. UN وتُعرض أدناه أهم المواضيع المعالجَة في اجتماعات الخبراء التي عُقدت خلال فترة تنفيذ اتفاق أكرا.
    This library of compiled information may serve as a basis for further expert discussions to be convened by the Department. UN وقد تشكل هذه المكتبة التي تضم معلومات مجمعة أساسا ﻹجراء مزيد من مناقشات الخبراء التي تقوم اﻹدارة بعقدها.
    The Assembly of experts, comprising clerics elected through a general election, has the power to appoint and remove the Supreme Leader. UN أما جمعية الخبراء التي تتكون من رجال دين منتخبين في انتخابات عامة، فله سلطة تعيين المرشد الأعلى أو خلعه.
    The sessions allowed UN-SPIDER staff to gather feedback from experts that could be used to develop the capacity-building strategy. UN وقد سمحت هذه الدورات لموظفي برنامج سبايدر بجمع تعليقات الخبراء التي يُمكن استخدامها لتطوير استراتيجية بناء القدرات.
    Commissions should, when appropriate, make the results of expert meetings called under their auspices available to other relevant Commissions. UN وينبغي للجان، عند الاقتضاء، اتاحة نتائج اجتماعات الخبراء التي تعقد تحت رعايتها إلى سائر اللجان ذات الصلة.
    This is particularly evident in the expert group meetings convened and the substantive studies implemented by the ESCWA secretariat. UN ويتجلى هذا على وجه الخصوص في اجتماعات أفرقة الخبراء التي عقدتها اﻹسكوا وفيما أجرته من دراسات مواضيعية.
    In this respect, the expert meetings to be held over the next year should address issues under negotiation. UN وفي هذا الصدد، ينبغي لاجتماعات الخبراء التي تعقد في السنة القادمة أن تتناول مسائل قيد التفاوض.
    As such, the court did not rely on expert evidence provided by the defence or order an independent expert report. UN وعلى هذا النحو، لم تأخذ المحكمة بأدلة الخبراء التي قدمها الدفاع كما لم تأمر بتقديم تقرير مستقل للخبراء.
    The entities are sanctions committees and expert groups established by the Security Council that report directly to it. UN وتتمثل هذه الكيانات في لجان الجزاءات وأفرقة الخبراء التي أنشأها مجلس الأمن، وهي مسؤولة مباشرة أمامه.
    Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development, and its expert meetings UN لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية، واجتماعات الخبراء التي عقدتها
    The understandings are contained in the proceedings of the expert meetings held by the bodies referred to in that paragraph 36. UN وترد التفاهمات في وقائع اجتماعات الخبراء التي عقدتها الهيئات المشار إليها في الفقرة 36 أعلاه.
    In this connection we note the expert assistance of the IAEA, whose specialists visited Belarus twice in 2008. UN ونشيد، في هذا الصدد، بمساعدة الخبراء التي قدمتها الوكالة، التي زار اختصاصيوها بيلاروس مرتين في عام 2008.
    The Tanzanian Government supported the expert group's recommendation to appoint a special rapporteur on the rights of older persons. UN وترحب جمهورية تنزانيا بتوصية فريق الخبراء التي ترمي إلى تعيين مقرر خاص معني بحقوق المسنين.
    As a result Ukraine is preparing to host the UNMAS expert mission to the Ukrainian destruction facilities. UN ونتيجة لذلك، تستعد أوكرانيا لاستضافة بعثة الخبراء التي توفدها هذه الدائرة إلى المرافق الأوكرانية لتدمير الألغام.
    Annex Publications, expert group meetings and other materials prepared or organized by the Population Division (1 January-31 December 2008) UN المرفقات المنشورات والمواد الأخرى التي أعدتها شعبة السكان واجتماعات أفرقة الخبراء التي نظمتها
    1986-1994 Member of the expert committee reviewing the general part of the Swiss Criminal Code. UN عضو لجنة الخبراء التي استعرضت الجزء العام من القانون الجنائي السويسري.
    The situation is similar at expert meetings and conferences that establish international and global goals, agendas and priorities. UN وتسود الحالة نفسها في اجتماعات مؤتمرات الخبراء التي تحدد الأهداف والخطط والأولويات الدولية والعالمية.
    (ii) Number of recommendations by the Group of experts incorporated by the Security Council in subsequent resolutions UN ' 2` عدد توصيات فريق الخبراء التي أدرجها مجلس الأمن في قرارات لاحقة
    The Commission of experts appointed by the President of the Assembly, which included the former Governor of the Reserve Bank of India, Mr. Y. V. Reddy, has also made several recommendations that deserve serious consideration. UN كما أن لجنة الخبراء التي عينها رئيس الجمعية العامة، التي تشمل المحافظ السابق للمصرف الاحتياطي للهند، السيد ي. ف. ريدي، قدمت العديد من التوصيات التي تستحق أن ننظر فيها على نحو جاد.
    From time to time, I am surprised by arguments of experts that I had not thought about, and I am ready to be surprised and to be informed by the wisdom of experts. UN ومن وقت إلى آخر، تدهشني حجج الخبراء التي لم أفكر بشأنها، وأنا مستعد للاندهاش ولأن اطلع على حكمة الخبراء.
    The regional/subregional assessments will identify a pool of experts, which can be used to support capacity-building activities related to the Platform. UN وستحدد التقييمات الإقليمية/دون الإقليمية مجموعة الخبراء التي يمكن استخدامها لدعم أنشطة بناء القدرات المتعلقة بالمنبر.
    18.30 The increase under posts reflects the new P-4 post established to strengthen the services provided for the reconfigured Committee of experts on the Transport of Dangerous Goods and on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals. UN 18-30 تعكس هذه الزيادة تحت بند الوظائف تكلفة الوظيفة الجديدة من الرتبة ف-4 التي أنشئت لتعزيز الخدمات التي تقدم للجنة الخبراء التي أعيد تشكيلها والمعنية بنقل السلع الخطرة وبالنظام المتناسق عالميا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها.
    At this stage, it is important to distinguish the nomination process of the experts, which needs to go through official channels, from the process of updating the nominated experts' details, which can be done by the experts themselves. UN وفي هذه المرحلة، من الأهمية بمكان التمييز بين عملية ترشيح الخبراء التي يجب أن تجري من خلال القنوات الرسمية، وعملية تحديث تفاصيل الخبراء المرشحين، وهي عملية يمكن أن ينفذها الخبراء أنفسهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد