11. The conclusions of the expert working groups reflect global experience and form the basis of the present report. | UN | ١١ - وتُظهر الاستنتاجات التي توصلت إليها أفرقة الخبراء العاملة الخبرة العالمية، وهي تشكل اﻷساس الذي يستند إليه هذا التقرير. |
Mr. RAGORRI (Colombia) inquired what portion of the sum of $529,500 mentioned in the report was not intended for the expert working groups, which did not have a mandate. | UN | ١٠٥ - السيد راغوري )كولومبيا(: سأل عن القدر غير المخصص من مبلغ اﻟ ٥٠٠ ٥٢٩ دولار المذكور في التقرير ﻷفرقة الخبراء العاملة التي ليست لها ولاية. |
Significant progress has been made to bolster the linkages between the Paris Pact initiative and the regional programme for Afghanistan and neighbouring countries regarding the four pillars of the Vienna Declaration, as well as the recommendations and conclusions emerging from the expert working groups. | UN | ٢٤- وأُحرز تقدُّم مهمٌّ في سبيل ترسيخ الروابط القائمة بين مبادرة ميثاق باريس والبرنامج الإقليمي لأفغانستان والبلدان المجاورة بشأن ركائز إعلان فيينا الأربع، وكذلك التوصيات والاستنتاجات المنبثقة عن أفرقة الخبراء العاملة. |
29. Encourages the Independent Expert to continue to cooperate, in accordance with his mandate, with the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, special rapporteurs, independent experts and members of the expert working groups of the Human Rights Council and its Advisory Committee on issues relating to economic, social and cultural rights and the right to development in his work; | UN | 29- يشجع الخبير المستقل على مواصلة التعاون، في سياق عمله ووفقاً لولايته، مع اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والمقررين الخاصين، والخبراء المستقلين، وأعضاء أفرقة الخبراء العاملة التابعة لمجلس حقوق الإنسان ولجنته الاستشارية، في المسائل المتصلة بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والحق في التنمية؛ |
29. Encourages the independent expert to continue to cooperate, in accordance with his mandate, with the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, special rapporteurs, independent experts and members of the expert working groups of the Human Rights Council and its Advisory Committee on issues relating to economic, social and cultural rights and the right to development in his work towards the elaboration of the draft general guidelines; | UN | 29- يشجع الخبير المستقل على مواصلة التعاونَ، وفقاً لولايته، وفي عمله على وضع مشروع المبادئ التوجيهية العامة، مع اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والمقررين الخاصين، والخبراء المستقلين، وأعضاء أفرقة الخبراء العاملة التابعة لمجلس حقوق الإنسان ولجنته الاستشارية، فيما يتعلق بالمسائل المتصلة بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والحق في التنمية؛ |
28. Encourages the Independent Expert to continue to cooperate, in accordance with his mandate, with the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, special rapporteurs, independent experts and members of the expert working groups of the Human Rights Council and its Advisory Committee on issues relating to economic, social and cultural rights and the right to development in his work; | UN | 28- يشجع الخبير المستقل على المضي، في سياق عمله وفقاً لولايته، في التعاون مع اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والمقررين الخاصين، والخبراء المستقلين، وأعضاء أفرقة الخبراء العاملة التابعة لمجلس حقوق الإنسان ولجنته الاستشارية، في معالجة المسائل المتصلة بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والحق في التنمية، فيما يقوم به من عمل؛ |
28. Encourages the Independent Expert to continue to cooperate, in accordance with his mandate, with the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, special rapporteurs, independent experts and members of the expert working groups of the Human Rights Council and its Advisory Committee on issues relating to economic, social and cultural rights and the right to development in his work; | UN | 28- يشجع الخبير المستقل على المضي، في سياق عمله وفقاً لولايته، في التعاون مع اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والمقررين الخاصين، والخبراء المستقلين، وأعضاء أفرقة الخبراء العاملة التابعة لمجلس حقوق الإنسان ولجنته الاستشارية، في معالجة المسائل المتصلة بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والحق في التنمية، فيما يقوم به من عمل؛ |
24. Encourages the independent expert to continue to cooperate, in accordance with his mandate, with the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, special rapporteurs, independent experts and members of the expert working groups of the Commission and the SubCommission related to economic, social and cultural rights and the right to development, in his work towards the elaboration of the draft general guidelines; | UN | 24- تشجع الخبير المستقل على أن يواصل التعاون، وفقاً لولايته، مع اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والمقررين الخاصين، والخبراء المستقلين، وأعضاء أفرقة الخبراء العاملة التابعة للجنة واللجنة الفرعية والمتعلقة بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والحق في التنمية، وذلك في عمله الرامي إلى إعداد مشروع المبادئ التوجيهية العامة؛ |
24. Encourages the independent expert to continue to cooperate, in accordance with his mandate, with the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, special rapporteurs, independent experts and members of the expert working groups of the Commission and the SubCommission related to economic, social and cultural rights and the right to development, in his work towards the elaboration of the draft general guidelines; | UN | 24- تشجع الخبير المستقل على أن يواصل التعاون، وفقاً لولايته، مع اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والمقررين الخاصين، والخبراء المستقلين، وأعضاء أفرقة الخبراء العاملة التابعة للجنة واللجنة الفرعية والمتعلقة بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والحق في التنمية، وذلك في عمله الرامي إلى إعداد مشروع المبادئ التوجيهية العامة؛ |
26. Encourages the independent expert to continue to cooperate, in accordance with his mandate, with the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, special rapporteurs, independent experts and members of the expert working groups of the Council and its Advisory Committee on issues relating to economic, social and cultural rights and the right to development in his work towards the elaboration of the draft general guidelines; | UN | 26- يشجع الخبير المستقل على أن يواصل في عمله الرامي إلى إعداد مشروع المبادئ التوجيهية العامة التعاونَ، وفقاً لولايته، مع اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والمقررين الخاصين، والخبراء المستقلين، وأعضاء أفرقة الخبراء العاملة التابعة للمجلس ولجنته الاستشارية، فيما يتعلق بمسائل الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والحق في التنمية؛ |
29. Encourages the independent expert to continue to cooperate, in accordance with his mandate, with the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, special rapporteurs, independent experts and members of the expert working groups of the Council and its Advisory Committee on issues relating to economic, social and cultural rights and the right to development in his work towards the elaboration of the draft general guidelines; | UN | 29- يشجع الخبير المستقل على أن يواصل في عمله الرامي إلى إعداد مشروع المبادئ التوجيهية العامة التعاونَ، وفقاً لولايته، مع اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والمقررين الخاصين، والخبراء المستقلين، وأعضاء أفرقة الخبراء العاملة التابعة للمجلس ولجنته الاستشارية، فيما يتعلق بمسائل الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والحق في التنمية؛ |
29. Encourages the independent expert to continue to cooperate, in accordance with his mandate, with the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, special rapporteurs, independent experts and members of the expert working groups of the Council and its Advisory Committee on issues relating to economic, social and cultural rights and the right to development in his work towards the elaboration of the draft general guidelines; | UN | 29- يشجع الخبير المستقل على أن يواصل في عمله الرامي إلى إعداد مشروع المبادئ التوجيهية العامة التعاونَ، وفقاً لولايته، مع اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والمقررين الخاصين، والخبراء المستقلين، وأعضاء أفرقة الخبراء العاملة التابعة للمجلس ولجنته الاستشارية، فيما يتعلق بمسائل الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والحق في التنمية؛ |
29. Encourages the independent expert to continue to cooperate, in accordance with his mandate, with the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, special rapporteurs, independent experts and members of the expert working groups of the Human Rights Council and its Advisory Committee on issues relating to economic, social and cultural rights and the right to development in his work towards the elaboration of the draft general guidelines; | UN | 29- يشجع الخبير المستقل على مواصلة التعاون، وفقاً لولايته، وفي عمله على وضع مشروع المبادئ التوجيهية العامة، مع اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والمقررين الخاصين، والخبراء المستقلين، وأعضاء أفرقة الخبراء العاملة التابعة لمجلس حقوق الإنسان ولجنته الاستشارية، فيما يتعلق بالمسائل المتصلة بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والحق في التنمية؛ |
26. Encourages the independent expert to continue to cooperate, in accordance with his mandate, with the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, special rapporteurs, independent experts and members of the expert working groups of the Council and its Advisory Committee on issues relating to economic, social and cultural rights and the right to development in his work towards the elaboration of the draft general guidelines; | UN | 26- يشجع الخبير المستقل على أن يواصل في عمله الرامي إلى إعداد مشروع المبادئ التوجيهية العامة التعاونَ، وفقاً لولايته، مع اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والمقررين الخاصين، والخبراء المستقلين، وأعضاء أفرقة الخبراء العاملة التابعة للمجلس ولجنته الاستشارية، فيما يتعلق بمسائل الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والحق في التنمية؛ |