The timetable was based on preliminary recommendations drafted by the experts during the period between the third and fourth sessions. | UN | ويستند هذا الجدول الزمني إلى التوصيات الأولية التي وضعها الخبراء خلال الفترة الفاصلة ما بين الدورتين الثالثة والرابعة. |
We value in particular the regular exchanges taking place between experts during the current intersessional process. | UN | ونحن نقدر على وجه الخصوص التبادلات المنتظمة التي تجري بين الخبراء خلال العملية الحالية فيما بين الدورات. |
188. The anticipated encumbered balance for 2014 is due mainly to slight delays in the replacement of some experts during the year. | UN | ١٨٨ - يعزى الرصيد الحر المتوقع لعام 2014 أساسا إلى حالات تأخّر طفيف في الاستعاضة عن بعض الخبراء خلال السنة. |
The increased expertise made available in real time could also enhance the ability of States to respond to questions posed by the experts during the consideration of a report and therefore improve the overall quality of the dialogue. | UN | ويمكن أيضا أن تساعد إتاحة هذه الخبرات المتزايدة في الوقت الحقيقي على زيادة قدرة الدول على الإجابة عن التساؤلات التي يطرحها الخبراء خلال النظر في أي تقرير، ومن ثم تحسين جودة الحوار بوجه عام. |
The Commission will identify and address concrete aspects of this theme in cooperation with experts at its forthcoming panel meeting. | UN | وستقوم اللجنة بتحديد ومعالجة جوانب من هذا الموضوع بالتعاون مع الخبراء خلال الاجتماع المقبل الذي يعقده فريقها. |
He also supported the holding of discussions between interested delegations and the group of experts during the Commission's sessions. | UN | وهو يؤيد عقد مناقشات بين الوفود المعنية وفريق الخبراء خلال دورات اللجنة. |
His delegation concurred with the view that input was needed from scientific experts regarding the atmosphere and other technical information and welcomed the Commission's intention to hold consultations with such experts during its sixty-seventh session. | UN | ويتفق وفد بلده مع الرأي القائل بضرورة استقاء آراء الخبراء العلميين بشأن الغلاف الجوي والمعلومات التقنية الأخرى، ويرحب باعتزام اللجنة عقد مشاورات مع هؤلاء الخبراء خلال الدورة السابعة والستين. |
239. Recognizes the work of the Group of experts during the first phase of the first assessment cycle; | UN | 239 - تنوه بعمل فريق الخبراء خلال المرحلة الأولى من دورة التقييم الأولى؛ |
The present report concerns the work of the Committee of experts during the biennium 2011-2012 and the implementation of Economic and Social Council resolution 2011/25. | UN | ويتعلق هذا التقرير بأعمال لجنة الخبراء خلال فترة السنتين 2011 -2012 وتنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2011/25. |
The present report concerns the work of the Committee of experts during the biennium 2009-2010 and the implementation of Economic and Social Council resolution 2009/19. | UN | ويتعلق هذا التقرير بأعمال لجنة الخبراء خلال فترة السنتين 2009-2010 وتنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2009/19. |
:: The increased expertise made available in real time will enhance the ability of States to respond to questions posed by the experts during the consideration of a report and therefore improve the overall quality of the dialogue; | UN | :: ستساعد إتاحة هذه الخبرات المتزايدة في الوقت الحقيقي في زيادة قدرة الدول على الإجابة عن التساؤلات المطروحة من قِبل الخبراء خلال النظر في التقارير ومن ثم تحسين الجودة الشاملة للحوار |
A number of reviewed matrices will be below the target number for 2012 owing to the departure of some experts during the year and the delay in replacing them | UN | أما عدد المصفوفات التي استعرضت، فسيكون أقل من العدد المستهدف بالنسبة لعام 2012 بسبب مغادرة بعض الخبراء خلال العام والتأخر في الاستعاضة عنهم بآخرين |
The present report concerns the work of the Committee of experts during the biennium 2005-2006 and the implementation of Economic and Social Council resolution 2005/53. | UN | ويتعلق هذا التقرير بأعمال لجنة الخبراء خلال فترة السنتين 2005-2006 وتنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2005/53. |
A. Work of the Committee of experts during the biennium 1997–1998 | UN | ألف - أعمال لجنة الخبراء خلال فترة السنتين ١٩٩٧-١٩٩٨ |
A. Work of the Committee of experts during the biennium 1997–1998 | UN | ألف - أعمال لجنة الخبراء خلال فترة السنتين ١٩٩٧-١٩٩٨ |
A second option would be to send a small group of senior experts during the last phase of an electoral process in order to review, observe and assess the logistic arrangements and procedures for polling and counting. | UN | وثمة خيار ثان هو إرسال فريق صغير من كبار الخبراء خلال آخر مرحلة من العملية الانتخابية بغية استعراض ومراقبة وتقييم الترتيبات السوقية وإجراءات عملية الاقتراع وعد اﻷصوات. |
A. Work of the Committee of experts during the biennium 1995-1996 | UN | ألف - أعمال لجنة الخبراء خلال فترة السنتين ١٩٩٥-١٩٩٦ |
A. Work of the Committee of experts during the biennium 1995-1996 | UN | ألف - أعمال لجنة الخبراء خلال فترة السنتين ١٩٩٥-١٩٩٦ |
14. Interventions by experts during the constructive dialogue are limited to three minutes, or up to five minutes when the Committee meets in parallel chambers. | UN | 14 - وتقتصر مدة مداخلات الخبراء خلال الحوار البنّاء على ثلاث دقائق، أو خمس دقائق عندما تجتمع اللجنة في مجالس متوازية. |
A subcontract has already been entered into with Cooperative for American Relief Everywhere, Inc. in northern Iraq and a framework agreement signed with the Norwegian Refugee Council for the provision of services of experts at short notice. | UN | وتم الدخول بالفعل في عقد من الباطن في شمال العراق مع تعاونية الاغاثة اﻷمريكية في كل مكان، وتم توقيع اتفاق إطاري مع مجلس اللاجئين النرويجي لتوفير خدمات الخبراء خلال مهلة قصيرة. |
43. All agencies present reaffirmed the value of interacting with the LEG during its meetings. | UN | 43- وأكدت جميع الوكالات الحاضرة مجدداً على قيمة التفاعل مع فريق الخبراء خلال اجتماعاته. |
The proceedings of the Expert group meeting will be published during the last quarter of 1999 by INSTRAW and IOM. | UN | وسينشر المعهد والمنظمة محاضر اجتماع فريق الخبراء خلال الربع اﻷخير من عام ١٩٩٩. |