The Government welcomed the proposal to appoint a team of experts to evaluate the existing evidence and propose further measures. | UN | وررحبت الحكومة باقتراح تعيين فريق من الخبراء لتقييم اﻷدلة القائمة حالياً واقتراح تدابير إضافية. |
Meetings of experts to evaluate the introduction of the new System of National Accounts and to explore the scope for regional cooperation on the subject | UN | اجتماعات الخبراء لتقييم الأخذ بالنظام الجديد للحسابات القومية واستكشاف نطاق التعاون الإقليمي بشأن هذا الموضوع |
His delegation supported the decision by the Secretary-General to dispatch a team of experts to evaluate the situation and to prepare a comprehensive report on requirements for the rehabilitation and reconstruction of the country. | UN | وأعرب عن تأييد وفده للقرار الذي اتخذه اﻷمين العام بإيفاد فريق من الخبراء لتقييم الحالة وإعداد تقريـر شامل عـــن الاحتياجات اللازمـــة |
However, there remained much to be concerned about, including the continuing problem of impunity, and her Government therefore welcomed the appointment by the Secretary-General of a group of experts to evaluate human rights violations committed by the Khmer Rouge and options for bringing the perpetrators to justice. | UN | بيد أن هناك أسبابا كثيرة تدعو إلى القلق منها استمرار مشكلة اﻹفلات من العقوبة. ولهذا السبب، قالت إن حكومتها ترحب بتعيين اﻷمين العام فريقيا من الخبراء لتقييم انتهاكات حقوق اﻹنسان التي ارتكبها الخمير الحمر، والخيارات المتاحة لتقديم مرتكبيها إلى العدالة. |
17. Welcomes the appointment by the Secretary-General, in response to the request by the Cambodian authorities for assistance in responding to past serious violations of Cambodian and international law by the Khmer Rouge, of a group of experts to evaluate the existing evidence and propose further measures as a means of bringing about national reconciliation, strengthening democracy and addressing the issue of individual accountability; | UN | ١٧ - ترحب بقيام اﻷمين العام، استجابة لطلب السلطات الكمبودية المساعدة على مواجهة الانتهاكات الخطيرة الماضية للقانونين الكمبودي والدولي، بتعيين فريق من الخبراء لتقييم اﻷدلة الموجودة واقتراح تدابير أخرى، كوسيلة لتحقيق المصالحة الوطنية، وتعزيز الديمقراطية، ومعالجة قضية المسؤولية الفردية؛ |
In response to Economic and Social Council resolution 2002/15, the Secretary-General convened a meeting of a group of experts to evaluate the results achieved and the progress made in the application of the standards and norms, to review the present system of reporting and to assess the advantages to be expected in using a cross-sectoral approach. | UN | 111- واستجابة لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/15، دعا الأمين إلى انعقاد اجتماع لفريق الخبراء لتقييم النتائج التي تحققت والتقدم الذي أحرز في تطبيق المعايير والقواعد، واستعراض النظام الراهن للإبلاغ، وتقدير المزايا التي يمكن توقعها من الأخذ بنهج متعدد القطاعات. |
(b) To examine the request by the Cambodian authorities for assistance in responding to past serious violations of Cambodian and international law, including the possibility of the appointment, by the Secretary-General, of a group of experts to evaluate the existing evidence and propose further measures, as a means of bringing about national reconciliation, strengthening democracy and addressing the issue of individual accountability. | UN | )ب( أن يبحث ما طلبته السلطات الكمبودية من مساعدة لمواجهة الانتهاكات الخطيرة في الماضي للقانونين الكمبودي والدولي، بما في ذلك إمكانية قيام اﻷمين العام بتعيين فريق من الخبراء لتقييم اﻷدلة الموجودة واقتراح تدابير أخرى، كوسيلة لتحقيق المصالحة الوطنية، وتعزيز الديمقراطية، ومعالجة قضية المساءلة الفردية. |
(b) To examine the request by the Cambodian authorities for assistance in responding to past serious violations of Cambodian and international law, including the possibility of the appointment, by the Secretary-General, of a group of experts to evaluate the existing evidence and propose further measures, as a means of bringing about national reconciliation, strengthening democracy and addressing the issue of individual accountability. | UN | )ب( بأن يبحث ما طلبته السلطات الكمبودية من مساعدة لمواجهة الانتهاكات الخطيرة في الماضي للقانونين الكمبودي والدولي، بما في ذلك إمكانية قيام اﻷمين العام بتعيين فريق من الخبراء لتقييم اﻷدلة الموجودة واقتراح تدابير أخرى، كوسيلة لتحقيق المصالحة الوطنية، وتعزيز الديمقراطية ومعالجة قضية المساءلة الفردية. |
(b) To examine the request by the Cambodian authorities for assistance in responding to past serious violations of Cambodian and international law, including the possibility of the appointment, by the Secretary-General, of a group of experts to evaluate the existing evidence and propose further measures, as a means of bringing about national reconciliation, strengthening democracy and addressing the issue of individual accountability. | UN | )ب( بأن يبحث ما طلبته السلطات الكمبودية من مساعدة لمواجهة الانتهاكات الخطيرة في الماضي للقانونين الكمبودي والدولي، بما في ذلك إمكانية قيام اﻷمين العام بتعيين فريق من الخبراء لتقييم اﻷدلة الموجودة واقتراح تدابير أخرى، كوسيلة لتحقيق المصالحة الوطنية، وتعزيز الديمقراطية ومعالجة قضية المساءلة الفردية. |
17. Welcomes the appointment by the Secretary-General, in response to the request by the Cambodian authorities for assistance in responding to past serious violations of Cambodian and international law by the Khmer Rouge, of a group of experts to evaluate the existing evidence and propose further measures as a means of bringing about national reconciliation, strengthening democracy and addressing the issue of individual accountability; | UN | ١٧ - ترحب بقيام اﻷمين العام، استجابة لطلب السلطات الكمبودية المساعدة على مواجهة الانتهاكات الخطيرة الماضية من جانب الخمير الحمر للقانونين الكمبودي والدولي، بتعيين فريق من الخبراء لتقييم اﻷدلة الموجودة واقتراح تدابير أخرى، كوسيلة لتحقيق المصالحة الوطنية، وتعزيز الديمقراطية، ومعالجة قضية المسؤولية الفردية؛ |