I lead a team of cyber experts and former black hats waging a war against a new breed of criminal: | Open Subtitles | أقوم بقيادة فريق من الخبراء و القراصنة السيئين السابقين أشن حرباً ضد سلالة جديدة من المجرمين |
Leave Katya out. Go with the experts and leave her out. | Open Subtitles | نح كاتيا جانبا خليك مع الخبراء و نحها جانبا |
The dialogue is led either by the respective secretariat or by the reviewing experts and/or peers; | UN | وتقود الحوار الأمانة المعنية أو الخبراء و/أو النظراء الذين يقومون بالاستعراض؛ |
9. The outcome of the meeting of experts and States Parties also encouraged, indeed often required, follow-up action. | UN | 9- وقد شجعت النتائج التي أسفر عنها اجتماع الخبراء و الدول الأطراف أعمال المتابعة التي غالباً ما تكون لازمة. |
11. Further, the meetings of experts and of States Parties added depth to implementation of the Convention by: | UN | 11- وبالإضافة إلى ذلك فإن اجتماعات الخبراء و الدول الأطراف زادت من أهمية تنفيذ الاتفاقية، على النحو التالي: |
In the Sub—Commission, the term “members” is used to mean both “experts and their alternates” and “experts or their alternates”, as the case may be. | UN | في اللجنة الفرعية يستخدم مصطلح " اﻷعضاء " ليعني كلاً من " الخبراء و مناوبيهم " و " الخبراء أو مناوبيهم " ، حسب مقتضى الحال. |
For example, the modality of brainstorming sessions was especially effective at the initial stages of the Uruguay Round, when some of the issues in its agenda required in-depth analysis and research, and the opportunity for discussion and exchange of views among small groups of experts and/or government representatives on an informal basis. | UN | ٤٣- فمثلاً، كانت طريقة عقد دورات لقدح زناد الفكر فعﱠالة بصفة خاصة في المراحل اﻷولى من جولة أوروغواي حينما تطلبت بعض المسائل المدرجة في جدول أعمالها عمليات تحليل وبعث متعمقة، وإتاحة الفرصة للمناقشة وتبادل اﻵراء بين مجموعات صغيرة من الخبراء و/أو ممثلي الحكومات على أساس غير رسمي. |
In its decision 2/CP.1, the COP invited intergovernmental organizations to make contributions of experts and/or resources, where possible, to assist the secretariat in undertaking the review of national communications. | UN | وفي المقرر ٢/م أ-١، دعا مؤتمر اﻷطراف المنظمات الحكومية الدولية الى تقديم مساهمات من الخبراء و/أو الموارد، حيثما أمكن، لمساعدة اﻷمانة في استعراض البلاغات الوطنية. |
90. The objective would be achieved on the assumption that States comply with the resolutions of the Security Council and cooperate with the Panel of experts and provided that the investigations of the Panel are not hindered. | UN | 90 - سيتحقق الهدف على افتراض أن تمتثل الدول لقرارات مجلس الأمن وأن تتعاون مع فريق الخبراء و شريطة عدم عرقلة التحقيقات التي يجريها الفريق. |
The mandate-driven changes in the Panels of Experts on Libya and on the Sudan relate to an increase in the number of experts and/or an increase in the duration of the panels from 11 to 12 months. | UN | والتغيرات المستندة إلى متطلبات ولاية كلّ من فريقي الخبراء المعنيين بليبيا والسودان ترتبط بزيادة عدد الخبراء و/أو تمديد فترة عمل الفريقين من 11 إلى 12 شهرا. |
During the period from 1 August 2004 to 31 July 2005, the Committee held 35 formal meetings of the whole, and 23 Subcommittee meetings (18 with experts and 5 with Member States). | UN | وفي الفترة من 1 آب/أغسطس 2004 إلى 31 تموز/يوليه 2005، عقدت اللجنة 35 جلسة رسمية بكامل هيئتها، و 23 جلسة للجان الفرعية (18 مع الخبراء و 5 جلسات مع الدول الأعضاء). |
During the period under review the Committee held 37 formal meetings of the whole, and 69 Subcommittee meetings (36 meetings with experts and 33 with Member States). | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض، عقدت اللجنة 37 اجتماعا رسميا بكامل هيئتها، و 69 اجتماعا للجان الفرعية (36 اجتماعا مع الخبراء و 33 اجتماعا مع الدول الأعضاء). |
During the period from 1 August 2002 to 30 June 2003, the Committee held 38 formal meetings of the whole, and 73 subcommittee meetings (47 meetings with experts and 26 meetings with Member States). | UN | وخلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003، عقدت اللجنة 38 اجتماعا رسميا بكامل هيئتها، و 73 اجتماعا للجان الفرعية (47 اجتماعا مع الخبراء و 36 اجتماعا مع الدول الأعضاء). |
During the period from 1 August 2005 to 31 July 2006, the Committee held 23 formal meetings and 29 Subcommittee meetings (23 with experts and 6 with Member States). | UN | وفي الفترة من 1 آب/أغسطس 2005 إلى 31 تموز/يوليه 2006، عقدت اللجنة 23 جلسة رسمية و 29 جلسة للجان الفرعية (23 جلسة مع الخبراء و 6 جلسات مع الدول الأعضاء). |
(h) To coordinate requirements for experts and/or volunteers, with or without disabilities, with the Ministry of Culture and Education, with a view to producing informational and teaching materials such as reference study plans. | UN | (ح) تنسيق الاحتياجات من الخبراء و/أو المتطوعين، من ذوي الإعاقة أو من غير ذوي الإعاقة، مع وزارة الثقافة والتعليم، بهدف إنتاج المواد الإعلامية والتعليمية مثل خطط الدراسات المرجعية. |
638. The Internal Commission coordinates requirements for experts and/or volunteers, with or without disabilities, for the management, insertion and consolidation of plans, programmes and projects designed to promote social sports for local, jurisdictional and national communities. | UN | 638- وتقوم اللجنة الداخلية بتنسيق الاحتياجات من الخبراء و/أو المتطوعين، من ذوي الإعاقة أو من غير ذوي الإعاقة، لغرض إدارة وتوحيد الخطط والبرامج والمشاريع المصممة للنهوض بالرياضات الاجتماعية لفائدة المجتمعات المحلية على المستوى المحلي وعلى مستوى الولايات القضائية وعلى المستوى الوطني. |
At the request of the delegates, the Group of Experts provided additional information matter entitled " Draft criteria for the appointment of experts " and " Draft guidelines for workshops " . | UN | وبناء على طلب المندوبين، قدم فريق الخبراء مواد إعلامية إضافية بعنوان " مشروع معايير تعيين الخبراء " و " مشروع المبادئ التوجيهية لحلقات العمل " . |
Analysis - carried out in collaboration with EUROPOL - of the information exchanged during the meetings; legislation and literature; other documentation provided by experts and/or institutions part of the IPO network. | UN | العمل بالتعاون مع مكتب الشرطة الأوروبي (يوروبول) على تحليل المعلومات التي جرى تبادلها خلال الاجتماعات، وكذا التشريعات والمنشورات وغير ذلك من الوثائق التي يقدمها الخبراء و/أو المعاهد المشاركة في شبكة المرصد الدولي الدائم المعني بالتدابير الأمنية خلال الأحداث الكبرى. |
56. Specific activities for which the experts and/or representatives were engaged include the LEG technical meeting on NAPs held from 26 to 28 February 2014, design of the NAP Expo, ongoing development of NAP Central and the LEG side event at SBI 40. | UN | ٥٦- والأنشطة المحددة التي أُشرك فيها الخبراء و/أو الممثلون شملت الاجتماع التقني لفريق الخبراء بشأن خطط التكيف الوطنية الذي عقد في الفترة من 26 إلى 28 شباط/ فبراير 2014، وتصميم معرض خطط التكيف الوطنية، والعملية الجارية لتطوير مركز المعلومات الخاص بخطط التكيف الوطنية، والحدث الجانبي الذي نظمه فريق الخبراء على هامش الدورة الأربعين للهيئة الفرعية للتنفيذ. |
Parties stressed the importance of providing training for specific technical and policy needs, including improving experts' and/or policy-makers' analytical and planning capacity on linkages between the main climate change technical and political issues (COK, EGY, FSM, GEO, KIR, MUS, URY). | UN | وشددت الأطراف على أهمية توفير التدريب لتلبية احتياجات محددة في مجال التكنولوجيا والسياسات، بما في ذلك تحسين قدرة الخبراء و/أو صانعي السياسة على التحليل والتخطيط في الربط بين المسائل التقنية والسياسية الرئيسية لتغير المناخ (أوروغواي، جزر كوك، جورجيا، كيريباتي، مصر، موريشيوس، ولايات ميكرونيزيا الموحدة). |