professional experience relating to maritime matters | UN | الخبرات المهنية المتعلقة بالمسائل البحرية |
professional experience related to continental shelf studies in the context of UNCLOS 1983 | UN | الخبرات المهنية المتصلة بدارسات الجرف القاري في سياق اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1983 |
professional experience pertaining to Antarctic studies | UN | الخبرات المهنية في مجال الدراسات المتعلقة بأنتاركتيكا |
In order to do this, enhancement of necessary professional expertise is an important requirement. | UN | ويعدّ تعزيز الخبرات المهنية اللازمة شرطاً مهماً لتحقيق هذه الغاية. |
Added to this are some very useful pointers for improvement of the professional expertise of the staff and the updating of essential communications equipment. | UN | وتضاف إلى ذلك بعض الاشارات المفيدة جدا إلى تحسين الخبرات المهنية للموظفين واستكمال معدات الاتصالات اﻷساسية. |
The office-work courses enable them to update the knowledge gained from their earlier work experience. | UN | وتتيح لها الدورات المكتبية إعادة تفعيل وتحيين لمعرفتها، استنادا الى الخبرات المهنية السابقة. |
The aims and objectives of the organization are to utilize the accumulated professional experiences of its members to support developing countries and implement their priority programmes and projects. | UN | تتمثل أهداف المنظمة ومقاصدها في الاستفادة من الخبرات المهنية المتراكمة لأعضائها لدعم البلدان النامية وتنفيذ برامجها ومشاريعها المطلوبة ذات الأولوية. |
On the issue of rotation, UNHCR was encouraged to ensure transfer of professional experience between and among regions. | UN | أما بالنسبة لمسألة التناوب فقد شُجعت المفوضية على ضمان نقل الخبرات المهنية فيما بين الأقاليم. |
professional experience related continental shelf studies 1999-present | UN | الخبرات المهنية المتصلة بدراسات الجرف القاري |
professional experience pertaining to Polar Science | UN | الخبرات المهنية في مجال الدراسات المتعلقة بالعلوم القطبية |
professional experience pertaining to the Indian endeavors in the Integrated Ocean Drilling Program (IODP) | UN | الخبرات المهنية المتصلة بالجهود الهندية في البرنامج المتكامل للحفر في المحيطات |
Professional experience: 1964-68 Scientific assistant at Clausthal Technical University | UN | الخبرات المهنية: ١٩٦٤-١٩٦٨ مساعد علمي بجامعة كلاوستال التقنية |
professional experience as a Geoscientist | UN | الخبرات المهنية في مجال علم الجيوفيزياء |
Other previous professional experience | UN | الخبرات المهنية السابقة الأخرى |
Other relevant professional experience | UN | الخبرات المهنية الأخرى ذات الصلة |
Professional expertise: geological and geophysical management, promotion and negotiation, regulation Work history | UN | الخبرات المهنية: الإدارة، والترويج، والتفاوض، والتنظيم في المجالين الجيولوجي والجيوفيزيائي |
The Ambassador's seventh thought concerned the need to strengthen the Office's policy formulation process with the best available professional expertise. | UN | وتتعلق فكرة السفير السابعة بالحاجة إلى تعزيز عملية صياغة السياسة العامة للمفوضية بالاستعانة بأفضل الخبرات المهنية المتاحة. |
32. In addition, the professional expertise of the United Nations police is increasingly sought in new settings. | UN | 32 - وفضلاً عن ذلك، باتت الخبرات المهنية لشرطة الأمم المتحدة تُلتمس على نحو متزايد في سياقات جديدة. |
The Global Programme continues to expand the deployment of professional expertise in the field to train people and build institutions, to deliver direct technical assistance and to improve capacity to prevent money-laundering and terrorist financing. | UN | ويواصل البرنامج العالمي التوسع في نشر الخبرات المهنية في الميدان، من أجل تدريب الأشخاص وبناء المؤسسات، وتوفير مساعدة تقنية مباشرة، وتحسين قدرات منع غسل الأموال وتمويل الإرهاب. |
The Service had initiated the checks in 93 cases but even these were partially completed: in 17 cases the inquiries related only to educational background, while in 12 other cases the inquiries were limited to work experience. | UN | وقد شرعت الدائرة في إجراء فحوص في 93 حالة، لكن هذه الفحوص لم تستكمل إلا جزئياً: حيث اقتصرت في 17 حالة على الاستفسار عن الخلفية التعليمية، بينما لم تتعد في 12 حالة الاستفسار عن الخبرات المهنية. |
Employment Benefits help unemployed Canadians get work experience, improve skills, or start new businesses and encourage employers to provide opportunities for work experience. | UN | وتساعد استحقاقات البطالة المواطنين الكنديين العاطلين على اكتساب الخبرات المهنية أو على تحسين مهاراتهم أو تنظيم مشاريع جديدة وتشجع أرباب العمل على إتاحة الفرص للحصول على الخبرة المهنية. |
Other professional experiences: | UN | الخبرات المهنية اﻷخرى |