ويكيبيديا

    "الخبير من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the expert from
        
    • expert from the
        
    • by the expert
        
    • the expert to
        
    7. the expert from Malaysia described how the liberalization of the telecommunications sector had brought about strong competition and rapidly growing demand. UN ٧- ووصف الخبير من ماليزيا كيف أدى تحرير قطاع الاتصالات السلكية واللاسلكية إلى حدوث منافسة شديدة وطلب متزايد بخطى سريعة.
    the expert from Cameroon was replaced by Mr. Jean Moali from the Republic of Congo for the sixth position for the region. UN وقد تم استبدال الخبير من الكاميرون ووضع محله السيد جان موالي من جمهورية الكونغو ليحتل المركز السادس للمنطقة.
    162. the expert from the Africa West Division reported on the informal meeting of African experts present at the current UNGEGN session. UN 162 - وأبلغ الخبير من شعبة غرب أفريقيا عن اجتماع غير رسمي للخبراء الأفريقيين الحاضرين في دورة فريق الخبراء الراهنة.
    Noting the resignation of the expert from Canada from the Interim Chemical Review Committee and the alternation of the expert from the Philippines, UN وإذ تُشير إلى استقالة الخبير من اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية وتغيير الخبير من الفلبين،
    the expert from Puerto Rico and the representative of the non-governmental organization from Anguilla responded to questions posed by the representative of Cuba. UN ورد الخبير من بورتوريكو وممثل المنظمة غير الحكومية من أنغيلا على الأسئلة التي طرحها ممثل كوبا.
    the expert from Senegal presented examples of tourism product diversification in his country. UN وقدم الخبير من السنغال أمثلة على تنويع المنتجات السياحية في بلده.
    the expert from New York City he was kidnapped by the bandidas, sir. Open Subtitles الخبير من مدينة نيويورك إختطفه اللصتان يا سيدي
    27. Before the adoption of the draft resolution, a statement was made by the expert from Colombia. UN ٢٧ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى الخبير من كولومبيا ببيان.
    the expert from the German Committee for Disaster Reduction made a presentation on the assessment of coping capacities related to the 2013 floods in Germany. UN فقد قدَّم الخبير من اللجنة الألمانية للحدِّ من الكوارث عرضاً إيضاحيًّا عن تقييم قدرات التصدِّي فيما يتعلق بالفيضانات التي حدثت في ألمانيا عام 2013.
    the expert from the University of Maryland made a presentation on real-time global flood monitoring and forecasting that consisted of an online demonstration of the Global Flood Monitoring System on a regional and a global scale. UN وقدَّم الخبير من جامعة ميريلاند عرضاً إيضاحيًّا بشأن الرصد الآنيِّ للفيضانات على الصعيد العالمي والتنبُّؤ بها، تَألَّف من عرض إيضاحي بشأن النظام العالمي لرصد الفيضانات على نطاق إقليمي ونطاق عالمي.
    The presentation by the expert from the Republic of Moldova concerned ethnic, regional and religious differences and mechanisms of exclusion in the Republic of Moldova. UN وتعلق البيان الذي أدلى به الخبير من جمهورية مولدوفا بالفوارق الإثنية والإقليمية والخلافات الدينية وآليات الاستبعاد في جمهورية مولدوفا.
    Although, as the expert from the Permanent Forum notes, the only difference is that States' duties would be primary and corporations' duties secondary. UN ومع ذلك فإن الفرق الوحيد، كما أوضح الخبير من المنتدى الدائم، يكمن في أن واجبات الدولة تعد واجبات أساسية بينما تعد واجبات الشركات واجبات ثانوية.
    8. Also at the 1st meeting, the Group of Experts heard an overview statement from the expert from the Norden Division. UN 8 - وفي الجلسة الأولى أيضا، استمع فريق الخبراء إلى استعراض عام قدمه الخبير من شعبة بلدان الشمال.
    An expert from the Romano-Hellenic Division, the expert from Greece, expressed his objection to the International Organization for Standardization country and language code and language name included in the entry concerning the former Yugoslav Republic of Macedonia. UN وأعرب خبير من الشعبة الرومانية الهيلينية، الخبير من اليونان، عن معارضته على رموز البلد ورمز اللغة واسم اللغة المعتمد من قبل المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس المدرجة في البند المتعلق بجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    the expert from Benin stressed the need for the African countries in the region to increase the production of energy and widen its distribution among the population. UN 75- شدد الخبير من بنن على ضرورة قيام البلدان الأفريقية في المنطقة بزيادة إنتاج الطاقة وتوسيع نطاق توزيعها على السكان.
    the expert from Tunisia emphasized the importance of ICTs for creating jobs for future generations. UN 61- وشدد الخبير من تونس على أهمية تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في توليد فرص عمل للأجيال المقبلة.
    32. The importance of information and information technologies in promoting SMEs and SME clustering was emphasized by the expert from Ghana. UN ٢٣- وأكد الخبير من غانا أهمية المعلومات وتكنولوجيا المعلومات في تعزيز المشاريع الصغيرة والمتوسطة وتكتيلها.
    the expert from the secretariat of the OECD emphasized the necessity for a demand-driven aid process and for integration of cross-sectoral programmes, which must involve more than just environment ministries. UN وشدد الخبير من أمانة منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي على ضرورة وجود عملية تقديم معونة يحركها الطلب، وضرورة التكامل بين البرامج المشتركة بين القطاعات، على ألاّ يقتصر ذلك على وزارات البيئة.
    Comments on the proposed cooperation between the human rights programmes and the World Bank submitted by the expert member from Malaysia, Mr. Martin Khor UN تعليقات على التعاون المقترح بين برامج حقوق اﻹنسان والبنك الدولي، قدمها العضو الخبير من ماليزيا، السيد مارتن خور
    The expert's request for a visit to the prison was granted by the TNG, but time constraints and conflicting meetings permitted the expert to visit only the main police station. UN 84- قبل التحالف الوطني الصومالي طلب الخبير لزيارة السجون ولكن نظراً لعدم كفاية الوقت والاجتماعات المتداخلة لم يتمكن الخبير من زيارة سوى مخفر الشرطة الرئيسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد