ويكيبيديا

    "الخدمات الاستشارية المتعلقة بالسياسات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • policy advisory services
        
    These typologies are expected to be used for identifying industrial development strategies and providing policy advisory services. UN ويتوقّع أن تُستخدَم هذه التصنيفات في تحديد استراتيجيات التنمية الصناعية وتوفير الخدمات الاستشارية المتعلقة بالسياسات.
    (i) Human resources policy advisory services: UN ' 1` الخدمات الاستشارية المتعلقة بالسياسات في مجال الموارد البشرية:
    (i) Human resources policy advisory services: UN ' 1` الخدمات الاستشارية المتعلقة بالسياسات في مجال الموارد البشرية
    The outcomes of policy advisory services will also serve to enrich the analytical work conducted by the Department. UN وستساعد أيضا النتائج التي تحققها الخدمات الاستشارية المتعلقة بالسياسات على إثراء العمل التحليلي الذي تقوم به الإدارة.
    (i) Human resources policy advisory services: UN ' 1` الخدمات الاستشارية المتعلقة بالسياسات في مجال الموارد البشرية:
    The Executive Board may wish to take note of the final report and suggest strengthening policy advisory services for the next global programme. UN وقد يـود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالتقرير النهائـي وأن يقترح تعزيز الخدمات الاستشارية المتعلقة بالسياسات للبرنامج العالمي المقبل.
    Programme Component D.1.3: policy advisory services UN المكوِّن البرنامجي دال-1-3: الخدمات الاستشارية المتعلقة بالسياسات
    The thematic segment of the programme component will provide the empirically-based conceptual framework for both analyses and policy advisory services. UN أما الجزء المواضيعي من هذا المكوِّن البرنامجي فسوف يوفّر الإطار المفاهيمي القائم على التجربة لإجراء التحليلات وتقديم الخدمات الاستشارية المتعلقة بالسياسات.
    Programme Component D.1.3: policy advisory services UN المكوّن البرنامجي دال-1-3: الخدمات الاستشارية المتعلقة بالسياسات
    These typologies are expected to be used for identifying industrial development strategies and providing policy advisory services. UN ويُتوقع أن تُستخدم هذه الدراسات التصنيفية في تحديد استراتيجيات التنمية الصناعية وتوفير الخدمات الاستشارية المتعلقة بالسياسات.
    Programme Component D.1.3: policy advisory services UN المكوّن البرنامجي دال-1-3: الخدمات الاستشارية المتعلقة بالسياسات
    These typologies are expected to be used for identifying industrial development strategies and providing policy advisory services. UN ويُتوقع أن تُستخدم هذه الدراسات التصنيفية في تحديد استراتيجيات التنمية الصناعية وتوفير الخدمات الاستشارية المتعلقة بالسياسات.
    Furthermore, the ILO is working to strengthen its capacity to link policy advisory services with operational activities demonstrating how such policies can be put into practice. UN وعلاوة على ذلك، تعمل المنظمة على تعزيز قدرتها على ربط الخدمات الاستشارية المتعلقة بالسياسات بالأنشطة التنفيذية التي تبين كيف يمكن وضع هذه السياسات موضع التنفيذ.
    A greater upstream focus on policy advisory services and capacity development has enhanced the organization's poverty reduction role. UN عزز قيام البرنامج الإنمائي بإيلاء مزيد من التركيز في المرحلة التمهيدية على الخدمات الاستشارية المتعلقة بالسياسات وعلى تطوير القدرات الدور الذي يقوم به في الحد من الفقر.
    Programmes are aimed at expanding the trading opportunities of developing countries, by building up their capacity in this area through policy advisory services, access to information and training. UN وتهدف البرامج إلى توسيع الفرص التجارية المتاحة أمام البلدان النامية ببناء قدراتها في هذا المجال من خلال توفير الخدمات الاستشارية المتعلقة بالسياسات العامة، وإتاحة فرص الوصول إلى المعلومات والتدريب.
    (i) policy advisory services. Needs assessment and diagnostic missions related to the substantive expertise of the Division for developing countries and countries with economies in transition at their request; UN ' ١ ' الخدمات الاستشارية المتعلقة بالسياسات - تحتاج لبعثات تقييم وتشخيص ذات صلة بالخبرة الفنية للشعبة من أجل البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، بناء على طلبها؛
    (i) policy advisory services. Needs assessment and diagnostic missions related to the substantive expertise of the Division for developing countries and countries with economies in transition at their request; UN ' ١ ' الخدمات الاستشارية المتعلقة بالسياسات - تحتاج لبعثات تقييم وتشخيص ذات صلة بالخبرة الفنية للشعبة من أجل البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، بناء على طلبها؛
    The Department will pursue the main objective of subprogramme 2 through a strategy that will build on providing effective support to intergovernmental bodies, integrating policy advisory services into the overall programme of work and expanding interaction and communication with civil society. UN وستسعى الإدارة إلى تحقيق الهدف الرئيسي من البرنامج الفرعي 2 باتباع استراتيجية تستند إلى توفير دعم فعال للهيئات الحكومية الدولية، وإدماج الخدمات الاستشارية المتعلقة بالسياسات في برنامج العمل عموما، وتوسيع نطاق التفاعل والتواصل مع المجتمع المدني.
    In addition to policy advisory services within the development practices, with regional programme management functions and services shared region-wide, the regional centres are being strengthened with management services deployed to enhance the capacity and performance of country offices. UN وبالإضافة إلى الخدمات الاستشارية المتعلقة بالسياسات ضمن الممارسات الإنمائية، ومع تقاسم مهام وخدمات إدارة البرامج الإقليمية على نطاق المنطقة، تعزز المراكز الإقليمية الآن بخدمات إدارية مقدمة لتحسين قدرة المكاتب القطرية وأدائها.
    Building consultative competences and mutual trust between public and private sectors through multi-sector dialogue or informal mechanisms is yet another aspect of the Programme component's policy advisory services. UN وما زال بناء الكفاءات الاستشارية وبناء الثقة المتبادلة بين القطاعين العام والخاص من خلال الحوار المتعدد القطاعات أو الآليات غير الرسمية جانبا آخر من جوانب الخدمات الاستشارية المتعلقة بالسياسات في المكوّن البرنامجي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد