A single service should be responsible for advisory services and technical assistance in order to avoid any problems having to do with political sensitivity or conditionality regarding technical assistance in the field of human rights. | UN | وأوضح أنه من المهم أن توضح الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في وحدة واحدة منفصلة لتفادي أي مشاكل ترتبط بالحساسيات السياسية أو بالمشروطية فيما يتعلق بتقديم المساعدة التقنية في مجال حقوق اﻹنسان. |
No. 3 advisory services and technical assistance in the Field of Human Rights | UN | رقم ٣ الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في ميدان حقوق اﻹنسان |
The workshop was organized under the Centre's programme of advisory services and technical assistance in the field of human rights. | UN | ونُظمت حلقة التدارس في اطار برنامج المركز لتقديم الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في ميدان حقوق الانسان. |
No. 3 advisory services and technical assistance in the Field of Human Rights | UN | الصحيفة رقم ٣ الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في ميدان حقوق اﻹنسان |
Providing advisory services and technical assistance in the field of human rights; | UN | توفير الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في ميدان حقوق اﻹنسان؛ |
Experience has shown that the provision of advisory services and technical assistance in appropriate cases can be an important element in preventing violations of human rights. | UN | وقد دلت الخبرة على أن توفير الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في الحالات المناسبة يمكن أن يكون عنصرا هاما في منع انتهاكات حقوق اﻹنسان. |
The programme of advisory services and technical assistance in the field of human rights has been given specific new and wide-ranging responsibilities in helping to improve respect for human rights. | UN | وقد أنيطت ببرنامج الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في ميدان حقوق ﻹنسان مسؤوليات معينة جديدة واسعة النطاق فيما يتعلق بالمساعدة على زيادة احترام حقوق اﻹنسان. |
CENTRE FOR HUMAN RIGHTS: THE PROGRAMME OF advisory services and technical assistance in THE FIELD OF HUMAN RIGHTS . 7 - 91 8 | UN | البرامج واﻷنشطة الحالية التي يضطلع بها مركز حقوق اﻹنســـان: برنامج الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في ميدان حقـوق اﻹنسان |
Another possible function of the facility could be to provide advisory services and technical assistance in the financial design of infrastructure projects. | UN | وتتمثل إحدى المهام الأخرى الممكنة للمرفق في توفير الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في التصميم المالي لمشاريع الهياكل الأساسية. |
G. Providing advisory services and technical assistance in the field of human rights | UN | زاي - تقديم الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في مجال حقوق اﻹنسان |
IV. PROGRAMME OF advisory services and technical assistance in THE FIELD OF HUMAN RIGHTS | UN | رابعا - برنامج الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في ميدان حقوق اﻹنسان |
The Commission requested the Secretary-General to give adequate attention to the countries in the Asian and Pacific region by allocating more resources from existing United Nations funds to enable the countries of the region to benefit from all the activities under the programme of advisory services and technical assistance in the field of human rights. | UN | ورجت من اﻷمين العام أن يولي قدراً كافياً من الاهتمام لبلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ عن طريق تخصيص مزيد من الموارد من صناديق اﻷمم المتحدة القائمة حالياً بغية تمكين بلدان المنطقة من الاستفادة من جميع اﻷنشطة التي تندرج في إطار برنامج الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في ميدان حقوق اﻹنسان. |
Chapter I describes the cooperation entered into with the Government of Togo with a view to the establishment of a programme of advisory services and technical assistance in the field of human rights. | UN | ويستعرض الفصل اﻷول المظاهر التي اتخذها التعاون مع الحكومة التوغولية لتنفيذ برنامج الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في ميدان حقوق اﻹنسان. |
IV. Programme of advisory services and technical assistance in the field of human rights | UN | رابعا- برنامج الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في ميدان حقوق اﻹنسان |
The Council reaffirms that advisory services and technical assistance in the field of human rights, which shall be provided upon the request of the State concerned, require close cooperation and coordination between United Nations bodies and all specialized agencies active in the field so as to enhance the effectiveness and efficiency of their respective programmes and to promote all human rights. | UN | ويؤكد المجلس مجددا أن الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في مجال حقوق اﻹنسان، التي توفر بناء على طلب الدولة المعنية، تقتضي تعاونا وتنسيقا على نحو وثيق بين هيئات اﻷمم المتحدة وجميع الوكالات المتخصصة العاملة في هذا المجال، من أجل زيادة فعالية وكفاءة برامج كل منها ومن أجل تعزيز جميع حقوق اﻹنسان. |
In addition, the World Bank and other international and regional financial institutions and organizations, as well as non-governmental organizations and academic institutions, are invited to support the provision of advisory services and technical assistance in the field of juvenile justice. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، يرجى من البنك الدولي وسائر المؤسسات والمنظمات المالية الدولية والاقليمية، وكذلك المنظمات غير الحكومية والمؤسسات اﻷكاديمية أن تدعم عملية تقديم الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في ميدان قضاء اﻷحداث. |
As per the respective Commission on Human Rights resolutions, Member States of the United Nations are encouraged to continue supporting the efforts of the Office in this area and to provide additional financial resources as part of their contributions to the programme of advisory services and technical assistance in the field of human rights. | UN | ووفقا لقرارات لجنة حقوق الإنسان في هذا الصدد، تُشجع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة على مواصلة دعم جهود المفوضية في هذا المجال، وتوفير موارد مالية إضافية كجزء من مساهماتها في برنامج الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في ميدان حقوق الإنسان. |
16. Invites the relevant bodies of the United Nations to offer, as appropriate, advisory services and technical assistance in the area of human rights; | UN | 16 - تدعو هيئات الأمم المتحدة المعنية إلى أن تقدم، حسب الاقتضاء، الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في مجال حقوق الإنسان؛ |
45. The Centre for Human Rights will continue and enhance its technical cooperation activities relating to human rights education, both for the general public and for specialized audiences, under the programme of advisory services and technical assistance in the field of human rights. | UN | ٥٤ - وسيقوم مركز حقوق اﻹنسان بمواصلة وتعزيز ما يضطلع به من أنشطة التعاون التقني المتصلة بالتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان لكل من عامة الجمهور وجمهور المتخصصين، في إطار برنامج الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في ميدان حقوق اﻹنسان. |
No. 3 Advisory Services and Technical Cooperation in the Field of Human Rights (Rev.1) | UN | الصحيفة رقم ٣ الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في ميدان حقوق اﻹنسان )Rev.1( |
In this regard, as well as with respect to the emphasis in their police training, the programme of advisory services and technical assistance of the Centre for Human Rights is ready to assist in the educational and re-educational mission. | UN | وفي هذا الصدد، وكذلك فيما يتعلق بالتركيز على تدريب الشرطة، فإن برامج الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في مركز حقوق اﻹنسان، مستعدة لتقديم المساعدة في مهمة التأهيل وإعادة التأهيل. |