ويكيبيديا

    "الخدمات المتكاملة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • integrated services
        
    • integrated service
        
    • ISP
        
    • ISCs
        
    :: integrated services related to reproductive and sexual health are strengthened UN :: تعزيز الخدمات المتكاملة المتصلة بالصحة الإنجابية والجنسية
    :: Supply and demand of services in terms of integrated services for reproductive and sexual health for teenagers and young people are strengthened UN :: تعزيز عرض الخدمات والطلب عليها في مجال الخدمات المتكاملة للصحة الإنجابية والجنسية للمراهقين والشباب
    :: integrated services to reproductive and sexual health are strengthened UN :: تعزيز الخدمات المتكاملة للصحة الإنجابية والجنسية.
    This will enable improved coordination and oversight of integrated service operations at the base. UN وسيسمح ذلك بتحسين التنسيق والرقابة على عمليات الخدمات المتكاملة في القاعدة.
    :: Supply and demand of services in terms of integrated services to reproductive and sexual health for teenagers and youngsters are strengthened UN :: تعزيز عرض الخدمات والطلب عليها من حيث الخدمات المتكاملة للصحة الإنجابية والجنسية لدى المراهقين والصغار.
    Increasing access to and uptake of integrated services will address a number of pressing concerns including: UN ومن شأن زيادة الوصول إلى الخدمات المتكاملة واستيعابها التصدي لعدد من الشواغل الملحة، من بينها ما يلي:
    Evaluation of the implementation of the integrated services package in elementary schools in Senegal UN تقييم تنفيذ مجموعة الخدمات المتكاملة في المدارس الابتدائية في السنغال
    :: integrated services relating to reproductive and sexual health are strengthened UN :: تعزيز الخدمات المتكاملة للصحة الإنجابية والجنسية
    :: Supply of and demand for services in terms of integrated services in the area of reproductive and sexual health for teenagers and youngsters are strengthened UN :: تعزيز عرض الخدمات والطلب عليها من حيث الخدمات المتكاملة للصحة الإنجابية والجنسية لدى المراهقين والصغار
    As ever, these service modules represent the core competencies of UNIDO and form the building blocks for designing integrated services. UN وتمثل هذه الوحدات الخدمية الكفاءات الأساسية لليونيدو وتعد حجر الزاوية في إعداد الخدمات المتكاملة.
    These integrated services—which may be subject to further fine tuning in consultation with Member States— in principle encompass: UN وهذه الخدمات المتكاملة ، التي قد تخضع لمزيد من التشذيب بالتشاور مع الدول اﻷعضاء ، تشمل من حيث المبدأ :
    integrated services -- medical, psychological, social and legal -- are increasingly available for victims/survivors of violence against women. UN وتتزايد الخدمات المتكاملة المتاحة في المجالات الطبية والنفسية والاجتماعية والقانونية لضحايا العنف ضد المرأة وللناجيات منه.
    That body places particular emphasis on integrated services for children, food safety and basic social infrastructure. UN وتركز تلك الهيئة خاصة على الخدمات المتكاملة للأطفال والأمن الغذائي والبنية الأساسية الاجتماعية.
    A socially inclusive approach to expanding access to services focuses on citizens' needs and on the ability of systems and institutions to deliver the integrated services that can meet those needs. UN كما أن النهج الاشتمالي اجتماعياً بشأن توسيع سبل الحصول على الخدمات يركز على احتياجات المواطنين وعلى قدرة النظم والمؤسسات على توفير الخدمات المتكاملة التي يمكن أن تلبي هذه الاحتياجات.
    :: integrated services to reproductive and sexual health are strengthened UN :: تعزيز الخدمات المتكاملة المتصلة بالصحة الإنجابية والجنسية
    :: Supply of and demand for services in terms of integrated services for reproductive and sexual health for teenagers and youngsters are strengthened UN :: تعزيز عرض الخدمات والطلب عليها في مجال الخدمات المتكاملة للصحة الإنجابية والجنسية للمراهقين والشباب
    Integrated family service centres and integrated services centres UN المراكز المتكاملة لخدمة الأسرة ومراكز الخدمات المتكاملة
    The Director-General had developed a set of integrated service modules that required continuous interaction between the Secretariat and Member States. UN وقد وضع المدير العام مجموعة من نمائط الخدمات المتكاملة تحتاج الى تفاعل مستمر بين اﻷمانة والدول اﻷعضاء.
    Under the umbrella of the business operations strategy, the first pilot project for the integrated service centre design and implementation was carried out in Brazil. UN وتحت مظلة استراتيجية تسيير الأعمال، نُفذ المشروع الرائد الأول لتصميم وتشغيل مركز الخدمات المتكاملة في البرازيل.
    :: Work is ongoing to develop the governance model for the " One United Nations " service centre, based on a combination of outsourcing, lead agency and integrated service centre concepts. UN :: يجري العمل على تطوير نموذج الإدارة لمركز الخدمات المشترك للأمم المتحدة، استنادا إلى مجموعة من المفاهيم المتعلقة بالاستعانة بمصادر خارجية، والوكالة الرائدة ومركز الخدمات المتكاملة.
    Other ISP activities include life skills training for teachers and students to induce behaviour change with regard to hygiene, nutrition, health, conflict prevention and management, and handling of anti-personnel mines; establishing or revitalizing school management committees; and building or rehabilitating school infrastructure in Kolda and Ziguinchor to support the relief and peacebuilding process. UN وتشمل أنشطة الخدمات المتكاملة الأخرى التدريب على المهارات الحياتية للمعلمين والطلاب للحث على تغيير السلوك فيما يتعلق بالنظافة والتغذية والصحة ومنع نشوب النزاعات وإدارتها ومكافحة الألغام المضادة للأفراد؛ وإنشاء لجان إدارة المدارس أو تنشيطها؛ وبناء أو إصلاح البنيات التحتية للمدارس في منطقتي كولدا وزيغينشور لدعم عملية الإغاثة وبناء السلام.
    Apart from the services provided by the IFSCs/ISCs mentioned above, SWD is in the process of implementing a new Victim Support Programme to enhance support for victims of domestic violence, particularly those who are undergoing the judicial process. UN وإلى جانب الخدمات التي توفرها المراكز المتكاملة لخدمة الأسرة/مراكز الخدمات المتكاملة السالفة الذكر، تعكف إدارة الرعاية الاجتماعية على تنفيذ برنامج جديد لدعم الضحايا من أجل تعزيز الدعم لضحايا العنف المنزلي، ولا سيما الذين يخضعون للعملية القضائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد