ويكيبيديا

    "الخدمات في مجالات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • services in the areas
        
    • of services in
        
    Notwithstanding those difficulties, the Agency was managing to provide services in the areas of education, health care, and emergency assistance. UN وبغض النظر عن الصعوبات، فإن الوكالة تتدبر تقديم الخدمات في مجالات التعليم والرعاية الصحية والمساعدة الطارئة.
    The first refers to the expansion and qualification of services in the areas of health and social welfare aimed at users and their families. UN ويشير الركن الأول إلى توسيع وتأهيل الخدمات في مجالات الصحة والرعاية الاجتماعية الموجهة لمتعاطي المخدرات وأسرهم.
    This proposed staffing level would enable the Secretariat to develop and implement all new technical assistance projects and ensure the quality and quantity of services in the areas of legal support. UN وهذا المستوى المقترح لجدول الموظفين سيمكن الأمانة من وضع وتنفيذ جميع مشاريع المساعدة التقنية الجديدة ويكفل نوعية وكمية الخدمات في مجالات الدعم القانوني.
    The foundations for development must be laid through institution-building, in an atmosphere of justice and of respect for human rights and through the provision of services in the areas of health, education and security. UN ولا بد من إرساء أسس التنمية من خلال بناء المؤسسات وفي جو من العدالة واحترام حقوق الإنسان ومن خلال توفير الخدمات في مجالات الصحة والتعليم والأمن.
    This involved the provision of services in the areas of communications and information technology, engineering, supply and transport to the complex operations of both its police and justice pillar and its civil administration pillar. UN وشمل ذلك تقديم الخدمات في مجالات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات، والهندسة، وخدمات الإمداد والنقل للعمليات المعقدة التي يقوم بها كل من عنصريها للشرطة والعدالة والإدارة المدنية.
    Extrabudgetary resources of $6,972,600 provide for improved services in the areas of finance, information technology, medical, travel, transportation and other miscellaneous services. UN وتغطي الموارد الخارجة عن الميزانية البالغة 600 972 6 دولار تكاليف تحسين الخدمات في مجالات المالية، وتكنولوجيا المعلومات، والخدمات الطبية، والسفر، والنقل، وغيرها من الخدمات المتنوعة.
    This includes services in the areas of human resources, finance and budget, conduct and discipline, logistics and information and communications technology; UN ويشمل هذا الدعم توفير الخدمات في مجالات الموارد البشرية، والشؤون المالية والميزانية، والسلوك والانضباط، واللوجستيات، وتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات؛
    Action #25 Review the availability, accessibility and quality of services in the areas of medical care, rehabilitation and psychological support, economic and social inclusion, and identify which barriers prevent access to these services for cluster munition victims. UN استعراض مدى توافر الخدمات في مجالات الرعاية الطبية وإعادة التأهيل والدعم النفسي والإشراك في الحياة الاقتصادية والاجتماعية وفرص الوصول إلى تلك الخدمات ونوعيتها، وتحديد العقبات التي تعوق وصول ضحايا الذخائر العنقودية إلى تلك الخدمات.
    In such conditions, UNRWA was one of the most effective United Nations agencies, particularly in delivering services in the areas of health care, education and vocational and technical training. UN وتعتبر الأونروا في ظل هذه الظروف، واحدة من أكثر وكالات الأمم المتحدة فعالية، لا سيما فيما يتعلق بإنجاز الخدمات في مجالات الرعاية الصحية والتعليم والتدريب المهني والتقني.
    12. In this connection, the provision reflects efforts being undertaken by the Organization to increase cost-effectiveness and efficiency in the delivery of services in the areas of programme support, conference management, public information and reprioritization of capital projects, while ensuring the effective implementation of mandated activities. UN 12 - وفي هذا الصدد، يعكس الاعتماد الجهود التي تضطلع بها المنظمة لإضفاء مزيد من فعالية الكلفة والكفاءة على تأدية الخدمات في مجالات دعم البرامج وإدارة المؤتمرات والإعلام وإعادة ترتيب أولويات المشاريع الرأسمالية، مع ضمان التنفيذ الفعال للأنشطة الصادر بها تكليف.
    Action #25 Review the availability, accessibility and quality of services in the areas of medical care, rehabilitation and psychological support, economic and social inclusion, and identify which barriers prevent access to these services for cluster munition victims. UN الإجراء رقم 25 استعراض مدى توافر الخدمات في مجالات الرعاية الطبية وإعادة التأهيل والدعم النفسي والإشراك في الحياة الاقتصادية والاجتماعية وفرص الوصول إلى تلك الخدمات ونوعيتها، وتحديد العقبات التي تعوق وصول ضحايا الذخائر العنقودية إلى تلك الخدمات.
    9. Across its fields of operation, UNRWA provides human development and protection for the Palestine refugees through the provision of services in the areas of education, health, relief, social services, infrastructure and camp improvement, and microfinance. UN 8 9 - توفر الأونروا، في جميع ميادين عملها، تدابير التنمية البشرية والحماية للاجئين الفلسطينيين عن طريق تقديم الخدمات في مجالات التعليم، والصحة، والإغاثة، والخدمات الاجتماعية، وتحسين الهياكل الأساسية والمخيمات، والتمويل البالغ الصغر.
    a. Providing services in the areas of travel, shipments in connection with appointment and repatriation of staff, processing, obtaining or renewing visas, issuance and extension of laissez-passer, inventory and property management, procurement, transport, buildings management, communications and information technology/management information system; UN أ - تقديم الخدمات في مجالات السفر، والشحن فيما يتعلق بتعيين الموظفين وعودتهم إلى أوطانهم، وإصدار وتمديد التأشيرات وجوازات المرور، وإدارة وجرد الممتلكات، والمشتريات، والنقل، وإدارة المباني، والاتصالات وتكنولوجيا المعلومات/نظام المعلومات الإدارية؛
    (e) Health and social security: projects to improve the cover and quality of services in the areas of nutrition, biochemistry, neurology, epidemiology, genetics and organ transplants, with resources contributed by the pharmaceutical industry and CONACYT; UN )ﻫ( الصحة والضمان الاجتماعي: مشاريع لتحسين تغطية ونوعية الخدمات في مجالات التغذية، والكيمياء اﻹحيائية، وعلم اﻷعصاب، وعلم اﻷمراض الوبائية، وعلم الجينات وزرع اﻷعضاء، بموارد تبرعت بها صناعة اﻷدوية والمجلس الوطني للعلم والتكنولوجيا؛
    a. Providing services in the areas of travel, shipments in connection with appointment and repatriation of staff, issuance and extension of visas and laissez-passers, inventory and property management, procurement, transport, buildings management, communications and information technology/management information systems; UN أ - تقديم الخدمات في مجالات السفر، والشحن فيما يتعلق بتعيين الموظفين وعودتهم إلى أوطانهم، وإصدار وتمديد تأشيرات الدخول وجوازات المرور، وإدارة وجرد الممتلكات، والمشتريات، والنقل، وإدارة المباني، والاتصالات وتكنولوجيا المعلومات/نظام المعلومات اﻹدارية؛
    a. Continuing to provide services in the areas of travel, shipments in connection with appointment and repatriation of staff, visas and laissez-passers, inventory and property management, transport, buildings management, communications and electronic data-processing/management information system (EDP/MIS); UN أ - مواصلة تقديم الخدمات في مجالات السفر، والشحن فيما يتعلق بتعيين الموظفين وعودتهم إلى أوطانهم، وتأشيرات الدخول وجوازات سفر اﻷمم المتحدة، وإدارة المخازن والممتلكات، والنقل، وإدارة المباني، والاتصالات، والتجهيز اﻹلكتروني للبيانات/نظام المعلومات اﻹدارية؛
    25. In the budget outline (A/67/529 and Corr.1), the Secretary-General indicated that efforts were being undertaken by the Organization to increase cost-effectiveness and efficiency in the delivery of services in the areas of programme support, conference management, public information and reprioritization of capital projects, while ensuring the effective implementation of mandated activities. UN 25 - أشار الأمين العام في مخطط الميزانية (A/67/529 و Corr.1)، إلى الجهود التي تضطلع بها المنظمة لإضفاء مزيد من فعالية الكلفة والكفاءة على تأدية الخدمات في مجالات دعم البرامج وإدارة المؤتمرات والإعلام وإعادة ترتيب أولويات المشاريع الرأسمالية، مع ضمان التنفيذ الفعال للأنشطة الصادر بها تكليف.
    11. According to the Secretary-General, the budget proposal reflects efforts to increase effectiveness and efficiency in the delivery of services in the areas of programme support, conference management, public information and the reprioritization of capital projects, while ensuring the effective implementation of mandated activities. UN 11 - ويفيد الأمين العام أن الميزانية المقترحة تعكس جهودا لزيادة الفعالية والكفاءة في تقديم الخدمات في مجالات الدعم البرنامجي، وإدارة المؤتمرات، والإعلام، وإعادة ترتيب أولويات المشاريع التطويرية الإنشائية، مع ضمان التنفيذ الفعال للأنشطة الصادر بها تكليف.
    a. Continues to provide services in the areas of travel, shipments in connection with appointment and repatriation of staff, issuance and the extension of visas and laissez-passers, inventory and property management, procurement, transport, buildings management, communications and information technology/management information system (IT/MIS); UN )أ( مواصلة تقديم الخدمات في مجالات السفر، والشحن فيما يتعلق بتعيين الموظفين وعودتهم إلى أوطانهم، وإصدار وتمديد تأشيرات الدخول وجوازات المرور، وإدارة وجرد الممتلكات، والمشتريات، والنقل، وإدارة المباني، والاتصالات وتكنولوجيا المعلومات/نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد