ويكيبيديا

    "الخدمة الاجتماعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • social service
        
    • Social Work
        
    • social services
        
    • community service
        
    • the Community
        
    • social workers
        
    • social welfare
        
    • social worker
        
    Ms. Angela Ost Deputy Director, Division for social service UN السيدة أنجيلا أوست نائب المدير، شعبة الخدمة الاجتماعية
    Source: Selected statistical data on social service funding and care allowance, Ministry of Labour and Social Affairs, 2010 UN المصدر: بيانات إحصائية منتقاة بشأن تمويل الخدمة الاجتماعية ومنحة الرعاية، وزارة العمل والشؤون الاجتماعية، عام 2010.
    The co-funding scheme has supported social service agencies in organizing forums and programmes to educate their community. UN وقد دعمت خطة التمويل المشترك وكالات الخدمة الاجتماعية في تنظيم منتديات وبرامج لتثقيف مجتمعها المحلي.
    The millennium goals resonate deeply with the core principles of Social Work, notably service and social justice. UN وأهداف الألفية تتجاوب تماما مع المبادئ الأساسية للعمل الاجتماعي، لا سيما الخدمة الاجتماعية والعدالة الاجتماعية.
    Skills development for youth workers involved in Social Work and the delivery of psychosocial assistance UN في مجال تطوير مهارات العاملين مع الأحداث في مجالات الخدمة الاجتماعية وتقديم الدعم النفسي والاجتماعي؛
    And finally, social services threatened to take Daphne away from me. Open Subtitles و اخيرا الخدمة الاجتماعية هددت بأن تأخذ دافنى بعيدا عنى
    Supervising the implementation of a community service programme in case it was applied as an alternative punishment substituting jail sentence UN الإشراف على تنفيذ الخدمة الاجتماعية المجانية في حال تم تطبيقها كعقوبة بديلة لسلب الحرية.
    The organization works closely with the Government of Latvia and local social service agencies. UN وتعمل المنظمة بشكل وثيق مع حكومة لاتفيا ووكالات الخدمة الاجتماعية المحلية.
    There are cases of women who hold higher degrees obtained from their host countries but could only find social service jobs unrelated to what they studied. UN وهناك حالات لنساء حصلن على درجات علمية رفيعة من البلدان المضيفة ولم يجدن سوى وظائف في مجال الخدمة الاجتماعية ليست لها علاقة بدراستهن.
    (i) The principles and aims of school social service; UN `١` أسس وأهداف الخدمة الاجتماعية والمدرسية؛
    (ii) Fields, means and methods of school social service; UN `٢` مجالات ووسائل وأساليب الخدمة الاجتماعية المدرسية؛
    (iv) Role of the headmaster and the social monitor in regard to school social service; UN `٤` دور مدير المدرسة والموجﱢه الاجتماعي تجاه الخدمة الاجتماعية المدرسية؛
    The law further states that in time of war, alternative social service will consist of activities related to civil protection and defence. UN ويبين القانون، باﻹضافة إلى ذلك، أن الخدمة الاجتماعية البديلة في أوقات الحرب تتألف من أنشطة ذات صلة بالحماية والدفاع المدنيين.
    A prison's social service and the public monitoring commission could make recommendations to the governor on that issue. UN ويمكن لوحدة الخدمة الاجتماعية في السجن ولجنة الرصد العام تقديم توصيات إلى مدير السجن بشأن هذه المسألة.
    The Centre is staffed by administrative Social Work and mental health professionals. UN ويتألف موظفو المركز من موظفي الخدمة الاجتماعية الإدارية والعاملين في الصحة العقلية.
    To do this, Ministry of Social Work and Equal Chances has undertaken the study on equality in payment, which is still in process. UN ومن أجل ذلك قامت وزارة الخدمة الاجتماعية وتكافؤ الفرص بدراسة عن المساواة في الأجور ما زالت مستمرة.
    For this reason, representatives of Ministry of Social Work and Equal Chances have asked assistance to ILO representatives. UN ولهذا السبب، طلب ممثلو وزارة الخدمة الاجتماعية وتكافؤ الفرص المساعدة من ممثلي منظمة العمل الدولية.
    Two-year B.A. course in Social Work at the University of the North in 1975 and 1976, with majors in Social Work, psychology and sociology. UN دراسة جامعية عامين ليسانس عن الخدمة الاجتماعية بجامعة الشمال في عامي ١٩٧٥، ١٩٧٦، مع التخصص في الخدمة الاجتماعية، وعلم النفس، وعلم الاجتماع.
    There have been improvements with the development and modernisation of the Social Work Department. UN وحدث تحسن في تطوير وتحديث إدارة الخدمة الاجتماعية.
    Private and public social services centres; UN مراكز الخدمة الاجتماعية الحكومية والأهلية؛
    A concept paper on community service in South Sudan was also approved by the Director-General of the Prison Service UN واعتمد المدير العام لمصلحة السجون أيضا ورقة مفاهيم بشأن أداء الخدمة الاجتماعية بدلا عن عقوبة السجن
    I'm doing the training camp at the Community Centre. Open Subtitles أنا أتدرّب في المخيّم التدريبي في مركز الخدمة الاجتماعية.
    Number of employees having education of social workers still is low. UN وعدد الموظفين الحاصلين على تعليم الخدمة الاجتماعية لا يزال منخفضا.
    Further provision of social services and social welfare through the Ministry of Social Affairs and its network of integrated social services centres would be required. UN ويقتضي اﻷمر توفير مزيد من الخدمات الاجتماعية وخدمات الرعاية عن طريق وزارة الشؤون الاجتماعية وشبكاتها من مراكز الخدمة الاجتماعية.
    Improved social worker : client ratios; and UN :: تحسين نسبة عدد موظفي الخدمة الاجتماعية إلى عدد مستخدميها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد