ويكيبيديا

    "الخدمة الميدانية والخدمات العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Field Service and General Service
        
    • Field and General Service
        
    • Field Service and the General Service
        
    Of this total, just over 47 per cent were for retirees in the Professional and higher level categories, and 17 per cent in the Field Service and General Service categories. UN ومن هذا العدد الإجمالي، تجاوزت نسبة المتقاعدين من الفئة الفنية وما فوقها نسبة 47 في المائة بقليل ، وبلغت 17 في المائة بالنسبة لفئتي الخدمة الميدانية والخدمات العامة.
    Field Service and General Service category UN فئة الخدمة الميدانية والخدمات العامة
    A total of 42 per cent of the engagements were retired former staff in the Professional and higher categories and 25 per cent were in the Field Service and General Service and related categories. UN وكانت نسبة 42 في المائة من هذه التعاقدات من نصيب الموظفين السابقين المتقاعدين من الفئة الفنية وما فوقها، ونسبة 25 في المائة منها في فئتي الخدمة الميدانية والخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    Of the 209 individuals, 36.7 per cent were employed in the Professional and higher categories, 29.5 per cent in the Field Service and General Service and related categories, and 33.8 per cent in language-related posts. UN ومن بين الـ 209 أفراد، استخدم 36.7 في المائة في الفئة الفنية وما فوقها، و 29.5 في المائة في الخدمة الميدانية والخدمات العامة والفئات المتصلة بهما، و 33.8 في المائة في الوظائف المتصلة باللغات.
    The proposed provisions are in respect of 256 international staff comprising of 108 staff at the Professional level and above, 148 staff at the Field and General Service levels. UN وتتصل الاعتمادات المقترحة بتوظيف 250 موظفا دوليا منهم 108 موظفين من الفئة الفنية وما فوقها، و 148 موظفا من فئتي الخدمة الميدانية والخدمات العامة.
    Staff members in the Professional and higher categories, the Field Service and the General Service and related categories who were detailed or assigned from their permanent duty station to a mission continued to receive the emoluments that were applicable at their duty station of origin, in addition to MSA. UN وقالت إن الموظفين من الفئتين الفنية والعليا ومن فئتي الخدمة الميدانية والخدمات العامة والفئات ذات الصلة الذين يوفدون أو ينتدبون من مراكز عملهم الدائمة يواصلون تقاضي المرتبات المطبقة في مراكز عملهم اﻷصلية، باﻹضافة الى بدل اﻹقامة المخصص للبعثة.
    Field Service and General Service UN فئتا الخدمة الميدانية والخدمات العامة
    b. Provide assistance to the service clusters in the implementation of the classification standards developed for posts in the Professional category and above and the Field Service and General Service categories UN ب - تقديم مساعدة إلى مجموعات تقديم الخدمات فيما يتصل بتنفيذ معايير التصنيف المحددة للوظائف في الفئة الفنية وما فوقها وفي فئتي الخدمة الميدانية والخدمات العامة
    As indicated in those tables, just over 44 per cent of the engagements were for retired former staff in the Professional and higher categories and 27.7 per cent in the Field Service and General Service and related categories. UN ويوضح هذان الجدولان أن ما يزيد قليلا على 44 في المائة من هذه التعاقدات كانت من نصيب الموظفين السابقين المتقاعدين من الفئة الفنية وما فوقها، وأن 27.7 في المائة منها كان في فئتي الخدمة الميدانية والخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    55. The Service handles classification reviews of posts in the Professional, Field Service and General Service categories and maintenance of classification system for DPKO in the context of its restructuring/expansion and for established peacekeeping missions. UN ٥٥ - وتتولى الدائرة استعراضات تصنيف الوظائف في الفئة الفنية وفئتي الخدمة الميدانية والخدمات العامة وتحتفظ بنظام التصنيفات ﻹدارة عمليات حفظ السلام في سياق إعادة تشكيلها/توسيعها ولبعثات حفظ السلام القائمة.
    Owing to the highly political and sensitive nature of the work of the Deputy's office, two international secretaries (Field Service and General Service personnel) would be required to provide secretarial support. UN ونظرا لأن طبيعة عمل مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام حساسة جدا من الناحية السياسية، ستدعو الحاجة إلى سكرتيرين دوليين (من فئتي الخدمة الميدانية والخدمات العامة) لتقديم الدعم في مجال السكرتارية.
    Provision for salaries and common staff cost is made for a total of 277 international staff (174 Professional staff and 103 staff in the Field Service and General Service categories). UN واعتماد المرتبات والتكاليف العامة للموظفين يغطي عددا إجماليا من الموظفين الدوليين يبلغ 277 موظفا (174 من الفئة الفنية و 103 من فئتي الخدمة الميدانية والخدمات العامة).
    17. The proposed staffing requirements reflects an increase of 49 international positions (23 in the Professional category and above and 26 in the Field Service and General Service categories) and four positions at the local level. UN 17 - والملاك المقترح يعكس زيادة قدرها 49 وظيفة دولية (23 موظفا من الفئة الفنية والفئات الأعلى، و 26 موظفا من فئة الخدمة الميدانية والخدمات العامة) وأربعة موظفين من الرتبة المحلية.
    Provision for salaries and common staff costs is made for a total of 283 international staff (174 Professional staff and 109 staff in the Field Service and General Service (Other level) categories). UN ويغطي اعتماد المرتبات والتكاليف العامة للموظفين عددا إجماليا من الموظفين يبلغ 283 موظفا دوليا (174 من الفئة الفنية و 109 من فئتي الخدمة الميدانية والخدمات العامة (رتب أخرى)).
    11. The proposed staffing reflects a net increase of 57 international positions (24 Professional staff and 33 Field Service and General Service staff) and 19 national staff positions. UN 11 - ويعكس ملاك الموظفين المقترح زيادة صافية تساوي 57 وظيفة دولية (24 موظفاً من الفئة الفنية و 33 من فئتي الخدمة الميدانية والخدمات العامة)، و 19 وظيفة للموظفين الوطنيين.
    It has been proposed that 12 international posts (1 P-5, 3 P-4, 5 P3, 2 Field Service and General Service (Other level)) be abolished as a result of the phased consolidation, drawdown and withdrawal strategy of the Mission. UN واقترح إلغاء اثني عشر وظيفة دولية (1 برتبة ف - 5، 3 برتبة ف - 4، 5 برتبة ف - 3، 2 من فئة الخدمة الميدانية والخدمات العامة (الرتب الأخرى)) نتيجة استراتيجية التوطيد والتصفية والانسحاب التدريجية للبعثة.
    The staffing complement would include 310 international staff, consisting of 196 Professional positions and 114 positions in the Field Service and General Service (Other level) categories, 1,233 national staff, including 173 National Officers and 1,060 General Service (Local level) staff, and 43 United Nations Volunteers. UN ويشمل الملاك التكميلي 310 وظائف دولية، تشمل 196 وظيفة من الرتبة الفنية و 114 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية والخدمات العامة (الرتب الأخرى)، و 233 1 وظيفة وطنية، تشمل 173 موظفا وطنيا 060 1 موظفا من فئة الخدمات العامة (الرتبة المحلية)، و 43 من متطوعي الأمم المتحدة.
    The staffing complement would include 450 international staff, consisting of 305 Professional positions and 145 positions in the Field Service and General Service (Principal and Other levels) categories, 1,591 national staff, including 257 National Officers and 1,334 Local level staff, and 59 United Nations Volunteers. UN وسيضم الموظفون الإضافيون 450 موظفا دوليا منهم 305 موظفين من الفئة الفنية و 145 موظفا من فئتي الخدمة الميدانية والخدمات العامة (الرتبة الرئيسية والرتب الأخرى)، و 591 1 موظفا وطنيا منهم 257 موظفا وطنيا من الفئة الفنية و 334 1 موظفا من الرتبة المحلية، و 59 من متطوعي الأمم المتحدة.
    14. The proposed staffing reflects an increase of 44 international positions (27 Professional level and 17 Field Service and General Service categories), 318 national positions (59 National Officers and 259 General Service (Local level) staff) and three United Nations Volunteers. UN 14- ويعكس الملاك المقترح زيادة قدرها 44 وظيفة دولية (27 موظفا من الفئة الفنية و 17 من فئتي الخدمة الميدانية والخدمات العامة)، و 318 وظيفة وطنية (59 موظفا فنيا وطنيا و 259 موظفا من فئة الخدمات العامة من (الرتب المحلية)، وثلاثة من متطوعي الأمم المتحدة.
    While it was understandable that some posts could not, for various reasons, be covered by the desirable ranges, other categories should be included within them, particularly Field and General Service posts. UN وأضافت قائلة إنه في الوقت الذي يعد فيه من الطبيعي عدم إمكانية تغطية بعض الوظائف ضمن النطاقات المستصوبة، ﻷسباب متنوعة، فإن هناك فئات أخرى ينبغي أن تدرج في هذه النطاقات، لا سيما وظائف الخدمة الميدانية والخدمات العامة.
    (d) Staff in the Field Service and the General Service and related categories (such as Trades and Crafts, Security and Safety Service and Public Information Assistants) who are locally recruited; UN (د) الموظفون في الخدمة الميدانية والخدمات العامة والفئات ذات الصلة (مثل فئة الحرف اليدوية، وخدمات الأمن والسلامة، ومساعدي الإعلام) المستخدمون محليا؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد