Please see attached organizational charts. | UN | يرجى الاطلاع على الخرائط التنظيمية المرفقة. |
organizational charts of the respective ministries and agencies are available at their respective websites. | UN | تتوفر الخرائط التنظيمية للوزارات والوكالات المعنية في مواقع كل منها على شبكة الإنترنت. |
A more detailed set of organizational charts showing the components of the new Directorate of Security is provided in annex VIII to the present addendum. | UN | ويتضمن المرفق الثامن لهذه الإضافة مجموعة من الخرائط التنظيمية الأكثر تفصيلا للعناصر المكونة لمديرية شؤون الأمن الجديدة. |
organization charts of the Mission are contained in annex II of the proposed budget. | UN | وترد الخرائط التنظيمية للبعثة في المرفق الثاني من الميزانية المقترحة. |
organization charts A. Department of Safety and Security: organizational structure and post distribution for the biennium 2008-2009 | UN | ألف - إدارة شؤون السلامة والأمن: الخرائط التنظيمية الهيكل التنظيمي وتوزيع الوظائف لفترة السنتين 2008-2009 |
The Committee received organigrams during the consideration of the individual sections of part two and understands that these will be incorporated in the revised text of the proposals. | UN | وقد تلقت اللجنة خرائط تنظيمية أثناء النظر في كل من أبواب الجزء الثاني وتدرك أن تلك الخرائط التنظيمية سوف تدرج في نص المقترحات المنقحة. |
The Ministry of Labor, Social Affairs and equal Opportunities, as the responsible body on gender issues and domestic violence, has asked the line ministries and municipalities, through some official requests, pursuant to Law no 9970 " On Gender Parity in Society " to plan vacancies for the people that shall specifically deal with gender issues, orienting changes in the organizational chart of their ministries and municipalities. | UN | وقد طلبت وزارة العمل والشؤون الاجتماعية وتكافؤ الفرص، باعتبارها الجهة المسؤولة عن مسائل الجنسين والعنف المنزلي، إلى الوزارات التنفيذية وإلى البلديات، من خلال بعض الطلبات الرسمية، وعملا بالقانون رقم 9970 بشأن " المساواة بين الجنسين في المجتمع " أن تخطط لإيجاد وظائف لموظفين يختصون بمسائل الجنسين وإدخال التعديلات اللازمة في الخرائط التنظيمية لتلك الوزارات والبلديات. |
Reform should not be reduced to a simple juxtaposition of organizational charts. | UN | ولا ينبغي جعــــل اﻹصــــلاح مجرد تجميع لطائفة من الخرائط التنظيمية. |
It was also noted that organizational charts compiled for each organizational unit were not always complete. | UN | وقد لوحظ أيضا أن الخرائط التنظيمية التي تم تجميعها بالنسبة لكل وحدة تنظيمية لم تكن دائما كاملة. |
The disposition of areas of responsibilities within the Directorate and the corresponding allocation of posts are presented in the organizational charts of the Directorate contained in annex VIII. | UN | ويرد في الخرائط التنظيمية للمديرية التي يتضمنها المرفق الثامن توزيع لنطاق المسؤوليات داخل المديرية وما يناظرها من توزيع للوظائف. |
organizational charts had been completed and job descriptions for almost all posts had been prepared and were awaiting classification action by the Office of Human Resources Management. | UN | وقد استكملت الخرائط التنظيمية وأعدت توصيفات لجميع الوظائف تقريبا، وهي بانتظار إجراءات التصنيف التي سيتخذها مكتب إدارة الموارد البشرية. |
Departmental organizational charts should form part of the budget document, including grade levels of posts and sources of funding, differentiating between new or existing posts, as well as redeployments. 2. Evolution of the support account | UN | وينبغي أن تشكل الخرائط التنظيمية للإدارات جزءاً من وثيقة الميزانية، بما فيها مستويات رتب الوظائف ومصدر التمويل، والتمييز بين الوظائف الجديدة أو القائمة، فضلاً عن حالات إعادة التوزيع. |
Annex Provisional organizational charts | UN | المرفق الخرائط التنظيمية المؤقتة |
The technical team, which works with a counterpart national team, has focused on refining organizational charts, defining areas of responsibility for the international partners and the monitoring framework for the implementation of the programme. | UN | وقد ركز الفريق الفني، الذي يعمل مع فريق وطني نظير، على صقل الخرائط التنظيمية وتحديد مجالات المسؤولية للشركاء الدوليين وإطار الرصد المتعلق بتنفيذ البرنامج. |
12. Seven out of 41 reports issued in 2002 indicated that country office organizational charts were not complete and/or reporting lines were not clear. | UN | 12 - أشارت سبعة تقارير من بين 41 تقريرا صادرا في عام 2002 إلى عدم وضوح الخرائط التنظيمية للمكاتب القطرية و/أو التسلسل الإداري. |
The proposed organization charts for UNMISET are shown in annex V. | UN | وترد الخرائط التنظيمية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية في المرفق الخامس. |
The organization charts of the Mission are contained in annex II to the proposed budget. | UN | وترد الخرائط التنظيمية للبعثة في المرفق الثاني للميزانية المقترحة. |
The organization charts of the Mission are contained in annex II to the proposed budget. | UN | وترد الخرائط التنظيمية للبعثة في المرفق الثاني من الميزانية المقترحة. |
I. organization charts for the United Nations Mission in Nepal for 2008 | UN | الأول - الخرائط التنظيمية لبعثة الأمم المتحدة في نيبال |
The Committee received organigrams during the consideration of the individual sections of part two and understands that these will be incorporated in the revised text of the proposals. | UN | وقد تلقت اللجنة خرائط تنظيمية أثناء النظر في كل من أبواب الجزء الثاني وتدرك أن تلك الخرائط التنظيمية سوف تدرج في نص المقترحات المنقحة. |
80% Review/revision of departmental organigrams and staffing plans (currently at 95%) | UN | (80 %) استعراض/تنقيح الخرائط التنظيمية وخطط التوظيف للإدارات (حاليا بنسبة 95 %) |
Part II should become more analytical in order to provide relevant detail as needed in support of the specific proposals in part I. In particular, part II should contain a complete set of organigrams for each organizational unit. " | UN | وينبغي أن يصبح الجزء الثاني أكثر تحليلا بغية توفير التفاصيل ذات الصلة اللازمة لدعم المقترحات المحددة الواردة في الجزء اﻷول. وينبغي، على وجه الخصوص، أن يتضمن الجزء الثاني مجموعة كاملة من الخرائط التنظيمية لكل وحدة تنظيمية " . |