Captain, external hoses have been connected to the internal system. | Open Subtitles | أيها القائد، تم وصل الخراطيم الخارجية بالنظام الداخلي. |
We got the speed, we got the height, we got hoses that can sink those skiffs. | Open Subtitles | فنحن نتفوق عليهم بالسرعة و إرتفاع السفينة و الخراطيم التي تغرق تلك القوارب. |
Yeah, Cap. We're gonna need the hoses. | Open Subtitles | ـ أجل، سيدي ـ إننّا بحاجة لتشغيل الخراطيم |
Those hose monkeys can't stop us. | Open Subtitles | قرود الخراطيم لا يمكنهم ايقافنا |
We know science has created men that have a trunk that allows them to have sex with both male and female partners. | Open Subtitles | نعلم أن العلم قام بصناعة ذوي الخراطيم وهذا يسمح لهم بممارسة الجنس مع الذكور والإناث |
So on Taco Tuesday... it's going to spray the Kragle over everyone and everything... with a bunch of super-scary nozzles like this one! | Open Subtitles | إذاً، في ثلاثاء "تاكو"، سوف يرش "كراغل .. على كُل شخص وعلى كُل شيء بواسطة مجموعة من الخراطيم ! الخارقة والمخيفة كهذه |
You know they run the hoses and wash the trucks, and it gets all slippery and wet. | Open Subtitles | تعرف أنهم يفتحون الخراطيم و يغسلون السيارات و يصبح المكان زلقًا و مبللاً |
There wasn't enough water pressure to fill the hoses on account of the drought. | Open Subtitles | فلم يكن هناك ضغط مياه كافٍ لملئ الخراطيم بسبب الجفاف |
hoses cycle coolant to the rear, where the engine will be located. | Open Subtitles | وتبّرد دورة الخراطيم الجزء الخلفي حيث يقبع المحرك |
Take it in right away. Have them check the hoses. | Open Subtitles | خذيها فورا للتصليح وأمريهم بفحص الخراطيم |
The grilling, the rubber hoses. The rest of her life sewing mail bags. | Open Subtitles | التعذيب، الخراطيم المطاطية ستقضي بقية حياتها في خياطة حقائب البريد |
After 2 March 1991, the hoses, pumps, trailers and accessories remained at their locations. | UN | وبعد 2 آذار/مارس 1991، بقيت الخراطيم والمضخات والعربات المقطورة ولوازمها في مواقعها. |
Consumable or short-life items, such as flexible hoses and couplings, must be monitored closely and replaced at a frequency that renders the risk of rupture negligible. | UN | يجب رصد المواد المُستَهَلكة أو قصيرة العمر مثل الخراطيم المرنة والوصلات، رصداً دقيقاً وإبدالها بعد فترات مناسبة بحيث يكون خطر تمزقها ضعيفاً لا يذكر. |
After more than 60 years, the fabric hoses, wound over metallic drums, suffer from cracks and are no longer resistant to water pressure if used; | UN | وبعد مرور أكثر من ستين سنة أصبحت الخراطيم القماشية والاسطوانات المعدنية المكسوة بلفائف، تعاني من التشقق ولم تعد مقاومة لضغط الماء إذا استعملت؛ |
After more than 60 years, the fabric hoses, wound over metallic drums, suffer from cracks and are no longer resistant to water pressure if used; | UN | وبعد مرور أكثر من ستين سنة أصبحت الخراطيم القماشية والاسطوانات المعدنية المكسوة بلفائف، تعاني من التشقق ولم تعد مقاومة لضغط الماء إذا استعملت؛ |
I'll change the hoses and washers. | Open Subtitles | . بإمكاني تصليح الخراطيم, والمغسلة |
We're getting close with the hoses. | Open Subtitles | و أوشكنا من الإنتهاء من تحضير الخراطيم. |
He just looked like a fucking Brundlecoon, all wrapped up in the hoses and wires and shit. | Open Subtitles | وقال انه يتطلع فقط مثل على Brundlecoon سخيف، جميع متلفع في الخراطيم والأسلاك والقرف |
Willie, can't you turn your hose on them? | Open Subtitles | ألا يمكن أن تفتح عليهم الخراطيم ؟ |
Here. We have different hoses at the station, and this is the Griffin hose. | Open Subtitles | لدينا تشكيلة من الخراطيم في هذه المحطة و"جريفن " هو واحد منها |
Boy, don't make me have to turn the hose on y'all two. | Open Subtitles | لا تجعلوني أقلب عليكم الخراطيم |
Hey, let the trunk people have sex and get married, huh? | Open Subtitles | اسمحوا لذوي الخراطيم بممارسة الجنس والزواج |
It's not enough! Break off the nozzles! | Open Subtitles | هذا غير كاف اقطع الخراطيم |