| They can't Get out of the way fast enough. | Open Subtitles | هم لا يستطيعون الخروج من الطريق بسرعة كافية |
| When faced with a more powerful enemy,you're trained to Get out of the way and keep moving. | Open Subtitles | عندما تواجه عدو اقوى منك.. فإنك تدربت على الخروج من الطريق ومواصلة التحرك. |
| MAN: (IN ENGLISH) Get out of the way! | Open Subtitles | [رجل باللغة الإنجليزية] الخروج من الطريق! |
| Then you better Get out of the way. | Open Subtitles | اذا من الأفضل الخروج من الطريق |
| We need to get off the road. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى الخروج من الطريق. |
| Please move out of the way. | Open Subtitles | الرجاء الخروج من الطريق. |
| If it's coming for your head, Get out of the way. | Open Subtitles | إذا كان قادم لرأسك، الخروج من الطريق. |
| Get out of the way. | Open Subtitles | الخروج من الطريق. |
| Get out of the way, Get out of the way! | Open Subtitles | الخروج من الطريق، الخروج من الطريق! |
| Get out of the way, Get out of the way! | Open Subtitles | الخروج من الطريق، الخروج من الطريق! |
| Get out of the way. | Open Subtitles | الخروج من الطريق. |
| Get out of the way. | Open Subtitles | الخروج من الطريق |
| Get out of the way! | Open Subtitles | {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} الخروج من الطريق! |
| Get out of the way. | Open Subtitles | الخروج من الطريق. |
| Get out of the way. | Open Subtitles | الخروج من الطريق. |
| Get out of the way. | Open Subtitles | الخروج من الطريق. |
| Get out of the way. | Open Subtitles | الخروج من الطريق. |
| Get out of the way. | Open Subtitles | الخروج من الطريق. |
| Please.. Get out of the way.. | Open Subtitles | الرجاء.. الخروج من الطريق.. |
| Get out of the way! | Open Subtitles | الخروج من الطريق! |
| Best get off the road. | Open Subtitles | أفضل الخروج من الطريق. |
| move out of the way. | Open Subtitles | الخروج من الطريق. |
| Best to go out the way you came in. | Open Subtitles | من الأفضل الخروج من الطريق الذي دخلتم منه. |