graduates receive a certain qualification in their chosen field. | UN | ويتلقى الخريجون مؤهلاً ما في الميدان الذي اختاروه. |
In recognition of the problem recruited graduates are given bursaries that guarantee employment on successful completion of the required courses. | UN | واعترافاً بهذه المشكلة، يحصل الخريجون المعينون على مخصصات تكفل لهم العمل عند استكمال الدورات المطلوبة لنجاح. |
graduates with secondary general school qualification | UN | الخريجون الحاصلون على مؤهل من المدارس الثانوية العامة |
graduates with intermediate school qualification | UN | الخريجون الحاصلون على مؤهل من المدارس المتوسطة |
So our actors are typically our graduate students and postdocs, because they know what they're doing and they can take some pain. | Open Subtitles | لذا ممثلوننا عادة ما يكونو من طلابنا الخريجون و اطباء سابقين، لأنهم يعرفون ما يفعلونه و يمكنُهم تحمل بعض الألم. |
graduates entitled to attend a Fachhochschule | UN | الخريجون المؤهلون للالتحاق بكليات التعليم العالي |
graduates BY SEX AND SECTOR OF THE ECONOMY, 1995 | UN | الخريجون حسب نوع الجنس والقطاع الاقتصادي، ١٩٩٥ |
graduates receive the allowance at the rate of 28 per cent of the average wage; | UN | ويحصل الخريجون على اعانة تعادل ٢٨ في المائة من متوسط اﻷجور؛ |
A system of year-long internships had been established whereby recent law graduates received a third of a prosecutor's regular salary and were tutored by working prosecutors. | UN | وجرى إنشاء نظام للتدريب الداخلي لمدة عام وبموجبه يحصل الخريجون الجدد لكليات الحقوق على ثلث المرتب النظامي لأي مُدّعٍ ويتلقون التعليم على يد مدّعين عاملين. |
It will be compulsory for new medical graduates to serve in rural areas. | UN | وسيلزم الخريجون الجدد لكليات الطب بالخدمة في المناطق الريفية. |
The graduates will be awarded membership in the Chartered Institute of Personnel and Development, as well as a postgraduate certificate in professional management. | UN | ويمنح الخريجون العضوية في معهد معتمد لشؤون الموظفين والتنمية، فضلا عن شهادة عالية في مجال الإدارة المهنية. |
graduates of University Grants Committee funded Postgraduate Programmes by Academic Programme Category and Sex | UN | الخريجون الذين أتموا برامج الدراسات العليا الممولة من لجنة المنح الجامعية، حسب فئة البرنامج الأكاديمي والجنس |
The graduates included 17 women and 30 persons from minority groups. | UN | ويضم الخريجون 17 امرأة و 30 شخصا من الأقليات. |
graduates qualify as teachers of fine arts and drawing with additional training in the technology of folk-art painting. | UN | ويؤهل الخريجون كمدرسين للرسم والفنون الجميلة فضلا عن تأهيلهم في فن الزخرفة الشعبية. |
The term is 5 years, the total curriculum consists of 3,400 hours and the graduates qualify as engineers. | UN | ومدة الدراسة هي 5 سنوات، ويتألف المقرر الكلي من 3.400 ساعة، ويصبح الخريجون مهندسين. |
Table 2.7 graduates by programme from institute technology Brunei (itb), 20032010 | UN | الجدول 2-7 الخريجون حسب البرنامج من معهد بروناي للتكنولوجيا، 2003-2010 |
All successful graduates receive the Trained Teachers Certificate. | UN | ويحصل الخريجون الناجحون على شهادة تدريب المعلمين. |
graduates have already joined PNC. | UN | وقد انضم الخريجون فعلا الى الشرطة المدنية الوطنية. |
Upon completion of basic training, graduates are assigned to one of numerous ADF camps. | UN | وعند انتهاء التدريب الأساسي، يفرز الخريجون إلى واحد من معسكرات كثيرة تابعة للتحالف. |
:: Students and trainees enrolled in courses of study in: primary school teacher training and training in early and preschool education, graduate studies for educators, and teacher training for secondary school education and technical secondary school education; | UN | :: طلاب وتلاميذ وموظفون متدربون وملتحقون بدراسات المعلم أو المعلمة للتعليم الابتدائي والتعليم قبل المدرسي، ودراسات المربين والمربيات، الخريجون والخريجات، ومرحلة أستاذ التعليم الثانوي والثانوي التقني؛ |
These alumni socials are good for business. | Open Subtitles | هؤلاء الخريجون الاجتامعيون جيدون في أمور العمل. |