| According to the information from Japan the demand for piezoelectric ceramic filters is nearly 100,000,000 pieces per a month. | UN | وفقاً للمعلومات الواردة من اليابان، يبلغ الطلب على المرشحات الخزفية الكهرضغطية نحو 100 مليون قطعة في الشهر. |
| According to the service records you were on call on Coronation Day, replacing ceramic insulators on telegraph poles out by Chinon Court. | Open Subtitles | وفقا لسجلات خدمتهم، كنت على المكالمة في يوم التتويج، لتحل محل العوازل الخزفية على أعمدة التلغراف من قبل محكمة شينون. |
| Dental clinic patients prefer composites rather than amalgam while wealthy people prefer zinc oxide and ceramic materials. | UN | يفضل مرضى عيادات الأسنان المركبات وليس الملغم في حين أن الناس الأصحاء يفضلون أكسيد الزنك والمواد الخزفية. |
| The claimant also provided various porcelain fragments from the lost dinner services, some of which bore the manufacturer's stamp. | UN | كما قدمت صاحبة المطالبة شظايا من الصحون الخزفية من الطقم الذي فقدته، وكان بعضها يحمل ختم الجهة التي قامت بصنعها. |
| I didn't know Dina was into fancy little porcelain doll-men. | Open Subtitles | لم اكن اعلم ان ديانا كانت في داخل دمية الرجل الخزفية الفاخرة |
| For instance, earlier today, I completely shattered the Hapsburg china. | Open Subtitles | وكمثال على هذه الحادثة، لقد حطّمت الأواني الخزفية بوقت باكر اليوم. |
| He's buying something, collecting something, ceramics, precious metals, which gave him atherosclerosis of his carotid arteries. | Open Subtitles | انه يشتري شيئا يجمع شيئا الادوات الخزفية,معادن نفيسة مما تسبب بانسداد شرايين الصاعدة لدماغه |
| Despite Government requests for improvements in the packaging of ceramic equipment and television sets, no improvement has been noted to date. | UN | ورغم مطالبة الحكومة بإجراء تحسينات في تعبئة المعدات الخزفية وأجهزة التلفزيون، فلم يُلحظ أي تحسين حتى اﻵن. |
| There are 1,000 of these next-gen ceramic water filters arriving in Kinshasa tomorrow. | Open Subtitles | هناك 1000 من هذا التكوين من مرشحات المياه الخزفية ستصل الى كينشاسا غدا. |
| Is that the ceramic with the 10-day, uh, power reserve? | Open Subtitles | هل هي تلك الساعة الخزفية مع أحتياطي الطاقة لمدة 10 أيام ؟ |
| Mm, high-end, fully encased ceramic ball bearings. | Open Subtitles | مم، الراقية، المغطى بالكامل الكرات الخزفية. |
| Around the altar are hundreds of ceramic vases and small statues. | Open Subtitles | حول المذبح المئات من الفازات الخزفية والتماثيل الصغيرة |
| Or one of those little ceramic hands they use to display gloves. | Open Subtitles | أو إحدى تلك الأيدي الخزفية التي تُستعمل لعرض القفازات. |
| You can see her porcelain hand gently holding the small boy as if to guard him from a fate she knew would come. | Open Subtitles | يمكنك رؤية يدها الخزفية وهي تحمل برفق طفلاً صغير وكأنها تحميه من مصير محتوم سيأتي. |
| No, exactly. He might collect porcelain frogs but you don't go around saying, | Open Subtitles | ربما يحب جمع الضفادع الخزفية ولكن لايمكنك القول |
| It's a technique used to attach hair to porcelain dolls. | Open Subtitles | إنها تقنية مستخدمة لتعليق الشعر على الدمى الخزفية |
| I'm sure they eat from English bone china, and they listen to Negro music, but it's all just on the surface, ersatz as the day is long. | Open Subtitles | يأكلون في الاطباق الخزفية القيمة ويستمعون لموسيقى الزنوج ولكن كل هذا مجرد قشرة |
| Be china kind of people. | Open Subtitles | سنكون مثل هؤلاء الذين يستعملون الأطباق الخزفية |
| Why do you think I selected china and table linens? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أني اخترت الأواني الخزفية و البياضات |
| Thematic units of intercultural character were elaborated, such as shadow theatre, music, dance, costume, embellishment, religion, time perception and organization, writing, ceramics. | UN | وجرى توسيع الوحدات المواضيعية ذات الطابع المشترك بين الثقافات، مثل مسرح الظل والموسيقى والرقص والأزياء والزينة والدين وإدراك الزمن وتنظيمه والكتابة والفنون الخزفية. |
| ceramics class, then dinner by myself. | Open Subtitles | درس الأوان الخزفية ثم عشاء لوحدي |
| Uh, let me think... Making this costume, casserole. | Open Subtitles | .. دعني اتذكر صنع هذا الزي ، الاطباق الخزفية |
| You think Teddy's gonna care if I take some of her widow casseroles? | Open Subtitles | تعتقد أن تيدي ستهتم اذا اخذت بعضا من طعام الأرملة الخزفية |