ويكيبيديا

    "الخسارة الأساس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • underlying loss
        
    Insufficient evidence that the policy covered the underlying loss UN عدم كفاية الأدلة التي تثبت أن وثيقة التأمين قد غطت الخسارة الأساس
    The underlying loss and the insurers' right of subrogation UN ألف - الخسارة الأساس وحق الشركة المؤمنة في الحلول
    Insufficient evidence that the policy covered the underlying loss UN عدم كفاية الأدلة التي تثبت أن وثيقة التأمين قد غطت الخسارة الأساس
    The underlying loss and the insurers' right of subrogation UN ألف - الخسارة الأساس وحق الشركة المؤمنة في الحلول
    Insufficient evidence that the policy or scheme covered the underlying loss UN عدم كفاية الأدلة التي تثبت أن وثيقة أو مخطط التأمين قد غطت الخسارة الأساس
    The underlying loss and the insurers' right of subrogation UN ألف- الخسارة الأساس وحق الشركة المؤمنة في الحلول
    The date of the underlying loss is the date on which the actual loss was suffered by the policyholder. UN 25- تاريخ الخسارة الأساس هو التاريخ الذي تكبد فيه حامل وثيقة التأمين الخسارة الفعلية.
    Thus the valuation of the loss claimed by the KAC insurers is based upon the valuation of the underlying loss to KAC. UN وعليه، فإن تقييم الخسارة التي تطالب الشركات المؤمِّنة على شركة الخطوط الجوية الكويتية بتعويضها عنها يستند إلى تقييم الخسارة الأساس التي تكبدتها شركة الخطوط الجوية الكويتية.
    The date of the underlying loss is the date on which the actual loss was suffered by the policyholder. UN 23- تاريخ الخسارة الأساس هو التاريخ الذي تكبد فيه حامل وثيقة التأمين الخسارة الفعلية.
    In relation to insurance claims, the date of the underlying loss is the date on which the actual loss was suffered by the policyholder. UN 24- تاريخ الخسارة الأساس هو التاريخ الذي تكبّد فيه حامل وثيقة التأمين الخسارة الفعلية.
    (b) The underlying loss must have been compensable under the particular insurance policy (i.e., the claimant must have been obligated to pay its policyholder under the terms of the relevant policy). UN (ب) وأن تكون الخسارة الأساس مستحقة التعويض بموجب وثيقة التأمين ذات الصلة (أي أن يكون صاحب المطالبة قد أُلزِم بدفع التأمين لحامل وثيقة التأمين بمقتضى أحكام الوثيقة المذكورة).
    The date of underlying loss should be contrasted with the date of compensable loss (see paragraphs 36 to 38 below). UN وينبغي مقارنة تاريخ الخسارة الأساس مع تاريخ الخسارة المستحقة التعويض (انظر الفقرات 36 إلى 38 أدناه).
    There are evidentiary shortcomings in relation to the existence of a valid insurance policy at the date of the underlying loss. (Paragraphs 68 and 76.) UN ليست هناك أدلة كافية بأن وثيقة التأمين قد غطت الخسارة الأساس أو الخطر الذي ترتب عليها. (الفقرتان 68 و74.)
    The date of underlying loss should be contrasted with the date of compensable loss (see paragraphs 38 to 40 below). UN وينبغي مقارنة تاريخ الخسارة الأساس مع تاريخ الخسارة المستحقة التعويض (انظر الفقرات 38 إلى 40 أدناه).
    There are evidentiary shortcomings in relation to the existence of a valid insurance policy at the date of the underlying loss. (Paragraphs 68 and 76.) UN ليست هناك أدلة كافية بأن وثيقة التأمين قد غطت الخسارة الأساس أو الخطر الذي ترتب عليها. (الفقرتان 68 و74.)
    The date of underlying loss should be contrasted with the date of compensable loss (see paragraphs 35 to 38 below). UN وينبغي مقارنة تاريخ الخسارة الأساس مع تاريخ الخسارة المستحقة التعويض (انظر الفقرات 35 إلى 38 أدناه).
    Date of underlying loss UN 2- تاريخ الخسارة الأساس
    Accordingly, the Panel has relied on the valuation established by the " E4 " Panel, which was required to value the underlying loss of the Aircraft in KAC's claim, for the amount of the compensable loss of the Aircraft in this case. UN ومن ثم، اعتمد الفريق على التقييم الذي وضعه الفريق الذي ينظر في المطالبات من الفئة " هاء-4 " ، الذي يطبَّق لتحديد قيمة الخسارة الأساس من الطائرات، الواردة في المطالبة المقدمة من شركة الخطوط الجوية الكويتية، من أجل تحديد مبلغ خسارة الطائرات المستحقة التعويض في هذه الحالة.
    In respect of eight of the Aircraft which were damaged (see paragraph 68 above), the Panel has followed the approach set out in the previous paragraph and has relied on the valuation of the underlying loss as determined by the " E4 " Panel in respect of KAC's claim. UN 81- وفيما يتعلق بثمان من الطائرات التي لحقت بها أضرار (انظر الفقرة 68 أعلاه)، اتّبع الفريق النهج المحدد في الفقرة السابقة واعتمد على تقييم الخسارة الأساس الذي وضعه الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " فيما يتعلق بالمطالبة المقدمة من شركة الخطوط الجوية الكويتية.
    The claimant failed to submit documentation substantiating the underlying loss or, where documents were provided, these did not demonstrate the circumstances and amount of part or all of the underlying loss. (Paragraphs 68 and 74.) UN لم يقدم المطالب مستندات تثبت وقوع الخسارة الأساس أو لم تثبت هذه المستندات، في الحالات التي تقدم فيها، ظروف ومبلغ جانب من الخسارة الأساس أو كلها. (الفقرتان 68 و74.)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد