Panel on the right to privacy in the digital age | UN | حلقة النقاش المتعلقة بالحق في الخصوصية في العصر الرقمي |
Panel on the right to privacy in the digital age | UN | حلقة نقاش حول الحق في الخصوصية في العصر الرقمي |
Panel on the right to privacy in the digital age | UN | حلقة النقاش المتعلقة بالحق في الخصوصية في العصر الرقمي |
It also launched an open consultation on the right to privacy in the context of domestic and extraterritorial surveillance. | UN | ونظمت أيضاً مشاورة مفتوحة العضوية عن الحق في الخصوصية في سياق المراقبة المحلية والمراقبة خارج نطاق الإقليم. |
Panel on the right to privacy in the digital age | UN | حلقة النقاش المتعلقة بالحق في الخصوصية في العصر الرقمي |
It is hard to find privacy in high school, | Open Subtitles | من الصعب الحصول على الخصوصية في المدرسة الثانوية |
Can I just have a little privacy in the bathroom? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أحصل علي بعض الخصوصية في الحمام؟ |
The main report, contained in chapter II, highlights several concerns of the Special Rapporteur regarding the protection of the right to privacy in the fight against terrorism. | UN | ويُبرز جوهر التقرير، الوارد في الفصل الثاني، عدداً من بواعث القلق الذي يساور المقرر الخاص بشأن حماية الحق في الخصوصية في سياق مكافحة الإرهاب. |
We believe that those who toil to build a better life for themselves, their children, their grandchildren and any other beneficiaries, should be afforded the right of privacy in their affairs. | UN | ونؤمن بأن الذين يكدون لإقامة حياة أفضل لأولادهم وأحفادهم والمنتفعين الآخرين، يجب أن يتاح لهم حق الخصوصية في شؤونهم. |
She asked whether there were special laws which restricted the right to privacy in that case and how it was established that the circumstances referred to in article 9, paragraph 2, of the Basic Law were met. | UN | وهي تسأل عما إذا كانت توجد أحكام خاصة تسمح بتقييد الحق في الحياة الخصوصية في هذه الحالة وعن كيفية إثبات أن المعايير المذكورة في الفقرة ٢ من المادة ٩ من القانون اﻷساسي تكون مستوفاة. |
They also need to be equipped with separate rooms to allow privacy in interviewing and examining victims. | UN | وهم يحتاجون أيضاً إلى تزويدهم بفرق مستقلة لضمان الخصوصية في مقابلة وفحص الضحايا. |
Many countries recognize a right of privacy in intimate relationships, enjoyed by all citizens regardless of sexual orientation. | UN | تعترف بلدان كثيرة لجميع المواطنين بحق الخصوصية في العلاقات الحميمة بغض النظر عن ميولهم الجنسية. |
As genetics becomes increasingly integrated into clinical medicine, reproductive decision-making and public health, genetic information will accumulate about the genomes of individuals and groups.4 The right to privacy in genetic health entails more than just the confidentiality of one's genetic information. | UN | وإن الحق في الخصوصية في مجال الصحة الوراثية يستتبع أكثر من مجرد المحافظة على سرية المعلومات الوراثية عن الشخص. |
Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the right to privacy in the digital age | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان حول الحق في الخصوصية في العصر الرقمي |
He wondered how the Committee envisaged its role in the current discussion on the right to privacy in the digital age. | UN | وتساءل عن الكيفية التي تتوخى بها اللجنة الاضطلاع بدورها في المناقشة الحالية عن الحق في الخصوصية في ظل العصر الرقمي. |
Note by the Secretariat referring to the report of the High Commissioner for Human Rights on the right to privacy in the digital age | UN | مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان حول الحق في الخصوصية في العصر الرقمي |
Note by the Secretariat referring to the report of the High Commissioner for Human Rights on the right to privacy in the digital age | UN | مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان حول الحق في الخصوصية في العصر الرقمي |
Panel discussion on the right to privacy in the digital age | UN | حلقة نقاش بشأن الحق في الخصوصية في العصر الرقمي |
Summary of the Human Rights Council panel discussion on the right to privacy in the digital age | UN | موجز حلقة نقاش مجلس حقوق الإنسان المتعلقة بالحق في الخصوصية في العصر الرقمي |
I had the White House issue a statement on your behalf, asking for privacy at this difficult time. | Open Subtitles | تكلفت ببيان البيت الأبيض نيابة عنك طالبة الخصوصية في هذا الوقت الصعب |
:: Organization Act No. 5/1992 of 29 October 1992 on the regulation of the electronic processing of personal data, with the aim of establishing precautionary mechanisms to prevent breaches of privacy resulting from the processing of information; and implementing regulations. | UN | :: القانون الأساسي 5/1992 المؤرخ 29 تشرين الأول/أكتوبر بشأن تنظيم التجهيز الآلي للبيانات الشخصية، الرامي إلى وضع آليات للحماية تحول دون انتهاك الخصوصية في سياق تجهيز المعلومات، وأنظمته التنفيذية. |
Same thing in the privacy of your own home. | Open Subtitles | الأمر نفسه في الخصوصية في منازلكم الخاصه |
But with the specificity of these crimes, it's only a matter of time before people put the pieces together. | Open Subtitles | لكن بسبب الخصوصية في هذه الجرائم فالأمر مسألة وقت فحسب قبل أن يجمع الناس أجزاء الأحجية |
The rule of specialty in the supply of information or evidence, established in article 46, paragraph 19, of the Convention, was respected in most national systems. | UN | 21- وأفيد أنَّ معظم النظم القانونية تحترم قاعدة الخصوصية في التزويد بالمعلومات أو الأدلة، التي ترسيها الفقرة 19 من المادة 46 من الاتفاقية. |