ويكيبيديا

    "الخصوصية والحق في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • privacy and
        
    • privacy to
        
    Reform programmes and launch information campaigns to promote tolerance and respect for all persons and guarantee the right to privacy and non-discrimination. UN إصلاح البرامج وبدء حملات إعلامية ترمي إلى تعزيز التسامح واحترام جميع الأشخاص وضمان الحق في الخصوصية والحق في عدم التمييز.
    Such espionage infringed on human rights, the right to privacy and the right to information, and violated the principle of State sovereignty and international law. UN وهذا التجسس ينتهك حقوق الإنسان، والحق في الخصوصية والحق في المعلومات، وينتهك مبدأ سيادة الدولة والقانون الدولي.
    67. National data retention laws are invasive and costly, and threaten the rights to privacy and free expression. UN 67- وتعتبر القوانين الوطنية للاحتفاظ بالبيانات اقتحامية ومكلفة، وتهدد الحق في الخصوصية والحق في حرية التعبير.
    He gave the example of attempts being made in Brazil to approve in Congress a civil rights framework for the Internet that would incorporate the rights to privacy and access, but that was in conflict with other laws. UN وضرب مثالاً على ذلك بمحاولات البعض في البرازيل أن يقر في البرلمان إطاراً للحقوق المدنية يتعلق بشبكة الإنترنت من شأنه أن يدرج الحق في الخصوصية والحق في النفاذ، لكن ذلك يتعارض مع قوانين أخرى.
    A. Interrelations between the rights to privacy to freedom of opinion and expression 24−27 7 UN ألف - أوجه الترابط بين الحق في الخصوصية والحق في حرية الرأي والتعبير 24-27 8
    The paragraphs cited guarantee, respectively, the freedom of information, that computerized services shall not supply any information that will violate the right to privacy, and the right to honour and a good reputation; UN فهذه الفقرات المستشهد بها تضمن، على التوالي، حرية الاعلام وتحظر على الدوائر التي تستخدم الحاسوب أن تقدم أية معلومات من شأنها انتهاك الحق في الخصوصية والحق في الكرامة وحسن السيرة؛
    The United States believed that the right to privacy and freedom of expression must be respected both online and offline; indeed, it had recently sponsored a Human Rights Council resolution to that effect. UN وذكرت أن الولايات المتحدة ترى أنه يجب احترام الحق في الخصوصية والحق في التعبير سواء على شبكة الإنترنت أو خارجها؛ والحقيقة أنه شارك في الآونة الأخيرة في تقديم أحد قرارات مجلس حقوق الإنسان بهذا المعنى.
    Such activities violated ethical and moral standards of conduct in international relations and constituted flagrant violations of national sovereignty, the right to privacy and the right to life. UN فهذه الأنشطة تنتهك معايير السلوك الأخلاقية والأدبية في العلاقات الدولية وتُشكّل انتهاكا صارخا للسيادة الوطنية والحق في الخصوصية والحق في الحياة.
    6.4 As for the lack of the notification required under article 4 of the Covenant, no such notification is required since the Covenant itself provides for restrictions on liberty of movement, respect for privacy and the right of access to a court. UN 6-4 وفيما يتعلق بغياب الإشعار المنصوص عليه في المادة 4 من العهد، فإن هذا الإشعار ليس ضرورياً لأن العهد يتيح فرض قيود على حرية التنقل، واحترام الخصوصية والحق في المثول أمام المحاكم.
    6.4 As for the lack of the notification required under article 4 of the Covenant, no such notification is required since the Covenant itself provides for restrictions on liberty of movement, respect for privacy and the right of access to a court. UN 6-4 وفيما يتعلق بغياب الإشعار المنصوص عليه في المادة 4 من العهد، فإن هذا الإشعار ليس ضرورياً لأن العهد يتيح فرض قيود على حرية التنقل، واحترام الخصوصية والحق في المثول أمام المحاكم.
    The consequences of expanding States' surveillance powers and practices for the rights to privacy and freedom of opinion and expression, and the interdependence of those two rights, have yet to be comprehensively considered by the Human Rights Council, special procedures mandate holders or human rights treaty bodies. UN ولم يجر مجلس حقوق الإنسان والمكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة وهيئات معاهدات حقوق الإنسان حتى الآن دراسة شاملة لعواقب توسيع صلاحيات المراقبة المخولة للدول وممارساتها على الحق في الخصوصية والحق في حرية الرأي والتعبير، وعلى ترابط هذين الحقين.
    27. Tensions also exist between the right to privacy and the right to freedom of expression, for example, when information considered to be private is disseminated through the media. UN 27- ويحدث التعارض أيضاً بين الحق في الخصوصية والحق في حرية التعبير عندما تنشر وسائل الإعلام على سبيل المثال معلومات تعد ذات طابع شخصي.
    32. Other human rights protection mechanisms have also recently paid attention to the impact of the surveillance of communications on the protection of the rights to privacy and freedom of expression. UN 32- وفي الآونة الأخيرة، أبدت آليات أخرى معنية بحماية حقوق الإنسان اهتمامها أيضاً بأثر مراقبة الاتصالات على حماية الحق في الخصوصية والحق في حرية التعبير.
    51. Inadequate legal standards increase the risk of individuals being exposed to violation of their human rights, including the right to privacy and the right to freedom of expression. UN 51- وتزيد المعايير القانونية غير المناسبة من احتمال تعرّض الأفراد لانتهاك حقوق الإنسان المكفولة لهم، بما في ذلك الحق في الخصوصية والحق في حرية التعبير.
    Emphasizing that unlawful or arbitrary surveillance and/or interception of communications, as well as unlawful or arbitrary collection of personal data, as highly intrusive acts, violate the rights to privacy and to freedom of expression and may contradict the tenets of a democratic society, UN وإذ تشدد على أن مراقبة الاتصالات و/أو اعتراضها على نحو غير قانوني أو تعسفي وجمع البيانات الشخصية على نحو غير قانوني أو تعسفي أمور تنتهك الحق في الخصوصية والحق في حرية التعبير وقد تتعارض مع مبادئ المجتمع الديمقراطي، باعتبارها أعمالا تدخلية بدرجة كبيرة،
    4.3 Regarding the claim under article 17 (not covered by the reservation), the State party submits that article 17 (1) and (2) of the Covenant protects privacy and family rights. UN 4-3 وفيما يخص الادعاء بموجب المادة 17 (لا يشمله التحفظ)، تشير الدولة الطرف إلى أن المادة 17(1) و(2) من العهد تكفل حماية الحق في الخصوصية والحق في الحياة الأسرية.
    " Emphasizing that illegal surveillance of communications, their interception and the illegal collection of personal data constitute a highly intrusive act that violates the right to privacy and freedom of expression and may threaten the foundations of a democratic society, UN " وإذ تشدد على أن مراقبة الاتصالات واعتراضها على نحو غير قانوني وجمع البيانات الشخصية على نحو غير قانوني تشكل عملاً تطفلياً بدرجة كبيرة ينتهك الحق في الخصوصية والحق في حرية التعبير وقد يهدد دعائم المجتمع الديمقراطي،
    Emphasizing that unlawful or arbitrary surveillance and/or interception of communications, as well as unlawful or arbitrary collection of personal data, as highly intrusive acts, violate the rights to privacy and to freedom of expression and may contradict the tenets of a democratic society, UN وإذ تشدد على أن مراقبة الاتصالات و/أو اعتراضها على نحو غير قانوني أو تعسفي وجمع البيانات الشخصية على نحو غير قانوني أو تعسفي تنتهك الحق في الخصوصية والحق في حرية التعبير وقد تتعارض مع مبادئ المجتمع الديمقراطي، باعتبارها أعمالا تدخّلية بدرجة كبيرة،
    4.3 Regarding the claim under article 17 (not covered by the reservation), the State party submits that article 17 (1) and (2) of the Covenant protects privacy and family rights. UN 4-3 وفيما يخص الادعاء بموجب المادة 17 (لا يشمله التحفظ)، تشير الدولة الطرف إلى أن المادة 17(1) و(2) من العهد تكفل حماية الحق في الخصوصية والحق في الحياة الأسرية.
    A. Interrelations between the rights to privacy to freedom of opinion and expression UN ألف- أوجه الترابط بين الحق في الخصوصية والحق في حرية الرأي والتعبير
    The criminalization of HIV/AIDS transmission also infringes on many other human rights, such as the rights to privacy, to be free from discrimination and to equality, which in turn impacts upon the realization of the right to health. UN كما أن تجريم نقل فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ينتهك حقوق إنسان أخرى كثيرة، مثل الحق في الخصوصية والحق في عدم التعرض للتمييز والحق في المساواة، وهو ما يؤثر بدوره على إعمال الحق في الصحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد