ويكيبيديا

    "الخصوصية وفي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • privacy and
        
    In addition, collection of this type of data may conflict with individuals' human rights and fundamental freedoms, in particular the right to privacy and the protection of personal data. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن جمع هذا النوع من البيانات قد يتعارض مع حقوق الإنسان والحريات الأساسية الخاصة بالأفراد، ولا سيما الحق في الخصوصية وفي حماية البيانات الشخصية.
    She states that a malicious prosecution by necessity breached her right to privacy and not to be subjected to unlawful attacks on her reputation. UN وتقول إن ملاحقة كيدية انتهكت بالضرورة حقها في الخصوصية وفي عدم التعرض لهجمات غير قانونية على سمعتها.
    She states that a malicious prosecution by necessity breached her right to privacy and not to be subjected to unlawful attacks on her reputation. UN وتقول إن ملاحقة كيدية انتهكت بالضرورة حقها في الخصوصية وفي عدم التعرض لهجمات غير قانونية على سمعتها.
    But a house will give us a little bit more privacy and, at the same time, it'll give us a place to be together. Open Subtitles ولكن المنزل سيعطينا بعض الخصوصية وفي الوقت نفسه، فانه سوف يقدم لنا مكانا لنكون معا
    1. The present report analyses the implications of States' surveillance of communications for the exercise of the human rights to privacy and to freedom of opinion and expression. UN 1- يحلل هذا التقرير تداعيات مراقبة الدول للاتصالات على ممارسة حقوق الإنسان في الخصوصية وفي حرية الرأي والتعبير.
    45. The right of victims of terrorism to privacy and respect for their family life should be protected against unjustified intrusion. UN 45- وينبغي حماية حق ضحايا الإرهاب في الخصوصية وفي احترام حياتهم الأسرية من أي تدخل غير مبرر.
    E. Right to privacy and to protection for home and family 71 - 72 14 UN هاء - الحق في الخصوصية وفي حماية البيت والأسرة 71-72 19
    E. Right to privacy and to protection for home and family UN هاء- الحق في الخصوصية وفي حماية البيت والأسرة
    Several parties highlighted the right to food and to safe drinking water and sanitation, as well as the importance of the right to privacy and to family life. UN وسلطت عدة أطراف الضوء على الحق في الغذاء وفي مياه الشرب المأمونة والصرف الصحي، وكذلك على أهمية مراعاة الحق في الخصوصية وفي الحياة الأسرية.
    As pointed out by the Committee and other international human rights bodies, such criminalization violates the rights to privacy and to protection against discrimination set out in the Covenant. UN وكما أكّدت اللجنة وغيرها من الآليات الدولية لحقوق الإنسان، فإن هذا التجريم ينتهك الحق في الخصوصية وفي الحماية من التمييز الواردين في العهد.
    As pointed out by the Committee and other international human rights bodies, such criminalization violates the rights to privacy and to protection against discrimination set out in the Covenant. UN وكما أكّدت اللجنة وغيرها من الآليات الدولية لحقوق الإنسان، فإن هذا التجريم ينتهك الحق في الخصوصية وفي الحماية من التمييز الواردين في العهد.
    He adds that he does not have family in China, and claims that his return to China would entail a breach of his right to privacy and his family life, in violation of article 17. UN كما يضيف أن لا عائلة له في الصين ويدعي أن عودته إلى الصين ستشكل انتهاكاً لحقه في الخصوصية وفي عدم التدخل في شؤون أسرته، وتكون بمثابة انتهاك للمادة 17.
    Right to an effective remedy, right to equality before the courts, right to privacy and family life, right of minorities to enjoy their own culture UN المسائل الموضوعية: الحق في الحصول على سبيل انتصاف فعال، والحق في المساواة أمام المحاكم، والحق في الخصوصية وفي حياة أسرية، وحق الأقليات في التمتع بثقافتها
    Right to an effective remedy, right to equality before the courts, right to privacy and family life, right of minorities to enjoy their own culture UN المسائل الموضوعية: الحق في الحصول على سبيل انتصاف فعال، والحق في المساواة أمام المحاكم، والحق في الخصوصية وفي حياة أسرية، وحق الأقليات في التمتع بثقافتها
    It noted that the Human Rights Committee had expressed concern that the Criminal Code penalized same-sex activities between consenting adults, which, according to the Committee, violated the right to privacy and non-discrimination. UN ولاحظت أن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان أعربت عن قلقها لكون القانون الجنائي يعاقب على الأنشطة الجنسية المثلية بين البالغين المتراضين، مما ينتهك الحق في الخصوصية وفي عدم التمييز، طبقاً لرأي اللجنة.
    4. Right to privacy and family life UN 4- الحق في الخصوصية وفي الحياة الأسرية
    5.5 According to the State party, the authors could equally, in the context of " tierce opposition " , have argued that the expulsion from the grounds claimed by RIVNAC constituted a violation of their right to privacy and their right to a family life. UN ٥-٥ ووفقا للدولة الطرف، وإنه كان بوسع صاحبي الرسالة أيضا أن يدفعا، في سياق الاعتراض من خارج الخصومة، بأن الطرد الذي تطالب به ريفناك يشكل انتهاكا لحقهما في الخصوصية وفي الحياة اﻷسرية.
    The cases of Amoe and Jeremiah (in relation to the right to life and the right to privacy and family life respectively) have been outlined above. UN وقد عُرضت آنفاً تفاصيل قضيتي آموي وجيريميا (بشأن الحق في الحياة والحق في الخصوصية وفي حياة أسرية).
    4. Right to privacy and family life UN 4- الحق في الخصوصية وفي الحياة الأسرية
    4. Right to privacy and family life UN 4- الحق في الخصوصية وفي الحياة الأسرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد