ويكيبيديا

    "الخصوم المتعلقة بالتأمين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • insurance liabilities
        
    • insurance liability
        
    After-service health insurance liabilities UN الخصوم المتعلقة بالتأمين الصحي
    5. After-service health insurance liabilities 45. As requested by the General Assembly in its resolution 61/264, the Board has validated the ASHI liabilities disclosed in the financial statements. UN 45 - صدق المجلس، حسبما طلبت الجمعية العامة في قرارها 61/264، على الخصوم المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة التي كشف عنها في البيانات المالية.
    5. After-service health insurance liabilities UN 5- الخصوم المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة 69-72 24
    After-service health insurance liability UN الخصوم المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    After-service health insurance liability UN الخصوم المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    After-service health insurance liabilities UN 5 - الخصوم المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    70. Pursuant to the request made by the General Assembly in resolution 61/264, the Board examined the valuation of after-service health insurance liabilities. UN 70 - وعملا بالطلب الذي قدمته الجمعية العامة في قرارها 61/264، بحث المجلس قيمة الخصوم المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    122. End-of-service liabilities related to annual leave and repatriation grant entitlements are significantly smaller than after-service health insurance liabilities. UN 122 - ويذكر أن الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة ذات الصلة بالاستحقاقات من الإجازات السنوية ومنحة الإعادة إلى الوطن أقل بكثير من الخصوم المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    28. The after-service health insurance liabilities have decreased by a factor of three between 2000 and 2001, after consulting an actuary. UN 28 - وانخفضت الخصوم المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة بمقدار ثلاثة أمثال فيما بين عامي 2000 و 2001، بعد استشارة خبير اكتواري.
    28. The after-service health insurance liabilities have decreased by a factor of three between 2000 and 2001, after consulting an actuary. UN 28- وانخفضت الخصوم المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة بمقدار ثلاثة أمثال فيما بين عامي 2000 و2001، بعد استشارة خبير اكتواري.
    70. Pursuant to the request made by the General Assembly in resolution 61/264, the Board examined the valuation of after-service health insurance liabilities. UN 70- وعملا بالطلب الذي قدمته الجمعية العامة في قرارها 61/264، بحث المجلس قيمة الخصوم المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    Lastly, the Organization had accumulated considerable after-service health insurance liabilities; it was therefore important that Member States should agree on a sustainable policy to respond to that challenge and examine the Secretary-General's proposals on the subject carefully. UN واختتم كلمته بقوله إن المنظمة راكمت قدراً كبيراً من الخصوم المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، فمن الأهمية بمكان أن تتفق الدول الأعضاء على وضع سياسة عامة مستدامة لمواجهة هذا التحدي والنظر في مقترحات الأمين العام بشأن هذا الموضوع بعناية.
    With respect to after-service health insurance, the Assembly, in its resolution 64/241, requested the Secretary-General to submit to it, at its sixty-seventh session, a report on managing after-service health insurance liabilities. UN وفيما يتعلق بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، طلبت الجمعية العامة في قرارها 64/241 إلى الأمين العام أن يوافيها في دورتها السابعة والستين بتقرير عن إدارة الخصوم المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    With respect to after-service health insurance, the Assembly, in its resolution 64/241, requested the Secretary-General to submit, at its sixty-seventh session, a report on managing after-service health insurance liabilities. UN وفيما يتعلق بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، طلبت الجمعية العامة في قرارها 64/241 إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السابعة والستين تقريرا عن إدارة الخصوم المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    158. In 2012, the medical insurance and repatriation grant expenses included the funding of after-service health insurance liabilities ($7.6 million) and repatriation benefits ($2 million). UN ١٥٨ - وفي عام 2012، تضمنت مصروفات التأمين الطبي ومنحة الإعادة إلى الوطن تمويل الخصوم المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة (7.6 ملايين دولار)، واستحقاقات الإعادة إلى الوطن (2 مليون دولار).
    6. The Board's findings and recommendations cover such areas as after-service health insurance liabilities, progress made towards implementation of the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS), cash management, management of non-expendable property, expendable property, human resources management, programme and project management, internal audit activities, write-offs, ex gratia payments and cases of fraud and presumptive fraud. UN 6 - وتشمل استنتاجات المجلس وتوصياته مجالات مثل الخصوم المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، والتقدم المحرز صوب تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وإدارة النقدية، وإدارة الممتلكات غير المستهلكة، والممتلكات المستهلكة، وإدارة الموارد البشرية، وإدارة البرامج والمشاريع، ونشاط المراجعة الداخلية للحسابات، وشطب الديون، والإكراميات، وحالات الغش والغش المفترض.
    There is a significant discrepancy between the number of active staff used for estimating after-service health insurance liabilities (5,046 staff members) and the number used for annual leave and termination benefits estimates (5,881), mostly owing to 700 additional staff members recently recruited in Afghanistan and not yet recorded in the UNHCR personnel database. UN وهناك تباين كبير بين عدد الموظفين العاملين المستعمل في تقدير الخصوم المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة (046 5 موظفا) والعدد المستعمل في تقديرات استحقاقات الإجازة السنوية وانتهاء الخدمة (881 5 موظفا)، ويعزى هذا في معظمه إلى تعيين 700 موظف إضافي مؤخرا في أفغانستان لم يسجلوا بعد في قاعدة بيانات شؤون الموظفين لدى المفوضية.
    There is a significant discrepancy between the number of active staff used for estimating after-service health insurance liabilities (5,046 staff members) and the number used for annual leave and termination benefits estimates (5,881), mostly owing to 700 additional staff members recently recruited in Afghanistan and not yet recorded in the UNHCR personnel database. UN وهناك تباين كبير بين عدد الموظفين العاملين المستعمل في تقدير الخصوم المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة (046 5 موظفا) والعدد المستعمل في تقديرات استحقاقات الإجازة السنوية وانتهاء الخدمة (881 5 موظفا)، ويعزى هذا في معظمه إلى تعيين 700 موظف إضافي مؤخرا في أفغانستان لم يسجلوا بعد في قاعدة بيانات شؤون الموظفين لدى المفوضية.
    After-service health insurance liability UN الخصوم المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    205. The Board noted with satisfaction that the Fund had disclosed end-of-service liabilities, including the after-service health insurance liability, on the face of the financial statements for the first time. UN 205 - ولاحظ المجلس مع الارتياح أن الصندوق قدم معلومات تبين خصوم نهاية الخدمة، بما فيها الخصوم المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، وذلك بشكل واضح في البيانات المالية للمرة لأولى.
    The afterservice health insurance liability as at 31 December 2007 was evaluated by verifying personnel information in accordance with the consultant's report against the UNU listing of personnel and their number of years in service. UN وقُيّمت الخصوم المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 بالتحقق من المعلومات المتعلقة بالموظفين وفقا لتقرير الاستشاري، مقارنة بقوائم موظفي جامعة الأمم المتحدة وعدد سنوات خدمتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد