ويكيبيديا

    "الخصوم المستحقة عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • accrued liabilities for
        
    • accrued end-of-service liabilities for
        
    (vi) accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits comprise after-service health insurance, unused annual leave and repatriation benefits. UN ' 6` تشمل الخصوم المستحقة عن استحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد، استحقاقاتِ التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وأيام الإجازات غير المستخدمة واستحقاقات العودة إلى الوطن.
    accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits as at 31 December 2007 UN الخصوم المستحقة عن نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    (vi) accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits comprise those for after-service health insurance, unused vacation days and repatriation benefits. UN ' 6` تشمل الخصوم المستحقة عن استحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد، استحقاقاتِ التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وأيام الإجازات غير المستخدمة واستحقاقات العودة إلى الوطن.
    In addition, effective 31 December 2007, accrued liabilities for judges' pensions are recorded as liabilities in the statement of assets, liabilities, and reserves and fund balances. See note 6; UN وبالإضافة إلى هذا، تسجَّل الخصوم المستحقة عن المعاشات التقاعدية للقضاة كخصوم في بيان الأصول والخصوم وأرصدة الاحتياطيات، وذلك اعتبارا من 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (انظر الملاحظة 6).
    h Represents accrued end-of-service liabilities for unused vacation days of $8,924,707 and for repatriation benefits of $11,116,625. UN (ح) تمثل الخصوم المستحقة عن أيام الإجازات غير المستخدمة وقدرها 707 924 8 دولارات، واستحقاقات الإعادة إلى الوطن وقيمتها 625 116 11 دولاراً.
    With effect from the biennium ended 31 December 2009, all three groups of accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits are determined on an actuarial basis. UN واعتبارا من فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009، باتت جميع الفئات الثلاث من الخصوم المستحقة عن استحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد تحدَّد على أساس اكتواري.
    The accrued liabilities for all these end-of-service and post-retirement benefits, except for judges' relocation allowance benefits and ad litem judges' ex gratia benefits, are determined on an actuarial basis; UN وتُحدد على أساس اكتواري الخصوم المستحقة عن جميع هذه الاستحقاقات المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد، فيما عدا استحقاقات بدل الانتقال التي يتلقاها القضاة والمبالغ المدفوعة على سبيل الهبة للقضاة المخصصين.
    (ii) The total amount of accrued liabilities for repatriation benefits across peacekeeping operations was $97,376,034 as at 30 June 2010, compared with $60,753,584 as at 30 June 2009; UN ' 2` بلغ مجموع الخصوم المستحقة عن الإعادة إلى الوطن على نطاق عمليات حفظ السلام 034 376 97 دولارا في 30 حزيران/يونيه 2010، مقارنة بمبلغ 584 753 60 دولارا في 30 حزيران/يونيه 2009؛
    (ii) The total amount of accrued liabilities for unused vacation days across peacekeeping operations was $92,509,395 as at 30 June 2010, compared with $63,065,536 as at 30 June 2009. UN ' 2` بلغ مجموع الخصوم المستحقة عن الإجازات غير المستخدمة على نطاق عمليات حفظ السلام 395 509 92 دولارا في 30 حزيران/يونيه 2010 مقارنة بمبلغ 536 065 63 دولارا في 30 حزيران/يونيه 2009.
    (ii) The total amount of accrued liabilities for repatriation benefits across peacekeeping operations was $152,596,916 as at 30 June 2011, compared with $97,376,034 as at 30 June 2010; UN ' 2` بلغ مجموع الخصوم المستحقة عن الإعادة إلى الوطن على نطاق عمليات حفظ السلام 916 596 152 دولارا في 30 حزيران/يونيه 2011، مقارنة مع مبلغ 034 376 97 دولارا في 30 حزيران/يونيه 2010؛
    (ii) The total amount of accrued liabilities for unused vacation days across peacekeeping operations was $118,209,284 as at 30 June 2011, compared with $92,509,395 as at 30 June 2010. UN ' 2` بلغ مجموع الخصوم المستحقة عن الإجازات غير المستخدمة على نطاق عمليات حفظ السلام 284 209 118 دولارا في 30 حزيران/يونيه 2011 مقارنة مع مبلغ 395 509 92 دولارا في 30 حزيران/يونيه 2010.
    The accrued liabilities for all these end-of-service and post-retirement benefits, except for judges' relocation allowance benefits and ad litem judges' ex gratia benefits, are determined on an actuarial basis; UN وتُحدد على أساس اكتواري الخصوم المستحقة عن جميع هذه الاستحقاقات المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد، فيما عدا استحقاقات بدل الانتقال التي يتلقاها القضاة والمبالغ المدفوعة على سبيل الهبة للقضاة المخصصين؛
    The accrued liabilities for all these endof-service and post-retirement benefits, except for judges' relocation allowance benefits and ad litem judges' ex gratia benefits, are determined on an actuarial basis. UN وتحدد على أساس اكتواري الخصوم المستحقة عن جميع هذه الاستحقاقات المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد، فيما عدا استحقاقات بدل الانتقال التي يتلقاها القضاة والمبالغ المدفوعة على سبيل الهبة للقضاة المخصصين؛
    (ii) The total amount of accrued liabilities for repatriation benefits across peacekeeping operations was $184,433,242 as at 30 June 2012, compared with $152,596,916 as at 30 June 2011; UN ' 2` بلغ مجموع الخصوم المستحقة عن الإعادة إلى الوطن في جميع عمليات حفظ السلام 242 433 184 دولارا في 30 حزيران/يونيه 2012، مقارنة بمبلغ 916 596 152 دولارا في 30 حزيران/يونيه 2011؛
    (ii) The total amount of accrued liabilities for unused vacation days across peacekeeping operations was $131,324,257 as at 30 June 2012, compared to $118,209,284 as of 30 June 2011. UN ' 2` بلغ مجموع الخصوم المستحقة عن الإجازات غير المستخدمة على نطاق عمليات حفظ السلام 257 324 131 دولارا في 30 حزيران/يونيه 2012، مقارنة بمبلغ 284 209 118 دولارا في 30 حزيران/يونيه 2011.
    (b) The Tribunal's proposed budget for the biennium 2008-2009 (A/62/468) included proposals for funding the accrued liabilities for after-service health insurance and pensions of retired judges. UN (ب) واشتملت الميزانية المقترحة للمحكمة لفترة السنتين 2008-2009 (A/62/468) مقترحات لتمويل الخصوم المستحقة عن التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والمعاشات التقاعدية للقضاة المتقاعدين.
    g Represents accrued liabilities for unused vacation days of $14,506,222 and for repatriation benefits of $28,341,787. UN (ز) تمثل الخصوم المستحقة عن أيام الإجازات غير المستخدمة، وقيمتها 222 506 14 دولاراً، واستحقاقات الإعادة إلى الوطن، وقيمتها 787 341 28 دولاراً.
    f Represents accrued liabilities for unused vacation days of $3,685,923 and for repatriation benefits of $5,673,894. UN (و) تمثل الخصوم المستحقة عن أيام الإجازات غير المستخدمة، وقيمتها 923 685 3 دولاراً، واستحقاقات الإعادة إلى الوطن، وقيمتها 894 673 5 دولاراً.
    f Represents accrued liabilities for unused vacation days of $1,129,903 and for repatriation benefits of $2,625,911. UN (و) تمثل الخصوم المستحقة عن أيام الإجازات غير المستخدمة، وقيمتها 903 129 1 دولارات، واستحقاقات الإعادة إلى الوطن، وقيمتها 911 625 2 دولاراً.
    f Represents accrued liabilities for unused vacation days of $10,822,334 and for repatriation benefits of $21,887,157). UN (و) تمثل الخصوم المستحقة عن أيام الإجازات غير المستخدمة، وقيمتها 334 822 10 دولاراً، واستحقاقات الإعادة إلى الوطن، وقيمتها 157 887 21 دولاراً.
    g Represents accrued end-of-service liabilities for unused vacation days of $2,034,049 and for repatriation benefits of $4,706,244. UN (و) تمثل الخصوم المستحقة عن أيام الإجازات غير المستخدمة وقيمتها 049 034 2 دولاراً، واستحقاقات الإعادة إلى الوطن وقيمتها 244 706 4 دولاراً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد