ويكيبيديا

    "الخضراء المستدامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • sustainable green
        
    In addition, Australia reported on the Australian Forestry Standard Limited, and Japan on the sustainable green Ecosystem Council. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدمت أستراليا تقريرا عن هيئة المواصفات القياسية للغابات الأسترالية، المحدودة، وقدمت اليابان تقريرا عن مجلس النظم الإيكولوجية الخضراء المستدامة.
    In that context, he reiterated the call for support for a sustainable green revolution in Africa, taking into account the critical contribution that could be made to it by small-scale farmers and women farmers. UN وجدد المتكلم دعوته في هذا الصدد إلى دعم الثورة الخضراء المستدامة في أفريقيا، مع مراعاة المساهمة البالغة الأهمية التي يمكن أن يقدمها لها صغار المزارعين والمزارعات.
    (v) Enhance transfer of technologies to support sustainable agriculture and rural development, to combat drought and desertification, and to achieve a sustainable green revolution, in particular in Africa; UN ' 5` تعزيز نقل التكنولوجيات لدعم الزراعة المستدامة والتنمية الريفية المستدامة، ومكافحة الجفاف والتصحر، وتحقيق الثورة الخضراء المستدامة وخاصة في أفريقيا؛
    20. The core issues of the Convention were fully reflected in the Windhoek high-level ministerial declaration on " African agriculture in the twenty-first century: meeting the challenges, making a sustainable green revolution " . UN 20 - وانعكست القضايا الرئيسية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في إعلان ويندهوك الوزاري الرفيع المستوى بشأن الزراعة في أفريقيا في القرن الحادي والعشرين: مواجهة التحديات وتحقيق الثورة الخضراء المستدامة.
    Innovation was crucial to the development of sustainable green industries, and applied research had an important role to play in that connection. UN 36- وأضاف أنَّ الابتكار حاسم الأهمية في تطوير الصناعات الخضراء المستدامة التي تراعي الاعتبارات البيئية كما أنَّ للبحوث التطبيقية دورا مهما في هذا الجانب.
    sustainable green jobs need to be accompanied by social policies that invest in new skills and measures to adjust employment in key sectors such as energy and transport so as to ensure a smooth transition to a green economy. UN 37 - ويتعين أن تُصاحب فرصَ العمل الخضراء المستدامة سياساتٌ اجتماعية تُوَظِّف استثمارات في المهارات الجديدة، وتدابير لتطويع مهارات العمالة في قطاعات رئيسية مثل الطاقة والنقل لكفالة الانتقال السلس إلى الاقتصاد الأخضر.
    19. A second intersessional meeting was held in Windhoek from 9 to 10 February 2009 at the ministerial level and addressed the theme: " African agriculture in the 21st Century: meeting the challenges, making a sustainable green revolution " . UN 19 - عقد اجتماع ثان فيما بين الدورات يومي 9 و 10 شباط/فبراير 2009 على المستوى الوزاري في ويندهوك وتناول موضوع " الزراعة الأفريقية في القرن الحادي والعشرين: مواجهة التحديات وتحقيق الثورة الخضراء المستدامة " .
    29. At its seventeenth session, the Commission on Sustainable Development concluded that a new sustainable green Revolution should broaden the focus of agricultural investments from productivity to consider also resilience and long-run sustainability, including the protection of ecosystem functions and mitigation of environmental impacts. UN 29 - وخلصت لجنة التنمية المستدامة في دورتها السابعة عشرة إلى أن الثورة الخضراء المستدامة الجديدة ينبغي أن توسع نطاق تركيز الاستثمارات الزراعية ليشمل إلى جانب الإنتاجية النظر في المرونة والاستدامة على المدى الطويل، بما في ذلك حماية وظائف النظم الإيكولوجية والتخفيف من الآثار البيئية.
    (b) sustainable green revolution: a green revolution that revitalizes agricultural sectors in developing countries by enhancing agricultural production, productivity and sustainability through the use of science-based approaches and local indigenous knowledge in a manner that protects and conserves natural resources, limits the use of scarce inputs and pollutants, and enhances the quality of natural resources. UN (ب) الثورة الخضراء المستدامة: هي ثورة خضراء لتنشيط القطاعات الزراعية في البلدان النامية عن طريق تعزيز الإنتاج الزراعي والإنتاجية والاستدامة في قطاع الزراعة من خلال استخدام النهج القائمة على العلم والمعارف المحلية للسكان الأصليين بطريقة تحمي الموارد الطبيعية وتحافظ عليها، وتحد من استخدام المدخلات الشحيحة والملوثات وتعزز نوعية الموارد الطبيعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد