The plan also provides for the rehabilitation, or construction, by MINURCAT of DIS infrastructure and the drilling of wells. | UN | وتنص الخطة أيضا على أن تقوم البعثة بإصلاح، أو بناء، هياكل أساسية للزمرة الأمنية المتكاملة وحفر الآبار. |
The plan also involves the construction of a dedicated teacher training college, six health centres and critical water and sanitation infrastructure. | UN | وتشمل الخطة أيضا بناء كلية مخصصة لتدريب المعلمين، وستة مراكز صحية وهياكل أساسية للمياه والصرف الصحي. |
The plan also provided for guaranteed representation in the ministries and institutions of the Central Government of Georgia. | UN | ونصت الخطة أيضا على تمثيل مكفول للأبخاز في وزارات الحكومة المركزية لجورجيا ومؤسساتها. |
This plan also has a grid of indicators for all planned measures with their timelines, implementation and success indicators and the bodies involved. | UN | وتشمل هذه الخطة أيضا شبكة من المؤشرات على جميع التدابير المخططة مع ما تتضمنه من المواعيد الزمنية ومؤشرات التنفيذ والنجاح والهيئات. |
The plan also includes congestion pricing to reduce traffic in the central business district. | UN | وتشمل الخطة أيضا فرض رسوم على دخول المنطقة التجارية في وسط المدينة بغرض تقليل حركة المرور فيها. |
The plan also provided for the deployment of police constables on the rooftops of the buildings surrounding Liaquat Bagh. | UN | ونصت الخطة أيضا على نشر عناصر شرطة على أسطح المباني المحيطة بلياقت باغ. |
The plan also covers the needs of women and children who are victims of trafficking. | UN | وغطــت الخطة أيضا احتياجات النساء والأطفال ضحايا الاتجار بالبشــر. |
The plan also aims to better equip health services for systematic and early screening. | UN | وتستهدف هذه الخطة أيضا تحسين تزويد الخدمات الصحية بما يلزم من معدات للفحص المنهجي المبكر. |
The plan also set forth action points for consideration by the meeting of States parties towards creating a unified standing treaty body. | UN | وحددت هذه الخطة أيضا نقاط العمل، لكي ينظر فيها اجتماع الدول الأطراف، بهدف إنشاء هيئة تعاهـديـة دائمـة موحدة. |
The plan also outlines strategies for generating increased business and resources necessary to achieve this vision and for translating them into concrete development results. | UN | وتوجز الخطة أيضا الاستراتيجيات الرامية إلى توليد مزيد من الأعمال والموارد اللازمة لتحقيق هذه الرؤية وترجمتها إلى نتائج ملموسة في مجال التنمية. |
The plan also calls for the development of an intelligence and early-warning capacity. | UN | وتدعو الخطة أيضا إلى تطوير قدرة للاستخبارات والإنذار المبكر. |
The plan also proposes to reduce the vertical transmission from 14 per cent to less than 2 per cent. | UN | كما تقترح الخطة أيضا خفض الانتقال الرأسي للمرض من 14 في المائة إلى أقل من 2 في المائة. |
The plan also offers special programmes for young people who wish to abandon the path of crime. | UN | وتقدم الخطة أيضا برامج خاصة للشباب الذين يرغبون في التخلي عن طريق الجريمة. |
The plan also contains its own initiative for quality-assured treatment methods from a gender perspective. | UN | وتتصمن الخطة أيضا مبادرتها الخاصة لتطبيق أساليب علاج مضمونة الجودة من منظور مراعاة نوع الجنس. |
In this framework, the plan also provides the Executive Board with a basis for deciding the total level of affordable programmes to be submitted in 2005. | UN | وفي هذا الإطار، توفّر الخطة أيضا للمجلس التنفيذي أساسا لتحديد المستوى الإجمالي للبرامج التي يمكن تقديمها في عام 2005. |
The plan also emphasizes waste minimization. | UN | وتؤكد الخطة أيضا على أهمية تدنية النفايات. |
The plan also included intercultural and human rights components. | UN | وتشمل الخطة أيضا عناصر متعلقة بالانفتاح على الثقافات الأخرى وحقوق الإنسان. |
The plan also provides for the implementation of federal legislation by the constituent states where this is appropriate. | UN | وتنص الخطة أيضا على تنفيذ التشريع الاتحادي من طرف الدولتين، عند الاقتضاء. |
The plan was also presented to the European Community Humanitarian Organization for fund-raising and coordination purposes. | UN | وعرضت الخطة أيضا على منظمة الشؤون اﻹنسانية التابعة للجماعة اﻷوروبية، ﻷغراض تدبير اﻷموال والتنسيق. |
The plan would also consider measures to manage increases in plan costs and the impact of actuarial gains and losses on the fund assets. | UN | وستراعي الخطة أيضا اتخاذ تدابير لمعالجة الزيادات في تكاليف الخطة، وأثر المكاسب والخسائر الاكتوارية على أصول الأموال. |
And the Agenda also addresses the interlinkages between development and conflict. | UN | وتتناول الخطة أيضا أوجه الترابط بين التنمية والنزاعات. |
the Plan will also be updated periodically. | UN | وسيجري تحديث الخطة أيضا بصورة دورية. |