ويكيبيديا

    "الخطة أيضا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • plan also
        
    • plan was also
        
    • plan would also
        
    • the Agenda also
        
    • the Plan
        
    • plan will also
        
    The plan also provides for the rehabilitation, or construction, by MINURCAT of DIS infrastructure and the drilling of wells. UN وتنص الخطة أيضا على أن تقوم البعثة بإصلاح، أو بناء، هياكل أساسية للزمرة الأمنية المتكاملة وحفر الآبار.
    The plan also involves the construction of a dedicated teacher training college, six health centres and critical water and sanitation infrastructure. UN وتشمل الخطة أيضا بناء كلية مخصصة لتدريب المعلمين، وستة مراكز صحية وهياكل أساسية للمياه والصرف الصحي.
    The plan also provided for guaranteed representation in the ministries and institutions of the Central Government of Georgia. UN ونصت الخطة أيضا على تمثيل مكفول للأبخاز في وزارات الحكومة المركزية لجورجيا ومؤسساتها.
    This plan also has a grid of indicators for all planned measures with their timelines, implementation and success indicators and the bodies involved. UN وتشمل هذه الخطة أيضا شبكة من المؤشرات على جميع التدابير المخططة مع ما تتضمنه من المواعيد الزمنية ومؤشرات التنفيذ والنجاح والهيئات.
    The plan also includes congestion pricing to reduce traffic in the central business district. UN وتشمل الخطة أيضا فرض رسوم على دخول المنطقة التجارية في وسط المدينة بغرض تقليل حركة المرور فيها.
    The plan also provided for the deployment of police constables on the rooftops of the buildings surrounding Liaquat Bagh. UN ونصت الخطة أيضا على نشر عناصر شرطة على أسطح المباني المحيطة بلياقت باغ.
    The plan also covers the needs of women and children who are victims of trafficking. UN وغطــت الخطة أيضا احتياجات النساء والأطفال ضحايا الاتجار بالبشــر.
    The plan also aims to better equip health services for systematic and early screening. UN وتستهدف هذه الخطة أيضا تحسين تزويد الخدمات الصحية بما يلزم من معدات للفحص المنهجي المبكر.
    The plan also set forth action points for consideration by the meeting of States parties towards creating a unified standing treaty body. UN وحددت هذه الخطة أيضا نقاط العمل، لكي ينظر فيها اجتماع الدول الأطراف، بهدف إنشاء هيئة تعاهـديـة دائمـة موحدة.
    The plan also outlines strategies for generating increased business and resources necessary to achieve this vision and for translating them into concrete development results. UN وتوجز الخطة أيضا الاستراتيجيات الرامية إلى توليد مزيد من الأعمال والموارد اللازمة لتحقيق هذه الرؤية وترجمتها إلى نتائج ملموسة في مجال التنمية.
    The plan also calls for the development of an intelligence and early-warning capacity. UN وتدعو الخطة أيضا إلى تطوير قدرة للاستخبارات والإنذار المبكر.
    The plan also proposes to reduce the vertical transmission from 14 per cent to less than 2 per cent. UN كما تقترح الخطة أيضا خفض الانتقال الرأسي للمرض من 14 في المائة إلى أقل من 2 في المائة.
    The plan also offers special programmes for young people who wish to abandon the path of crime. UN وتقدم الخطة أيضا برامج خاصة للشباب الذين يرغبون في التخلي عن طريق الجريمة.
    The plan also contains its own initiative for quality-assured treatment methods from a gender perspective. UN وتتصمن الخطة أيضا مبادرتها الخاصة لتطبيق أساليب علاج مضمونة الجودة من منظور مراعاة نوع الجنس.
    In this framework, the plan also provides the Executive Board with a basis for deciding the total level of affordable programmes to be submitted in 2005. UN وفي هذا الإطار، توفّر الخطة أيضا للمجلس التنفيذي أساسا لتحديد المستوى الإجمالي للبرامج التي يمكن تقديمها في عام 2005.
    The plan also emphasizes waste minimization. UN وتؤكد الخطة أيضا على أهمية تدنية النفايات.
    The plan also included intercultural and human rights components. UN وتشمل الخطة أيضا عناصر متعلقة بالانفتاح على الثقافات الأخرى وحقوق الإنسان.
    The plan also provides for the implementation of federal legislation by the constituent states where this is appropriate. UN وتنص الخطة أيضا على تنفيذ التشريع الاتحادي من طرف الدولتين، عند الاقتضاء.
    The plan was also presented to the European Community Humanitarian Organization for fund-raising and coordination purposes. UN وعرضت الخطة أيضا على منظمة الشؤون اﻹنسانية التابعة للجماعة اﻷوروبية، ﻷغراض تدبير اﻷموال والتنسيق.
    The plan would also consider measures to manage increases in plan costs and the impact of actuarial gains and losses on the fund assets. UN وستراعي الخطة أيضا اتخاذ تدابير لمعالجة الزيادات في تكاليف الخطة، وأثر المكاسب والخسائر الاكتوارية على أصول الأموال.
    And the Agenda also addresses the interlinkages between development and conflict. UN وتتناول الخطة أيضا أوجه الترابط بين التنمية والنزاعات.
    the Plan will also be updated periodically. UN وسيجري تحديث الخطة أيضا بصورة دورية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد