ويكيبيديا

    "الخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the medium-term strategic and institutional plan
        
    • the MTSIP
        
    • mediumterm strategic and institutional plan
        
    • medium term strategic and institutional plan
        
    Acknowledging the significance of the prioritization described in the medium-term strategic and institutional plan for improved governance, UN وإذ يسلِّم بما لترتيب الأولويات المبين في الخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل من أهمية في تحسين الإدارة،
    The reduction in the number of publications reflects the medium-term strategic and institutional plan to sharpen programme focus and promotes alignment and coherence. UN ويعكس انخفاض عدد المنشورات الخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل لزيادة تركيز البرامج وتعزيز المواءمة والاتساق.
    II. Progress in the refinement of the medium-term strategic and institutional plan UN ثانياً - التقدم المُحرز في تنقيح الخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل
    Acknowledging the significance of the prioritization described in the medium-term strategic and institutional plan for improved governance, UN وإذ يسلِّم بما لترتيب الأولويات المبين في الخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل من أهمية في تحسين الإدارة،
    I. Organizational arrangements for the implementation of the medium-term strategic and institutional plan UN أولاً - الترتيبات التنظيمية اللازمة لتنفيذ الخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل
    The process engaged substantive staff in a participatory manner so as to strengthen ownership of and accountability for the results of the medium-term strategic and institutional plan. UN وجذبت هذه العملية مشاركة الموظفين الفنيين على نحو تشاركي لتعزيز ملكيتهم لنتائج الخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل ومساءلتهم عنها.
    The refinement and prioritization of the medium-term strategic and institutional plan was also linked to the process of developing policy and strategy papers for each of the five thematic focus areas. UN وعملية تنقيح وتحديد أولويات الخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل تم ربطها أيضاً بعملية تطوير أوراق خاصة بسياسة وإستراتيجية كل مجال من مجالات التركيز الموضوعية الخمسة.
    UN-Habitat also made significant progress in streamlining business processes, delegation of authority and alignment of human resources with the focus areas of the medium-term strategic and institutional plan. UN كما أحرز موئل الأمم المتحدة تقدماً ملموساً في: تبسيط العمليات التجارية، تفويض الصلاحيات، ومواءمة الموارد البشرية مع مجالات تركيز الاهتمام في الخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل.
    Programmes and projects constitute the vehicle through which UN-Habitat pursues results under the medium-term strategic and institutional plan. UN تُشكل البرامج والمشاريع الوسيلة التي ينشد موئل الأمم المتحدة من خلالها تحقيق النتائج بموجب الخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل.
    The successful implementation of the medium-term strategic and institutional plan will depend on the availability of adequate, flexible and predictable resources; UN إن نجاح تنفيذ الخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل سوف يكون رهناً بمدى توفر الموارد الكافية والمرنة والتي يُمكن التنبؤ بها؛
    (ii) Increased percentage of programmes and projects endorsed by the Programme Review Committee, in line with its mandate and aligned with the medium-term strategic and institutional plan and expected accomplishments of the work programme UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للبرامج والمشاريع التي تقرها لجنة استعراض البرنامج، تمشيا مع ولايتها ووفق الخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل وإنجازات برنامج العمل المتوقعة
    Expert group meeting on partnerships and alliances engaged in the monitoring and implementation of human settlements on one or more of the five focus areas identified in the medium-term strategic and institutional plan UN اجتماع فريق الخبراء المعني بالشراكات والتحالفات التي تضطلع بدور في رصد وتنفيذ برامج المستوطنات البشرية المتعلقة بمجال أو أكثر من مجالات التركيز الخمسة المحددة في الخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل
    15.22 The Resource Mobilization Unit will adopt a strategic and coherent approach for fund-raising in line with the priorities identified in the medium-term strategic and institutional plan. UN 15-22 وستعتمد وحدة تعبئة الموارد إستراتيجية ونهجا متسقا في مجال جمع الأموال، بما يتمشى مع الأولويات المحددة في الخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل.
    While a decision on this request is pending, the Programme Review Committee recently approved a project funded under the medium-term strategic and institutional plan to lay the groundwork for UN-Habitat to become a GEF agency. UN وعلى الرغم من أن قراراً بذلك لم يصدر بعد، فقد اعتمدت لجنة استعراض البرامج مؤخراً مشروعاً ممولاً في إطار الخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل لوضع الأساس لكي يصبح موئل الأمم المتحدة وكالة تابعة لمرفق البيئة العالمية.
    the medium-term strategic and institutional plan guides the programme to leverage strategic partnerships in service of the plan's vision of creating the necessary conditions for international and national efforts to stabilize the growth of slums and to set the stage for the reduction of urban poverty and the reversal of the number of slum-dwellers. UN وتوجه الخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل البرنامج إلى تحقيق شراكات إستراتيجية لخدمة رؤية الخطة المتمثلة في خلق الظروف الضرورية للجهود الدولية والمحلية لاستقرار النمو في الأحياء الفقيرة، ولتهيئة الظروف للتقليل من الفقر الحضري وتقليص عدد سكان الأحياء الفقيرة.
    The process of identifying areas of focus resulted in the development of the medium-term strategic and institutional plan for 2008 - 2013, which was approved by the Governing Council by its resolution 21/2. UN وقد أسفرت عملية تحديد مجالات تركيز الاهتمام عن وضع الخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل للفترة 2008 - 2013 التي اعتمدها مجلس الإدارة بموجب قراره 21/2.
    They are intended to sharpen programme focus, bring in new partnerships and foster programme alignment and cohesion in global, regional and country-level programming in relation to the objectives of the medium-term strategic and institutional plan. UN تم إعداد ورقات بسياسات وإستراتيجيات خمس من مجالات التركيز البرنامجية وهي مُعدة بهدف تقوية بؤرة تركيز البرنامج وإدخال شراكات جديدة وتعزيز مواءمة وترابط البرامج عند وضع برامج على المستوى العالمي والإقليمي والقطري فيما يتعلق بأهداف الخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل.
    One of the medium-term strategic and institutional plan's aims was to introduce a stronger results focus into UN-Habitat work. UN 20 - كان من أحد أهداف الخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل إدخال نقطة تركيز أقوى على النتائج في عمل موئل الأمم المتحدة.
    The focus in this area of the medium-term strategic and institutional plan is on improved access to land and housing, security of tenure and slum improvement and prevention. UN 44 - ينصب التركيز في هذا المجال من الخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل على تحسين فرصة الحصول على الأرض والإسكان، والحيازة الآمنة، وتحسين الأحياء الفقيرة ومنعها.
    UN-Habitat indicated that the MTSIP Peer Review was conducted in 2010, focussing on the implementation of the six-year medium term strategic and institutional plan. UN أشار موئل الأمم المتحدة إلى أن استعراض النظراء للخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل تم إجراؤه في عام 2010، بالتركيز على تنفيذ الخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل ومدتها ست سنوات.
    Revising the indictors of achievement and related performance targets in the mediumterm strategic and institutional plan results framework so as to measure results realistically, and to monitor and report on the implementation of the medium-term strategic and institutional plan more efficiently; UN (ج) تنقيح مؤشرات الإنجاز وما يرتبط بها من أهداف للأداء في إطار نتائج الخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل من أجل قياس النتائج بشكل واقعي وكذلك لرصد وإعداد تقارير عن تنفيذ الخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل على نحو أكثر كفاءةً؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد