Implementation of the UN-Women strategic plan and late submission and approval of the subregional strategic note | UN | تنفيذ الخطة الاستراتيجية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة والتأخر في تقديم واعتماد المذكرة الاستراتيجية للمنطقة دون الإقليمية |
Progress made on the UN-Women strategic plan, 2011-2013 | UN | التقدم المحرز في تنفيذ الخطة الاستراتيجية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة للفترة |
Conference room paper on financing the UN-Women strategic plan, 2014-2017 | UN | ورقة اجتماع بشأن تمويل الخطة الاستراتيجية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة للفترة 2014-2017 |
The planning period for the proposed utilization of resources as set forth under section E, shall be defined in the strategic plan of UN-Women. | UN | تُحدد في الخطة الاستراتيجية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة فترة التخطيط، لأغراض الاستفادة المقترحة من الموارد، على النحو المبين في الفرع هاء. |
the strategic plan of UN-Women lays out a number of priority areas for 2011-2013. They are: | UN | وتورد الخطة الاستراتيجية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة عددا من المجالات ذات الأولوية للفترة 2011-2013، وهي كالتالي: |
the UN-Women strategic plan commits to 100 per cent compliance with management responses for every evaluation completed by the end of 2013. | UN | وتنص الخطة الاستراتيجية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة على التزام بتحقيق الامتثال بنسبة 100 في المائة فيما يتصل بردود الإدارة على كل تقييم يُنجز بحلول نهاية عام 2013. |
Its finalization was instrumental to informing the development of the UN-Women strategic plan by indicating main areas for strengthening and focusing on improving management and efficiency; | UN | وكان الانتهاء منه أساسيا في توجيه إعداد الخطة الاستراتيجية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة من خلال الإشارة إلى المجالات الرئيسية الواجبة التعزيز والتركيز على تحسين الإدارة والكفاءة؛ |
2. Progress made on the UN-Women strategic plan, 2011-2013. | UN | 2 - التقدم المحرز بشأن الخطة الاستراتيجية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة للفترة |
8. Endorses the UN-Women strategic plan, 2011-2013; | UN | 8 - يقر الخطة الاستراتيجية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة للفترة 2011-2013؛ |
Those principles and priorities were subsequently validated in extensive consultations with Member States, entities of the United Nations system, civil society organizations and other stakeholders, and were a stepping stone for the preparation of the UN-Women strategic plan. | UN | وهذه المبادئ والأولويات ما لبثت أن أثبتت صحتها بعد ذلك خلال مشاورات واسعة النطاق جرت مع الدول الأعضاء، وكيانات منظومة الأمم المتحدة، ومنظمات المجتمع المدني وسائر الأطراف المعنية، بحيث شكلت منطلقاً لإعداد الخطة الاستراتيجية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة. |
13. UN-Women looked forward to the annual session of 2011, when the Under-Secretary-General/Executive Director would present the UN-Women strategic plan for 2011-2013 to the Executive Board. | UN | 13 - وتتطلع هيئة الأمم المتحدة للمرأة إلى الدورة السنوية لعام 2011، حيث سيقدم وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي الخطة الاستراتيجية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة للفترة 2011-2013 إلى المجلس التنفيذي. |
3. the UN-Women strategic plan, 2011-2013, approved by the Executive Board, commits the Entity to the development of an evaluation policy that will govern its evaluation function. | UN | 3 - وتُلِزم الخطة الاستراتيجية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة للفترة 2011-2013، التي وافق عليها المجلس التنفيذي، الهيئة بوضع سياسة للتقييم تنظم مهمة التقييم التي تضطلع بها. |
the UN-Women strategic plan, 2011-2013, stressed the need to adapt the organizational structure of UN-Women to support efficient and effective implementation of the mandate. | UN | وشددت الخطة الاستراتيجية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة للفترة 2011-2013 على ضرورة تكييف الهيكل التنظيمي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة لدعم تنفيذ ولايتها على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة. |
20. UN-Women has prioritized putting in place more robust frameworks to enable a strategic and nimble response to national priorities in line with the UN-Women strategic plan, 2011-2013. | UN | 20 - ومنحت هيئة الأمم المتحدة للمرأة الأولوية لإنشاء أطر أمتن تكفل توفير استجابة استراتيجية وسريعة للأولويات الوطنية، تمشيا مع الخطة الاستراتيجية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة للفترة 2011-2013. |
16. In 2011, the organization took a step towards aligning corporate and decentralized evaluation planning to the UN-Women strategic plan. | UN | 16 - وفي عام 2011، اتخذت المنظمة خطوة لمواءمة تخطيط التقييم على مستوى المؤسسة وعلى المستوى اللامركزي مع الخطة الاستراتيجية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة. |
17. The evaluation commitments set out in the UN-Women strategic plan for 2011-2013, approved by the Executive Board, include the completion of four evaluations per year. | UN | 17 - تشمل التزامات التقييم المحددة في الخطة الاستراتيجية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة للفترة 2011-2013، التي اعتمدها المجلس التنفيذي، إكمال أربعة تقييمات كل سنة. |
The planning period for the proposed utilization of resources as set forth under section " E " , shall be defined in the strategic plan of UN-Women. | UN | تُحدد في الخطة الاستراتيجية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة فترة التخطيط، لأغراض الاستفادة المقترحة من الموارد، على النحو المبين في الفرع هاء. |
The planning period for the proposed utilization of resources as set forth under section " E " , shall be defined in the strategic plan of UN-Women. | UN | تُحدد في الخطة الاستراتيجية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة فترة التخطيط، لأغراض الاستفادة المقترحة من الموارد، على النحو المبين في الفرع هاء. |
The proposed strategic framework for 2016-2017 is aligned with the strategic plan of UN-Women for 2014 to 2017 (UNW/2013/6), endorsed by the UN-Women Executive Board in September 2013. " | UN | ويتواءم الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2016-2017 مع الخطة الاستراتيجية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة للفترة 2014-2017 (UNW/2013/6)، التي أقرها المجلس التنفيذي للهيئة في أيلول/سبتمبر 2013. " |
The proposed strategic framework for 2016-2017 is aligned with the strategic plan of UN-Women for 2014 to 2017 (UNW/2013/6), endorsed by the UN-Women Executive Board in September 2013. | UN | ويتواءم الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2016-2017 مع الخطة الاستراتيجية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة للفترة 2014-2017 (UNW/2013/6)، التي أقرها المجلس التنفيذي للهيئة في أيلول/سبتمبر 2013. |
the strategic plan of UN-Women for 2011-2013 (UNW/2011/9) was endorsed by the UN-Women Executive Board in June 2011. | UN | وقد أقر المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمرأة في حزيران/يونيه 2011 الخطة الاستراتيجية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة للفترة 2011-2013 (UNW/2011/9). |