ويكيبيديا

    "الخطة الخمسية الثالثة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • third five-year plan
        
    • third fiveyear plan
        
    1. Changes in credit allocations to programmes relating to childhood and motherhood during the third five-year plan UN تطور استثمارات الطفولة والأمومة خلال سنوات الخطة الخمسية الثالثة
    Changes in numbers and percentages of pupils and classes in secondary education over the third five-year plan by comparison with 1991/92 UN تطور أعداد ونسب التلاميذ والفصول في مرحلة التعليم الثانوي العام خلال سنوات الخطة الخمسية الثالثة مقارنة بعام 1991/1992
    In Yemen, in order to reflect gender perspectives in the policies of the third five-year plan and the 2003-2005 poverty reduction strategy, the Women's National Committee was represented in the Supreme National Policy Committee. UN وفي اليمن, كانت اللجنة الوطنية للمرأة ممثلة في اللجنة العليا للسياسة الوطنية، لكي تعكس المنظور الجنساني في سياسات الخطة الخمسية الثالثة للفترة 2003-2005 لاستراتيجية الحد من الفقر.
    third five-year plan UN الخطة الخمسية الثالثة
    Changes in numbers of pupils and classes at primary schools over the course of the third fiveyear plan by comparison with 1991/92 UN تطور أعداد الفصول والتلاميذ في المرحلة الابتدائية خلال الخطة الخمسية الثالثة مقارنة بعام 1991/1992
    of the third five-year plan UN خلال الخطة الخمسية الثالثة
    The third five-year plan (1992/93 - 1996/97) sets as a target the creation of 3,000 one-room schools. UN وتحقيقاً لهذا الغرض استهدفت الخطة الخمسية الثالثة (1992/1993-1996/1997) إنشاء عدد 000 3 مدرسة ذات الفصل الواحد.
    Thus, in the third five-year plan, a sum of $1.2 million had been allocated to services specifically for women and children, while in the fourth five-year plan (1997-2002) numerous activities of benefit to women were envisaged. UN ومن ثم، فقد خصصت الخطة الخمسية الثالثة مبلغا مقداره ١,٢ بليون دولار للخدمات المتعلقة بالمرأة والطفل، كما أن خطته الخمسية الرابعة للفترة ١٩٩٧-٢٠٠٢ تتضمن أنشطة عديدة لصالح المرأة.
    The third five-year plan (1985/90) had strengthened the activities of previous plans. UN ثم جاءت الخطة الخمسية الثالثة )٥٨٩١-٠٩٩١( فعززت أنشطة الخطط السابقة.
    third five-year plan for development and poverty alleviation (human rights focus) UN * الخطة الخمسية الثالثة للتنمية والتخفيف من الفقر (محور حقوق الإنسان).
    174. The third five-year plan includes a series of health programmes on improving public health standards in society at large and combating diseases with a view to achieving the quantitative targets set out in the following table. UN 175- تضمنت الخطة الخمسية الثالثة مجموعة البرامج الصحية الهادفة إلى رفع مستوى الصحة العامة في المجتمع ومكافحة الأمراض لتحقيق الأهداف الكمية المحددة في الجدول أدناه:
    34. Programmes concerning children have the unreserved support of the Government of Egypt; the steadily rising credits allocated to these programmes during the third five-year plan (1992-93/1996-97) bear witness to this. UN 34- تلقى مشروعـات الطفـولة كـل الدعـم والتأييـد مـن جانـب المسؤولين بالحكومة المصرية حيث شهدت الاستثمارات المنفذة في مشروعاتها قفزات هائلة خلال سنوات الخطة الخمسية الثالثة (1992/1993-1996/1997).
    Under the fourth five-year plan for economic and social development (1997-98/2001-02), programmes relating to childhood and maternity will be allocated more credits than under the third five-year plan. UN كما استهدفت الخطة الخمسية الرابعة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية (1997/1998-2001/2002) تخصيص استثمارات لمشروعات الطفولة والأمومة تفوق مثيلتها في الخطة الخمسية الثالثة.
    144. It can be seen from table 12 that efforts under the third five-year plan increased the number of classes by around 14.1 per cent and the number of pupils by around 15.3 per cent over the levels of the reference year, 1991/92. UN 144- يظهر من خلال تناول الجدول رقم 12 أن الجهود في الخطة الخمسية الثالثة قد حققت زيادة في أعداد الفصول بلغت حوالي 14.1 في المائة وحوالي 15.3 في المائة في أعداد التلاميذ مقارنة بسنة الأساس 1991/1992 وهي العام الأخير من الخطة الخمسية الثالثة.
    104. To address in part the unemployment situation, earlier in the year the Government included a provision in the third five-year plan requiring the repatriation within five years of the approximately one million foreigners, mainly Afghans, now working in Iran. UN 104- ولمعالجة حالة البطالة معالجة جزئية، أدرجت الحكومة في وقت مبكر من هذا العام حكماً في الخطة الخمسية الثالثة ينص على أن يتم خلال خمس سنوات إعادة مليون أجنبي تقريباً إلى أوطانهم وأكثرهم من الأفغان العاملين في إيران.
    13. One of the goals set out in the third five-year plan for socio-economic development (2006-2010) was to increase women's participation in the labour market by 5 per cent per year. UN 13 - وواصلت القول إن أحد الأهداف الواردة في الخطة الخمسية الثالثة للتنمية الاجتماعية-الاقتصادية (2006-2010) هو زيادة مشاركة النساء في سوق العمل بنسبة 5 في المائة كل سنة.
    200. Consequently, the third five-year plan includes a series of policies and procedures which seek to strike some kind of balance between secondary education on the one hand and technical education and vocational training on the other by increasing capacity in vocational education and training to absorb 7 per cent of students enrolled in secondary education by 2010. UN 201- لذا فإن الخطة الخمسية الثالثة للحكومة تهدف من خلال مجموعة من السياسات والإجراءات إلى تحقيق توازن نسبي بين التعليم الثانوي من جهة والتعليم الفني والتدريب المهني من جهة أخرى من خلال رفع الطاقة الاستيعابية للتعليم والتدريب المهني إلى 7 في المائة من مجموع الملتحقين بالتعليم الثانوي في عام 2010.
    18. Under the Labour-Intensive Works Programme, the Fund carried out approximately 5,824 projects in 2006 - 2010, at a total cost of around $701.5 million, whereas the target in the third five-year plan had been to implement around 7,710 projects, at a cost of approximately $927.5 million. Thus, the Fund met 75.5 per cent of the target started in the Plan in terms of project numbers and costs. UN 18- وفي مجال برنامج الإشغال كثيفة العمالة فقد نفذ الصندوق نحو 824 5 مشروعاً خلال الفترة 2006-2010، بتكلفة بلغت نحو 701.5 مليون دولار، بينما هدفت الخطة الخمسية الثالثة أن ينفذ الصندوق نحو 710 7 مشروع، وبكلفة تقدر بنحو 927.5 مليون دولار وبذلك يكون الصندوق قد نفذ ما نسبته 75.5 في المائة عما كان مستهدفاً بالخطة من حيث عدد المشروعات، وتكلفة المشروعات.
    143. In the course of the third five-year plan for economic and social development (1992/931996/97), the Ministry of Education worked to expand nurseries, By the end of the fifth year (1996/97), the number of classes had increased by 46 per cent over the first year (1992/93) of the plan. UN 143- استهدفت جهود وزارة التربية والتعليم خلال الخطة الخمسية الثالثة للتنمية الاجتماعية والاقتصادية (1992/1993-1996/1997) التوسع في مرحلة رياض الأطفال. وقد أسفرت هذه الجهود عن زيادة نسبة الفصول في العام الخامس من الخطة 1996/1997 بنسبة 46 في المائة عما كانت عليه في العام الأول من الخطة 1992/1993.
    154. The services of the General Department for Special Education see to the physical, social and psychological rehabilitation and education of the various categories of handicapped persons. Table 16 indicates the increase in the numbers of special classes and pupils over the course of the third five-year plan. UN 154- قامت الإدارة العامة للتربية الخاصة بتقديم الرعاية التربوية الشاملة من الناحية (الصحية، الاجتماعية، النفسية) لفئة المعاقين بمختلف أنواع الإعاقة وقد جاءت صورتها على النحو الذي يوضحه الجدول رقم 16 لعدد الزيادة في الفصول والتلاميذ خلال سنوات الخطة الخمسية الثالثة.
    44. In view of the importance of protecting children and mothers and enabling them to achieve their potential, the fourth fiveyear economic development plan allots more credits for projects relating to childhood and motherhood than did the third fiveyear plan (1992/931996/97). UN 44- ايماناً بأهمية حماية وتنمية الطفولة والأمومة فقد خصصت الخطة الخمسية الرابعة للتنمية الاقتصادية استثمارات في مشروعات الطفولة والأمومة تزيد عن مثيلاتها في الخطة الخمسية الثالثة (1992/1993-1996/1997).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد