ويكيبيديا

    "الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the proposed medium-term plan for the period
        
    • proposed medium-term-plan for the period
        
    • the proposed mediumterm plan for the period
        
    E/AC.51/2000/CRP.1 Review of the proposed medium-term plan for the period 2002-2005 by sectoral, functional and regional bodies UN E/AC.51/2000/CRP.1 قيام الهيئات القطاعية والفنية والإقليمية باستعراض الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002 - 2005
    E/AC.51/2000/CRP.1 Review of the proposed medium-term plan for the period 2002-2005 by sectoral, functional and regional bodies UN E/AC.51/2000/CRP.1 قيام الهيئات القطاعية والفنية والإقليمية باستعراض الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002 - 2005
    48. The following amendments were proposed to programme 19, Human rights, of the proposed medium-term plan for the period 2002-2005: UN 48 - واقترح إدخال التعديلات التالية على البرنامج 19، حقوق الإنسان، من الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2006:
    8. The Chairman said that, if the Committee so wished, one meeting would be convened during the week beginning Monday, 2 October 2000, for an exchange of views on the proposed medium-term plan for the period 2002-2005. UN 8 - الرئيس: قال إنه إذا رأت اللجنة فإنه يمكن عقد جلسة أثناء الأسبوع الذي يبدأ يوم الاثنين الموافق 2 تشرين الأول/أكتوبر 2000، من أجل تبادل الآراء حول الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005.
    8. The format of the proposed medium-term plan for the period 2002-2005 follows the requirements set out in the Regulations and Rules. UN خاتمـة 8 - يتبع شكل الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005 المتطلبات الواردة في النظامين الأساسي والإداري.
    Relevant chapters of the proposed medium-term plan for the period 2002-2005 UN الفصول ذات الصلة من الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2000 - 2005
    Relevant chapters of the proposed medium-term plan for the period 2002-2005 UN الفصول ذات الصلة من الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2000 - 2005
    The Committee will have before it the proposed medium-term plan for the period 2002-2005. UN وسوف تُعرض على اللجنة الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005.
    19. At its 5th meeting, on 9 June 2000, the Committee considered the report of the Secretary-General on the proposed medium-term plan for the period 2002-2005. UN 19 - نظرت اللجنة خلال جلستها 5، المعقودة يوم 9 حزيران/يونيه 2000، في تقرير الأمين العام عن الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005.
    75. The Committee recommended that the General Assembly approve programme 5, Legal affairs, of the proposed medium-term plan for the period 2002-2005, subject to the following modifications: UN 75 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على البرنامج 5: الشؤون القانونية من أبواب الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005 رهنا بالتعديلات التالية:
    194. At its 19th meeting, on 20 June 2000, the Committee considered programme 21, Protection of and assistance to refugees, of the proposed medium-term plan for the period 2002-2005. UN 194 - نظــرت اللجنــة، في جلستها 19، المعقودة في 20 حزيران/يونيه 2000، في البرنامج 21، توفـير الحماية والمساعدة للاجئين، من الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005.
    A/55/6 Report of the Secretary-General on the proposed medium-term plan for the period 2002-2005 UN A/55/6 تقريــــر الأميـــن العـام عن الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005
    19. At its 5th meeting, on 9 June 2000, the Committee considered the report of the Secretary-General on the proposed medium-term plan for the period 2002-2005. UN 19 - نظرت اللجنة خلال جلستها 5، المعقودة يوم 9 حزيران/يونيه 2000، في تقرير الأمين العام عن الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005.
    75. The Committee recommended that the General Assembly approve programme 5, Legal affairs, of the proposed medium-term plan for the period 2002-2005, subject to the following modifications: UN 75 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على البرنامج 5: الشؤون القانونية من أبواب الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005 رهنا بالتعديلات التالية:
    194. At its 19th meeting, on 20 June 2000, the Committee considered programme 21, Protection of and assistance to refugees, of the proposed medium-term plan for the period 2002-2005. UN 194 - نظــرت اللجنــة، في جلستها 19، المعقودة في 20 حزيران/يونيه 2000، في البرنامج 21، توفـير الحماية والمساعدة للاجئين، من الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005.
    A/55/6 Report of the Secretary-General on the proposed medium-term plan for the period 2002-2005 UN A/55/6 تقريــــر الأميـــن العـام عن الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005
    These improvements are included in the proposed medium-term plan for the period 2002-2005. UN وترد هذه التحسينات في الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005.
    23. The Chairman said that, as in previous years, the Fifth Committee expected members of the Fourth Committee to submit their views or comments on the proposed medium-term plan for the period 2002-2005 and its revisions. UN 23 - الرئيس: قال إنه على ما جرت عليه الحال في الأعوام السابقة فإن اللجنة الخامسة تنتظر من أعضاء اللجنة الرابعة التقدم بآرائهم أو تعليقاتهم بشأن الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005 وتنقيحاتها.
    The present report is submitted pursuant to a request of the Committee for Programme and Coordination for an analysis of the implications of the format of the proposed medium-term plan for the period 2002-2005 on the cycle of programme planning, budgeting, monitoring and evaluation. UN هذا التقرير مقدم عملا بطلب لجنة البرنامج والتنسيق لإجراء تحليل للآثار المترتبة على شكل الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005 بالنسبة لدورة تخطيط البرامج والميزنة والرصد والتقييم.
    In this connection, I should like to inform you that no delegation chose to make an intervention on the subject, despite the fact that the relevant sections of the proposed medium-term plan for the period 2002-2005 were made available. UN وفي هذا الخصوص، أود إبلاغكم بأن أيا من الوفود لم يعرب عن رغبته في الإدلاء ببيان بشأن الموضوع، وذلك رغم توافر الفصول ذات الصلة من الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005.
    The Committee continued its consideration of the individual programmes of the proposed medium-term-plan for the period 1998-2001. UN واصلت اللجنة نظرها في فرادى برامج الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١.
    Ms. Arce de Jeannet (Mexico) (spoke in Spanish): First of all, I should like to thank UnderSecretary-General Dhanapala for his detailed introduction of the disarmament section of the proposed mediumterm plan for the period 2002-2005. UN السيدة أرسي دي جانيت (المكسيك) (تكلمت بالإسبانية): أود أولا أن أشكر السيد دانابالا، وكيل الأمين العام، على عرضه المفصل لباب نزع السلاح من الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد