| Future plans reflect also the role of astrometric follow-up in connection with the next-generation surveys all over the world. | UN | كما تُجسّد الخططُ اللاحقة دورَ المتابعة الفلكية فيما يخص الجيل التالي من الدراسات الاستقصائية في شتى أنحاء العالم. |
| It doesn't matter. We have plans tonight. | Open Subtitles | لَكنَّه لا يَهْمُّ عِنْدَنا الخططُ اللّيلة. |
| plans to make a place for ourselves in this world are already under way. | Open Subtitles | الخططُ لبناءِ مكانٍ لنا في هذا العالم هي قيدُ التنفيذِ فعلاً |
| I thought you had plans tonight, | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك كَانَ عِنْدَكَ الخططُ اللّيلة، |
| I thought you had plans tonight. | Open Subtitles | إعتقدتُ كَانَ عِنْدَكَ الخططُ اللّيلة. حَسناً، أنا كُنْتُ فقط قيادة سيارة مِن قِبل |
| I'm sorry, but I have plans tonight. | Open Subtitles | أَنا آسفُ، لَكنِّي عِنْدي الخططُ اللّيلة. |
| I have plans to increase your role within the organization. | Open Subtitles | عِنْدي الخططُ لزيَاْدَة دورِكَ ضمن المنظمةِ. |
| Ray, the kids have plans with Robert for today. | Open Subtitles | راي، الأطفال عِنْدَهُمْ الخططُ مَع روبرت لليوم. |
| She had plans with her parents on Saturday, so to keep our streak alive, | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَها الخططُ مَع أبويها على السّبت، لذا لإبْقاء شريطِنا حيِّ، |
| Maybe God has plans for you, Agatha. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا الله عِنْدَهُ الخططُ لَك، أجاثا. |
| Just like I like to think he has plans for my baby. | Open Subtitles | مثل أَحْبُّ الإعتِقاد عِنْدَهُ الخططُ لطفلي الرضيعِ. |
| I thought you had plans there. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك كَانَ عِنْدَكَ الخططُ لها. |
| But Laura and I have plans to go to the symphony. | Open Subtitles | لكن لورا وأنا عِنْدي الخططُ للذِهاب إلى السمفونيةَ. |
| I cannot stress enough how much I don't have plans. | Open Subtitles | لايمكنني التأكيد أكثر على كَمْ عِنْدي من الخططُ |
| We could have made plans to be elsewhere. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ جَعلتْ الخططُ لِكي تَكُونَ في مكان آخر. |
| Sorry, they have plans with the Ashbys on the 11th so they're invited too. | Open Subtitles | آسف، عِنْدَهُمْ الخططُ مَع عائلة أشبي في الحادي عشرِ لذا هم مَدْعُوون أيضاً. |
| The plans derived from such programmes often allocate the land to infrastructure, tertiary urban services or nature conservation. | UN | وغالبا ما تخصِّص الخططُ المستمدة من مثل هذه البرامج الأراضي للهياكل الأساسية أو لقطاع الخدمات الحضرية أو للحفاظ على الطبيعة. |
| - Increase and enhance data collection on street children to include them in national plans for universal access to quality education. | UN | - زيادة وتعزيز جمع البيانات عن أطفال الشوارع لتشملهم الخططُ الوطنية لتوفير إمكانية الوصول العام إلى التعليم الجيد؛ |
| For your information,I had plans. | Open Subtitles | لمعلوماتكم، كَانَ عِنْدي الخططُ. |
| I'd love to, but I have plans. | Open Subtitles | أنا أَحبُّ إلى، لَكنِّي عِنْدي الخططُ. |