ويكيبيديا

    "الخطوات العملية المتفق عليها في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • practical steps agreed to in
        
    • practical steps agreed in
        
    • practical steps agreed upon at
        
    iii. The Conference reaffirms the continued validity of the practical steps agreed to in the Final Document of the 2000 Review Conference. UN ' 3` ويؤكد المؤتمر من جديد استمرار صلاحية الخطوات العملية المتفق عليها في الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2000.
    This includes the implementation of the practical steps agreed to in 2000. UN ويتضمن هذا تنفيذ الخطوات العملية المتفق عليها في عام 2000.
    This policy is in clear disregard of France's obligations to respect the practical steps agreed to in the 2000 Review Conference and the object and purpose of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. UN وتمثل هذه السياسة تجاهلا واضحا لالتزامات فرنسا باحترام الخطوات العملية المتفق عليها في مؤتمر الاستعراض لعام 2000 ولموضوع معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وغرضها.
    The adoption of the Final Document and its inclusion of an action plan to build on the practical steps agreed in 2000 is both a reflection of that interest and support and a positive sign for the future of the NPT. UN إن إقرار الوثيقة النهائية وإدراجها خطة عمل للاستفادة من الخطوات العملية المتفق عليها في عام 2000 يمثل انعكاساً لذلك الاهتمام وذلك الدعم ومؤشراً إيجابياً على مستقبل معاهدة عدم الانتشار.
    By the time the States parties to the NPT meet again for the sixth Review Conference in 2005, it is to be expected that effective progress will have been made on the practical steps agreed in 2000. UN وبحلول وقت اجتماع الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية مرة أخرى في المؤتمر الاستعراضي السادس المقرر عقده في عام 2005، من المتوقع إحراز تقدم فعال بشأن تنفيذ الخطوات العملية المتفق عليها في عام 2000.
    The 13 practical steps agreed upon at the 2000 Review Conference were a strong basis for progress, and their overall intent should therefore be maintained. UN وتمثل الخطوات العملية المتفق عليها في مؤتمر الاستعراض لعام 2000، وعددها 13 خطوة، أساسا قويا لإحراز التقدم ولذا ينبغي الحفاظ على القصد منها عموما.
    This policy is in clear disregard of France's obligations to respect the practical steps agreed to in the 2000 Review Conference and the object and purpose of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. UN وتمثل هذه السياسة تجاهلا واضحا لالتزامات فرنسا باحترام الخطوات العملية المتفق عليها في مؤتمر الاستعراض لعام 2000 ولموضوع معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وغرضها.
    The Conference reaffirms the continued validity of the practical steps agreed to in the Final Document of the 2000 Review Conference. UN ويشدد المؤتمر كذلك على استمرار صلاحية الخطوات العملية المتفق عليها في الوثيقة الختامية المنبثقة عن مؤتمر استعراض المعاهدة عام 2000.
    The Conference reaffirms the continued validity of the practical steps agreed to in the Final Document of the 2000 Review Conference. UN ويشدد المؤتمر كذلك على استمرار صلاحية الخطوات العملية المتفق عليها في الوثيقة الختامية المنبثقة عن مؤتمر استعراض المعاهدة عام 2000.
    For this reason it is essential to identify which existing measures need to be bolstered and which new measures need to be promoted in order to move forward to the implementation of the practical steps agreed to in 2000 and to translate them into specific recommendations for the 2010 Review Conference. UN ولهذا السبب فإن الأمر الأساسي هو تحديد التدابير القائمة التي بحاجة إلى تعزيز والتدابير الجديدة التي يلزم تعزيزها بغية المضي قدما نحو تطبيق الخطوات العملية المتفق عليها في عام 2000 وترجمتها إلى توصيات محددة للمؤتمر الاستعراضي لعام 2010.
    This includes, in particular, the resolve to seek a world without nuclear weapons and the continued validity of the practical steps agreed to in the Final Document of the 2000 Review Conference as well as the importance of the universality of the Treaty. UN ويشمل هذا، تحديدا، العزم على السعي إلى إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية وتواصل صلاحية الخطوات العملية المتفق عليها في الوثيقة الختامية المنبثقة عن مؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2000 وكذلك أهمية تحقيق عالمية المعاهدة.
    1. Recalls that the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons reaffirmed the continued validity of the practical steps agreed to in the Final Document of the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons; UN 1 - تشير إلى أن مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2010 أعاد تأكيد أن الخطوات العملية المتفق عليها في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2010() لا تزال سارية؛
    1. Recalls that the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons reaffirmed the continued validity of the practical steps agreed to in the Final Document of the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons; UN 1 - تشير إلى أن مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2010 أعاد تأكيد أن الخطوات العملية المتفق عليها في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2010() لا تزال سارية؛
    1. Recalls that the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons reaffirmed the continued validity of the practical steps agreed to in the Final Document of the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons; UN 1 - تشير إلى أن مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2010 أعاد تأكيد أن الخطوات العملية المتفق عليها في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2010() لا تزال سارية؛
    1. Recalls that the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons reaffirmed the continued validity of the practical steps agreed to in the Final Document of the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons; UN 1 - تشير إلى أن مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2010 أعاد تأكيد أن الخطوات العملية المتفق عليها في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2010() لا تزال سارية؛
    5. Welcomes the reaffirmation of the continued validity of the practical steps agreed to in the Final Document of the 2000 Review Conference,2 including the specific reaffirmation of the unequivocal undertaking of the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament, to which all States parties are committed under article VI of the Treaty; UN 5 - ترحب بالتأكيد مجددا على استمرار صلاحية الخطوات العملية المتفق عليها في الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2000(2)، بما في ذلك التأكيد مجددا على وجه التحديد على التعهد الصريح الذي قطعته على نفسها الدول الحائزة للأسلحة النووية بتحقيق الإزالة التامة لترساناتها النووية، مما يؤدي إلى نـزع السلاح النووي، وهو الأمر الذي تلتزم به جميع الدول الأطراف بموجب المادة السادسة من المعاهدة؛
    41. The United Kingdom remains committed to the implementation of the 1995 Non-Proliferation Treaty resolution on the Middle East and, as one of the cosponsors of that resolution, is working hard to deliver against the practical steps agreed in 2010. UN 41 - ما زالت المملكة المتحدة ملتزمة بتنفيذ قرار معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 1995 بشأن الشرق الأوسط. وهي أحد مقدمي مشروع ذلك القرار، ومن ثم فهي تعمل جاهدة على مواصلة الخطوات العملية المتفق عليها في عام 2010.
    1.4 Continue to explore the legal, technical and political elements required for a nuclear weapons convention or framework of instruments, and integrate this exploration into the development of a programme for action at the 2010 Review Conference of the Parties to the Non-Proliferation Treaty, encompassing and extending the practical steps agreed in 2000 for systematic and progressive efforts to implement article VI of the Treaty. UN 1-4 ومواصلة استكشاف العناصر القانونية والتقنية والسياسية اللازمة لاتفاقية للأسلحة النووية أو إطار صكوك بشأن الأسلحة النووية، وإدراج هذا الاستكشاف كجزء من عملية وضع برنامج عمل في مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010، يشمل ويوسع نطاق الخطوات العملية المتفق عليها في عام 2000 فيما يخص الجهود المنهجية والمطردة لتنفيذ المادة السادسة من المعاهدة.
    1.4 Continue to explore the legal, technical and political elements required for a nuclear weapons convention or framework of instruments, and integrate this exploration into the development of a programme for action at the 2010 Review Conference of the Parties to the Non-Proliferation Treaty, encompassing and extending the practical steps agreed in 2000 for systematic and progressive efforts to implement article VI of the Treaty. UN 1-4 ومواصلة استكشاف العناصر القانونية والتقنية والسياسية اللازمة لاتفاقية للأسلحة النووية أو إطار صكوك بشأن الأسلحة النووية، وإدراج هذا الاستكشاف كجزء من عملية وضع برنامج عمل في مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010، يشمل ويوسع نطاق الخطوات العملية المتفق عليها في عام 2000 فيما يخص الجهود المنهجية والمطردة لتنفيذ المادة السادسة من المعاهدة.
    1.4. continue to explore the legal, technical and political elements required for a nuclear weapons convention or framework of instruments, and integrate this exploration into the development of a programme for action at the 2005 NPT Review Conference, encompassing and extending the practical steps agreed in 2000 for systematic and progressive efforts to implement Article VI of the Treaty. UN 1-4 مواصلة بحث العناصر القانونية والفنية والسياسية اللازمة لاتفاقية أو إطار صكوك بشأن الأسلحة النووية، وإدراج هذا البحث كجزء من عملية وضع برنامج عمل في مؤتمر استعراض المعاهدة عام 2005، يشمل ويوسع نطاق الخطوات العملية المتفق عليها في عام 2000 فيما يخص الجهود المنهجية والمطردة لتنفيذ المادة السادسة من المعاهدة.
    The operative paragraphs specify the steps to be taken along such a path, on the basis of an unequivocal undertaking by the nuclear-weapon States to eliminate totally their nuclear arsenals and the practical steps agreed upon at the Review Conference. UN وتحدد فقرات المنطوق الخطوات التي تتخذ في هذا السبيل، استنادا إلى ما قطعته الدول الحائزة للأسلحة النووية على نفسها من التـزام قاطع بالقضاء الكامل على ترساناتها النووية وإلى الخطوات العملية المتفق عليها في المؤتمر الاستعراضي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد