ويكيبيديا

    "الخطية الشاملة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • comprehensive written
        
    • thorough written
        
    • extensive written
        
    • exhaustive written
        
    The Committee also notes with appreciation the comprehensive written replies to its list of issues. UN كما تلاحظ اللجنة مع التقدير الردود الخطية الشاملة على قائمة المسائل التي طرحتها.
    The Committee notes with appreciation the comprehensive written replies to its list of issues, though it regrets their late submission. UN وتلاحظ اللجنة مع التقدير الردود الخطية الشاملة على قائمة المسائل، وإن كانت تأسف لتأخر الدولة في تقديمها.
    It also appreciates the comprehensive written replies to the list of issues. UN وتعرب أيضاً عن تقديرها للردود الخطية الشاملة على قائمة المسائل.
    It commends the Government for the comprehensive written replies to the Committee’s questions and its oral presentation which provided additional information on the current situation of the implementation of the Convention. UN وهي تثني على الحكومة للردود الخطية الشاملة على أسئلة اللجنة وعرضها الشفوي الذي قدم مزيدا من المعلومات بشأن الوضع الحالي لتنفيذ الاتفاقية.
    64. The Committee notes with appreciation the comprehensive written replies given by the State party. UN 64- وتلاحظ اللجنة مع التقدير الردود الخطية الشاملة التي قدمتها الدولة الطرف.
    It also appreciates the comprehensive written replies to the list of issues and the additional written material made available to it during the dialogue. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها أيضاً للردود الخطية الشاملة المقدمة على قائمة المسائل وللمعلومات الإضافية المقدمة لها خطياً في أثناء الحوار.
    3. The Committee notes with appreciation the comprehensive written replies given by the State party. UN 3- وتلاحظ اللجنة مع التقدير الردود الخطية الشاملة التي قدمتها الدولة الطرف.
    It also appreciates the comprehensive written replies to the list of issues as well as the additional written information provided during the dialogue. UN كما ترحب اللجنة مع التقدير بالردود الخطية الشاملة على قائمة المسائل وبالمعلومات الخطية الإضافية المقدمة في أثناء الحوار.
    The Committee commends the comprehensive written responses provided to the list of issues, as well as the meticulous responses provided to all oral questions posed. UN وتثني اللجنة على الردود الخطية الشاملة المقدمة على قائمة المسائل، فضلاً عن الردود الدقيقة على جميع الأسئلة الشفوية التي طُرحت.
    The Committee appreciates the constructive dialogue with the delegation and commends the comprehensive written responses provided to the list of issues, as well as the meticulous responses provided to all oral questions posed. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف وتثني على الردود الخطية الشاملة التي قُدمت على قائمة المسائل، كما تثني على الردود الدقيقة على الأسئلة التي طُرحت شفوياً.
    2. The Committee welcomes the submission of the fourth periodic report of the State party and the comprehensive written replies to the list of issues. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الرابع وبالردود الخطية الشاملة على قائمة المسائل.
    The Committee also notes with appreciation the comprehensive written replies to its list of issues (E/C.12/Q/CHN/1). UN كما تلاحظ اللجنة مع التقدير الردود الخطية الشاملة على قائمة المسائل التي طرحتها(E/C.12/Q/CHN/1).
    329. The Committee welcomes the submission of the fourth periodic report of the State party and the comprehensive written replies to the list of issues (E/C.12/Q/NOR/2). UN 329- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الرابع وبالردود الخطية الشاملة على قائمة المسائل (E/C.12/Q/NOR/2).
    The Committee also notes with appreciation the comprehensive written replies submitted by the State party to its list of issues (E/C.12/Q/ICE/2). UN كما تحيط اللجنة علماً مع التقدير بالردود الخطية الشاملة المقدمة من الدولة الطرف على قائمة المسائل التي طرحتها (E/C.12/Q/ICE/2).
    The Committee expresses its appreciation for the comprehensive written replies to the list of issues which provided important additional information and for with the provision of a translation of the 2009 annual report of the national preventive mechanism in due time for the consideration of the report. UN وتُعرب اللجنة عن تقديرها للردود الخطية الشاملة على قائمة المسائل والتي أتاحت معلومات إضافية هامة وعن تقديرها لما تم، في وقت مناسب قبل النظر في التقرير الدوري، من تقديم ترجمة للتقرير السنوي للآلية الوقائية الوطنية، لعام 2009.
    The Committee expresses its appreciation for the comprehensive written replies to the list of issues which provided important additional information and for with the provision of a translation of the 2009 annual report of the national preventive mechanism in due time for the consideration of the report. UN وتُعرب اللجنة عن تقديرها للردود الخطية الشاملة على قائمة المسائل والتي أتاحت معلومات إضافية هامة وعن تقديرها لما تم، في وقت مناسب قبل النظر في التقرير الدوري، من تقديم ترجمة للتقرير السنوي للآلية الوقائية الوطنية، لعام 2009.
    The Committee expresses its appreciation for the comprehensive written replies to the list of issues which provided important additional information and for with the provision of a translation of the 2009 annual report of the national preventive mechanism in due time for the consideration of the report. UN وتُعرب اللجنة عن تقديرها للردود الخطية الشاملة على قائمة المسائل والتي أتاحت معلومات إضافية هامة وعن تقديرها لما تم، في وقت مناسب قبل النظر في التقرير الدوري، من تقديم ترجمة للتقرير السنوي للآلية الوقائية الوطنية، لعام 2009.
    The Committee notes with appreciation the comprehensive written replies given by the State party to the list of issues, as well as the open and constructive dialogue with the delegation which included a number of representatives from different ministries. UN 3- وتلاحظ اللجنة مع التقدير الردود الخطية الشاملة التي قدمتها الدولة الطرف على قائمة المسائل، كما تلاحظ الحوار المفتوح والبناء مع الوفد الذي ضم عدداً من الممثلين القادمين من وزارات مختلفة.
    224. The Committee welcomes the submission of the fourteenth to fifteenth periodic reports of Italy, which were prepared in conformity with the reporting guidelines, and expresses its appreciation for the frank dialogue held with the delegation and for the comprehensive and thorough written replies to the list of issues, provided in a timely manner prior to the session. UN 224- ترحب اللجنة بتقديم إيطاليا تقريريها الدوريين الرابع عشر والخامس عشر اللذين أُعِدا وفقاً للمبادئ التوجيهية لتقديم التقارير، وتُعرب عن تقديرها للحوار الصريح الذي أُجري مع الوفد وللردود الخطية الشاملة والمستفيضة على قائمة المسائل والتي قُدمت في وقت مناسب قبل انعقاد الدورة.
    The Committee expresses its appreciation for the extensive written replies to its list of issues (CAT/C/BEL/Q/2 and Add.1) as well as the very detailed additional information provided orally during the consideration of the report. UN وترحب اللجنة مع التقدير بالردود الخطية الشاملة المقدمة على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة (CAT/C/BEL/Q/2، وAdd.1)، وبالمعلومات التكميلية المفصلة للغاية المقدمة شفوياً أثناء النظر في التقرير.
    The Committee commends the exhaustive written responses provided to the list of issues, as well as the detailed responses provided both in writing and orally to the questions posed by the members during the examination of the report. UN وتنوه اللجنة بالردود الخطية الشاملة على قائمة المسائل، وبالردود المفصلة الخطية والشفوية على الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة خلال بحث التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد