ويكيبيديا

    "الخطية المفصلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • detailed written
        
    • detailed and informative written
        
    The Committee expresses its appreciation for the detailed written replies to the list of issues and questions raised by the Committee at its pre-session working group, and the further clarifications to most of the questions posed orally by the Committee. UN وتُعرب اللجنة عن تقديرها للردود الخطية المفصلة على قائمة القضايا والمسائل التي طرحتها اللجنة في فريقها العامل لما قبل الدورة، وللإيضاحات الإضافية لمعظم الأسئلة التي طرحتها اللجنة شفوياً.
    The Committee also appreciates the detailed written as well as the oral answers provided by the delegation in response to questions raised and concerns expressed by the Committee. UN كما تعرب عن تقديرها للردود الخطية المفصلة والردود الشفوية التي قدمها الوفد للإجابة عن الأسئلة التي طرحتها اللجنة والشواغل التي أعربت عنها.
    40. The European Union was submitting to the Secretariat a list of detailed written questions to which it hoped to receive answers later in the week. UN ٤٠ - ومضى يقول إن الاتحاد اﻷوروبي سيقدم إلى اﻷمانة العامة قائمة من اﻷسئلة الخطية المفصلة التي يأمل أن يحصل على إجابات لها فيما بعد أثناء اﻷسبوع.
    3. The Committee welcomes the frank and constructive dialogue with the State party's delegation and thanks the delegation for the detailed written replies and the additional information provided orally in response to the Committee's numerous questions. UN 3- وترحب اللجنة بالحوار الصريح والبناء مع وفد الدولة الطرف وتشكر الوفد على الردود الخطية المفصلة والمعلومات الإضافية التي قدمها شفهياً رداً على استفساراتها العديدة.
    The Committee welcomes the submission of the initial report of Latvia, albeit late, which was prepared in general conformity with the Committee's guidelines, and the detailed written replies to its list of issues. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم لاتفيا تقريرها الأولي، وإن كان متأخراً، الذي أُعد بما يتفق عموماً مع المبادئ التوجيهية للجنة، وبالردود الخطية المفصلة على قائمة المسائل التي طرحتها اللجنة.
    Many of the indigenous experts also made more detailed written papers available (see section I.B on documentation above). UN ووفر العديد من الخبراء أيضا المزيد من الورقات الخطية المفصلة (انظر الجزء أولا - باء أعلاه المتعلق بالوثائق).
    The Committee also takes note with satisfaction of the detailed written replies which it received to its list of issues (E/C.12/SVK/Q/2/Add.1). UN وتلاحظ اللجنة أيضاً بارتياح الردود الخطية المفصلة التي تلقتها على قائمة المسائل المطروحة (E/C.12/SVK/Q/2/Add.1).
    81. The CHAIRMAN, in conclusion, thanked the delegation of the Libyan Arab Jamahiriya and said that the Committee, in accordance with its usual practice, would forward its detailed written comments in due course and notify the Libyan Government of the due date for its third periodic report. UN ١٨- الرئيس شكر في الختام وفد الجماهيرية العربية الليبية وقال إن اللجنة ستقوم، وفقا لما جرت عليه العادة، بإرسال تعليقاتها الخطية المفصلة في الوقت المناسب وبإخطار الحكومة الليبية بالتاريخ المقرر أن تقدم فيه تقريرها الدوري الثالث.
    495. The Committee welcomes the submission of the State party's second periodic report, as well as the detailed written replies to its list of issues (CRC/C/Q/POL/2), which gave a clearer understanding of the situation of children in the State party. UN 495- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثاني، وكذلك الردود الخطية المفصلة على قائمة المسائل التي طرحتها عليها (CRC/C/Q/POL/2)، مما أعطى فهماً أوضح لوضع الأطفال في الدولة الطرف.
    52. The Committee welcomes the submission of the State party's second periodic report and the detailed written replies to its list of issues (CRC/C/Q/CAN/2), which give updated information on the situation of children in the State party. UN 52- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني الذي قدمته الدولة الطرف وبالردود الخطية المفصلة على قائمة المسائل CRC/C/Q/CAN/2))، التي تضمنت آخر ما استجد من معلومات عن حالة الطفل في الدولة الطرف.
    317. The Committee welcomes the submission of the State party's reports, as well as the detailed written replies to its list of issues (CRC/C/Q/NLD/2), which gave a better understanding of the situation of children in the State party. UN 317- ترحب اللجنة بتقديم تقريري الدولة الطرف وردودها الخطية المفصلة على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة (CRC/C/Q/NLD/2)، مما أتاح فهم وضع الأطفال في الدولة الطرف فهماً أفضل.
    604. The Committee welcomes the submission of the State party's comprehensive periodic report, as well as the detailed written replies to its list of issues (CRC/C/Q/JAP/2), which gave a clearer understanding of the situation of children in the State party. UN 604- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الشامل للدولة الطرف وبالردود الخطية المفصلة على قائمة المسائل (CRC/C/Q/JAP/2)، مما أتاح فهماً أوضح لحالة الأطفال في الدولة الطرف.
    197. The Committee welcomes the submission of the second periodic report as well as the detailed written replies to its list of issues (CRC/C/Q/UGA/2). UN 197- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني المقدم من الدولة الطرف، كما ترحب بالردود الخطية المفصلة على قائمة المسائل (CRC/C/Q/UGA/2).
    143. The Committee welcomes the submission of the State party's third periodic report as well as the detailed written replies to its list of issues (CRC/C/Q/PER/3), which allowed the Committee to have a clear understanding of the situation of children in the State party. UN 143- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثالث الذي قدمته الدولة الطرف وبالردود الخطية المفصلة على قائمة المسائل (CRC/C/Q/PER/3)، ما أتاح للجنة فهم وضع الأطفال في الدولة الطرف بوضوح.
    664. The Committee welcomes the submission of the second periodic report as well as the detailed written replies to its list of issues (CRC/C/MUS/Q/2), which gave a clear understanding of the situation of children in the State party. UN 664- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني المقدم، كما ترحب بالردود الخطية المفصلة المقدمة على قائمة المسائل المطروحة (CRC/C/MUS/Q/2)، والتي سمحت بتفهم وضع الأطفال في الدولة الطرف بصورة واضحة.
    181. The Committee welcomes the submission of the State party's comprehensive periodic report, as well as the detailed written replies to its list of issues (CRC/C/LVA/Q/2), which provided a better understanding of the situation of children in the State party. UN 181- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الشامل الذي قدمته الدولة الطرف وبالردود الخطية المفصلة على قائمة المسائل التي وضعتها (CRC/C/LVA/Q/2) مما أتاح فهم حالة الأطفال في الدولة الطرف على نحو أفضل.
    515. The Committee welcomes the submission of the State party's second periodic report despite the delay in its submission, its shortness and the little information it contained, as well as the detailed written replies to its list of issues (CRC/C/Q/TGO/2). UN 515- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثاني رغم تأخره وقصره وشح المعلومات الواردة فيه كما ترحب بالردود الخطية المفصلة على قائمة المسائل (CRC/C/Q/TGO/2).
    388. The Committee welcomes the submission of the second and third combined periodic reports as well as the detailed written replies to its list of issues (CRC/C/Q/ECU/2), which gave a clearer understanding of the situation of children in the State party. UN 388- ترحب اللجنة بالتقريرين الدوريين المجمعين الثاني والثالث وكذلك بالردود الخطية المفصلة على قائمة المسائل (CRC/C/Q/ECU/2)، التي أتاحت فهم وضع الأطفال في الدولة الطرف بصورة أوضح.
    The Committee also appreciates the detailed written replies to the list of issues (E/C.12/JAM/Q/3-4/Add.1) as well as the frank and constructive dialogue with the State party's delegation. UN وترحب اللجنة أيضاً بالردود الخطية المفصلة على قائمة المسائل المطروحة (E/C.12/JAM/Q/3-4/Add.1) وبالحوار البناء والصريح الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف.
    The Committee furthermore appreciates the detailed written replies to the list of issues (CRC/C/BHR/Q/2-3) and the fruitful dialogue held with the high-level multi-sectoral delegation, which contributed to a better understanding of the situation of children in the State party. UN كما تعرب اللجنة عن تقديرها للردود الخطية المفصلة على قائمة مسائلها (CRC/C/BHR/Q/2-3) وللحوار البناء الذي أجرته مع الوفد الرفيع المستوى الممثل لعدة قطاعات، ما أسهم في التوصل إلى فهم أفضل لحالة الطفل في الدولة الطرف.
    The Committee notes the detailed and informative written answers to the list of issues (CRC/C/Q/IND.1). UN وتنوه اللجنة بالأجوبة الخطية المفصلة والحافلة بالمعلومات المقدمة رداً على المسائل المثارة في قائمة المسائل (CRC/C/Q/IND.1).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد