ويكيبيديا

    "الخط الأخضر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Green Line
        
    • green Border
        
    • Green Line into
        
    Only 5 kilometres of its completed length runs along the Green Line. UN ولا يمتد على الخط الأخضر سوى خمسة كيلومترات من جزئه المنجز.
    With the removal of all observation posts, the Green Line that replaced the zone of confidence has effectively ceased to exist. UN وبإزالة جميع مراكز المراقبة، يكون الخط الأخضر الذي حل محل منطقة الثقة قد كف من الناحية الفعلية عن الوجود.
    The new route runs for 135 km on the Green Line compared to 48 km of the prior route. UN ويمتد المسار الجديد للجدار مسافة 135 كيلومترا على طول الخط الأخضر مقابل 48 كيلومترا في المسار السابق.
    The new route runs for 145 kilometres on the Green Line compared to 48 kilometres of the prior route. UN ويمتد المسار الجديد للجدار على مسافة 135 كيلومتراً على الخط الأخضر مقابل 48 كيلومتراً في المسار السابق.
    When completed, the majority of the route, approximately 85 per cent, would run inside the West Bank, including East Jerusalem, rather than along the Green Line. UN وعند اكتمال الجدار، ستكون غالبية المسار، أي حوالي 85 في المائة، داخل الضفة الغربية، بما في ذلك القدس الشرقية، وليس بمحاذاة الخط الأخضر.
    Contrary to the advisory opinion of the International Court of Justice, construction of the barrier continues in deviation from the Green Line within occupied Palestinian territory. UN وخلافا لفتوى محكمة العدل الدولية، لا يزال بناء الجدار العازل مستمرا داخل الأرض الفلسطينية منحرفا عن الخط الأخضر.
    In a similar vein, exporters face arbitrary and discriminatory restrictions of Greek Cypriot customs and other officials at the crossing points, even if their products fall within the scope of the Green Line regulation. UN وعلى نفس هذا النسق يواجهه المصدرون قيودا عشوائية وتمييزية من قِبل الجمارك القبرصية اليونانية وغير ذلك من المسؤولين عند نقاط العبور حتى وإن كانت منتجاتهم تدخل في نطاق لائحة الخط الأخضر.
    Access has also been restricted to closed areas between the Green Line and the barrier. UN كما فرضت قيود على دخول المناطق المغلقة بين الخط الأخضر والحاجز.
    Instead, the projected Wall will largely follow the Green Line. UN وبدلاً من ذلك، فإن الجدار المخطط لبنائه سيتّبِع إلى حد كبير مسار الخط الأخضر.
    So far, only 118 km of the wall follow the Green Line. UN ولم يتبع الجدار، إلى حد الآن، سوى 118 كم من مسار الخط الأخضر.
    The significance of the Green Line cannot therefore be underappreciated. UN ولا يمكن لذلك التقليل من أهمية الخط الأخضر.
    Instead, the projected Wall will largely follow the Green Line. UN وبدلاً من ذلك، فإن الجدار المخطط لبنائه سيتّبِع إلى حد كبير مسار الخط الأخضر.
    The wall causes great hardship to Palestinian communities between the Green Line and the wall and to Palestinians in the vicinity of the wall. UN ويسبب الجدار مشقة كبيرة للجماعات الفلسطينية المقيمة بين الخط الأخضر والجدار والفلسطينيين المقيمين بجوار الجدار.
    The new route of the wall will follow, or be close to, the Green Line, in the locality of the Hebron hills. UN وسيتبع المسار الجديد للجدار الخط الأخضر أو سيكون قريباً منه في منطقــة تلال الخليل.
    The new route runs for 135 km on the Green Line compared to 48 km of the previous route. UN ويمتد المسار الجديد 135 كيلومتراً على طول الخط الأخضر مقابل 48 كيلومتراً فيما يتعلق بالمسار السابق.
    UNOCI will establish 17 observation posts at designated axes of infiltration along the Green Line. UN وستقيم عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار 17 مركز مراقبة عند محاور تسلل محددة على امتداد الخط الأخضر.
    As the force relocates its bases into a more widely dispersed and mobile array, the Green Line will also be dismantled with all observation points to be closed in a phased manner. UN ومع قيام القوات بنقل قواعدها وفق نسق أكثر انتشارا وتحركاً، سيفكك الخط الأخضر أيضا وستغلق كافة نقاط المراقبة على مراحل.
    Only 20 per cent of the wall's route correspond with the Green Line, the rest has been built on confiscated Palestinian land. UN ولا تتعدى نسبة مساره بموازاة الخط الأخضر 20 في المائة، أما البقية فقد شُيدت على أراض فلسطينية مصــادرة.
    The new route of the wall will follow the Green Line, or be close to the Green Line, in the locality of the Hebron Hills. UN وسيتبع المسار الجديد للجدار الخط الأخضر أو سيكون قريبا منه في منطقــة تلال الخليل.
    Approximately 157,800 acres lies between the barrier and the Green Line, affecting an estimated 93,200 Palestinians located in these areas. UN ويبعد الجدار الفاصل عن الخط الأخضر بنحو 800 157 فدان، وهو ما يؤثر على نحو 200 93 فلسطيني يقيمون في هذه المناطق.
    Unfortunately, this is not the case concerning most of the border crossing points and along the eastern green Border. UN ولسوء الحظ، ليست هذه هي الحالة فيما يتعلق بمعظم نقاط العبور الحدودية وعلى طول الخط الأخضر الشرقي.
    In contradiction to the 9 July 2004 advisory opinion of the International Court of Justice, the barrier continues to deviate significantly from the 1967 Green Line into Occupied Palestinian Territory in the West Bank. UN وخلافا لما أشارت به فتوى محكمة العدل الدولية يواصل الجدار انحرافه بشكل كبير عن الخط الأخضر لعام 1967 منتزعا مساحات من الأراضي الفلسطينية المحتلة في الضفة الغربية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد