ويكيبيديا

    "الخط الذي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the line
        
    • line that
        
    • line he
        
    • this line
        
    • font that
        
    • matches the
        
    • the one
        
    And then there's the most important line -- the line separating you from the people you work with. Open Subtitles . . ثم و الذي هو أهم خط الخط الذي يفصلك عن الأشخاص التي تعمل معهم
    here is your life line, it's quite long yeah, it's quite long and this over here is the line representing relationships so, as you can see.. Open Subtitles ها هو مسار حياتك , إنه طويل نوعا ما نعم , إنه طويل جدا و هذا هنا هو الخط الذي يمثل العلاقات العاطفية
    In formulating the draft articles, his delegation would recommend a conservative approach, to reflect the line taken by Governments. UN وقال إن وفده يوصي، في صياغة مشاريع المواد، اتباع نهج محافظ، لتمثيل الخط الذي تتخذه الحكومات.
    And so they crossed a line that hadn't been crossed. Open Subtitles ‏‏وهكذا تجاوزوا الخط ‏الذي لم يسبق لأحد تجاوزه. ‏
    Eventually, he may have just crossed a line he couldn't uncross. Open Subtitles في نهاية المطاف، ربما يكون قد عبر الخط الذي لم يستطع عبوره من قبل
    the line such between such technical assistance provisions and general information exchange may be thin. UN وقد يكون الخط الذي يفصل بين هذه الأحكام المتعلقة بالمساعدة التقنية وتبادل المعلومات العامة خطاً رفيعاً.
    UNIFIL has no mandate to monitor the line, which the Government of Israel installed unilaterally and which the Government of Lebanon does not recognize. UN ولا تشمل ولاية اليونيفيل مراقبة ذلك الخط الذي أقامته إسرائيل بقرار انفرادي والذي لا تعترف به الحكومة اللبنانية.
    Boundary: means the line that marks the physical limits of a State's territory and sovereignty UN يقصد بالحدّ الخط الذي يعيِّن الحدود المادية لإقليم دولة وسيادتها.
    Last year, Bulgaria continued to abide consistently by the line it had pursued throughout the conflict west of our borders. UN ففي العام الماضي، التزمت بلغاريا بثبات الخط الذي سارت عليه طوال مدة الصراع الجاري غرب حدودها.
    This is the immutable logic reflected in the line of the Democratic People's Republic of Korea in simultaneously developing the two fronts. UN وهذا هو المنطق الثابت الذي يتجلى في الخط الذي تتبعه جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في العمل على الجبهتين في آن واحد.
    But please, think about the line that you're about to cross. Open Subtitles ولكن أرجوكِ فكري في الخط الذي تريدين العبور منه.
    Once I'm done, evil will not be able to cross the line Created by the flowing water. Open Subtitles لن يتمكن الشر من عبور الخط الذي ستشكله المياه المتدفقة عندما أنتهي
    I think the line between brave and stupid's a pretty blurry one. Open Subtitles أظن أن الخط الذي يتوسط الشجاعة و الغباء رقيقٌ جداً
    the line we just measured between this tomb and the next marks the tribal boundary between two Bronze Age kingdoms. Open Subtitles الخط الذي قسناه للتو بين هذا القبر والقبر التالي يميز الحد القبلي بين مملكتين من العصر البرونزي
    'Cause what marks the line between good from evil is the choice not to act on them. Open Subtitles لان الخط الذي يفصل الخير عن الشر .هو الاختيار بعدم التصرف بناء عليهم
    There's this line that goes up from red stars through yellow stars to white stars, and this is called the main sequence. Open Subtitles هناك هذا الخط الذي ترتفع من النجوم الحمراء عن طريق النجوم الصفراء لنجوم الأبيض ، وهذا هو ودعا تسلسل الرئيسية.
    This line he drew. Open Subtitles هذا الخط الذي رسمه
    We're not saying anything if you use a font that everybody else uses. Open Subtitles لن نتحدث بشيء إذا إستخدمت الخط الذي يستخدمه الجميع
    There's no fingerprints on the lipstick, no fingerprints on the mirror, and, uh, the handwriting, such as it is, matches the letters. Open Subtitles ليس هنالك بصمـات علـى أحمـر الشفـاه لا بصمـات علـى المـرآة و الخط يشبـه الخط الذي في الرسائـل
    He also commended the establishment of child helplines such as the one he had recently visited in Cairo. UN وقال إنه يشيد أيضاً بإنشاء خطوط هاتفية مخصصة لتقديم المساعدة للأطفال مثل ذلك الخط الذي قام بزيارته مؤخراً في القاهرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد