People put it in their homes to boost bad cell reception. | Open Subtitles | الناس .. يضعونها في منازلهم لتعزيز الأستقبال السئ للأشارة الخليوية |
Well,we'll have our cell phones with us. I'll turn mine on loud. | Open Subtitles | سنأخذ معنا الهواتف الخليوية و سأجعل هاتفي على أقصى صوت له |
They're tracking our signals! All radios off! cell phones, everything! | Open Subtitles | أغلقه، ليغلق الجميع الأجهزة اللاسلكية، والهواتف الخليوية وكل شيئ. |
Access to cellular devices would save time, money and energy. | UN | فالحصول على الأجهزة الخليوية يقتصد في الوقت والمال والطاقة. |
Sure, if we jacked into every cellular network nationwide. | Open Subtitles | بالتأكيد، إذا بحثنا في كل الشبكات الخليوية الوطنية |
You just told me that there's no cell phone service. | Open Subtitles | أنت قلت لي أنه ليس هناك إرسال للهواتف الخليوية. |
Not the shit that they have on cell phones. | Open Subtitles | ليس ذلك الهراء الذي لديهم في هواتفهم الخليوية |
- cell phones aren't working, something about the network. | Open Subtitles | الهواتف الخليوية لا تعمل، هناك عطل في الشبكة |
The cell cathodic compartment must be designed to prevent re-oxidation of uranium to its higher valence state. | UN | يجب أن يراعى في تصميم الحجيرة المهبطية الخليوية أن تمنع إعادة أكسدة اليورانيوم إلى حالته التكافئية الأعلى. |
All cell signals are blocked within the airspace radius. | Open Subtitles | يتم حظر جميع إشارات الخليوية داخل شعاع المجال الجوي |
According to cell phone tower records, | Open Subtitles | مونتي ؟ أستناداً الى تسجيلات برج الهواتف الخليوية |
They've all confirmed that cell towers in the city are properly functioning and all other wireless phone traffic is normal. | Open Subtitles | لقد أكدوا جميعاً أن الأبراج الخليوية في المدينة تعمل بشكل صحيح و حركة جميع الهواتف اللاسلكية طبيعية |
Complaints were made to local precincts and cell service providers. | Open Subtitles | وقدمت الشكاوى إلى الأدارات المحلية و مزودي خدمات الهواتف الخليوية |
So there are some cell phones out there that are connecting to 911 and completing the call. | Open Subtitles | أذن هناك بعض الهواتف الخليوية هناك التي تتصل ب 911 و تنجز المكالمة |
Okay, so that means the problem has to be internal to the cell phones. | Open Subtitles | حسناَ .. أذن هذا يعني أن المشكلة يجب أن تكون داخل الهواتف الخليوية |
I mean, it's gonna take time to reverse-engineer the code and figure out exactly what it does to a cell. | Open Subtitles | أعني، سوف يستغرق وقتا طويلا القيام بعكس هندسة البرنامج و التوصل بالضبط الى معرفة ما الذي تفعله بالهواتف الخليوية |
Recycled cellular phones would facilitate transportation and communication and would provide women with access to mobility. | UN | ومن شأن الهواتف الخليوية المستعملة أن تيسر النقل والاتصالات وتتيح للمرأة إمكانية التنقل. |
And this morning, cellular calls went down to 30%. | Open Subtitles | وهذا الصباح أنخفضت المكالمات الخليوية وصولا الى 30 في المائة |
And I can offer you a whole range of cellular solutions. | Open Subtitles | ويمكنني أن أقدم لك مجموعة كبيرة من الحلول الخليوية |
Daniel's cellphone business plan has four phones, two of which... thank you, GPS... are now moving together hand in hand. | Open Subtitles | خطة الهواتف الخليوية التجارية لدانيل فيها أربعة هواتف أثنان منها .. و الذي شكراً .. |
466. Rapid advances in mobile technology since 1994 include global mobile cell coverage of 85.5 per cent in 2011 and emerging new opportunities for integration of mobile health information systems have potential for linking and improving care in remote settings. | UN | 466 - وقد أحرزت أوجه تقدم سريعة في التكنولوجيا المتنقلة منذ عام 1994 شملت تغطية عالمية للهواتف الخليوية بنسبة 85.5 في المائة في عام 2011() ومن شأن نشوء فرص جديدة لإدماج نظم المعلومات الصحية المتنقلة الربط بين شبكات تقديم الرعاية في الأماكن النائية وتحسينها. |