ويكيبيديا

    "الخمسة الصغار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Small Five
        
    We appreciate and support the initiatives of the Small Five group in that regard. UN ونحن نقدر مبادرات مجموعة الخمسة الصغار في هذا المجال وندعمها.
    Therefore, the Small Five suggest, again, that in the future our discussions be conducted in a more informal, inclusive and interactive way. UN لذا فإن الخمسة الصغار يقترحون، مرة أخرى، أن تكون المناقشات في المستقبل أقل اتساما بالطابع الرسمي وأكثر شمولا وتفاعلا.
    We also appreciate and support the initiatives of the " Small Five " (S-5) in this regard. UN ونحن نقدّر أيضا مبادرات الخمسة الصغار (ص 5) في هذا الصدد.
    Such reform is important, and we therefore welcome the Small Five (S-5) proposal as an important contribution to this debate. UN فإصلاح من هذا القبيل مهم، ولهذا نرحب باقتراح مجموعة الدول الخمس الصغيرة - " الخمسة الصغار " بوصفه مساهمة هامة في هذه المناقشة.
    As is well known, the group of five small nations known as the " Small Five " (S-5) has focused its efforts on the issue of the working methods of the Council, traditionally also known as cluster 2 issues. UN ولا يخفى على أحد أن مجموعة الدول الخمس الصغيرة المعروفة بـ " الخمسة الصغار " ، ركزت جهودها على مسألة أساليب عمل المجلس، المعروفة تقليديا بمسائل المجموعة 2.
    On working methods, we are in principle very supportive of the ideas developed by the group of five small nations -- the " Small Five " . UN وفيما يتعلق بأساليب العمل، نؤيد بصورة مبدئية الأفكار التي تقدمت بها مجموعة البلدان الصغيرة الخمسة " الخمسة الصغار " .
    We also noted with appreciation the work and the draft of the so-called group of five small nations - the " Small Five " (S-5). UN كما لاحظنا مع التقدير عمل ومشروع ما يسمى بمجموعة الدول الصغيرة الخمس - " الخمسة الصغار " .
    In this respect, we take note of the proposal of the group of five small nations -- the " Small Five " (S-5). UN وفي هذا الصدد، نحيط علما باقتراح مجموعة الدول الصغيرة الخمس - " الخمسة الصغار " .
    In that regard, we endorse the approach taken by the group of five small nations -- the " Small Five " (S-5). UN وفي هذا الشأن، نؤيد النهج الذي اتخذته مجموعة الأمم الصغرى الخمس، أو " الخمسة الصغار " .
    As a member of the group known as the group of five small nations -- the " Small Five " (S-5) -- we naturally see the working methods of the Security Council as a case in point regarding the relationship between the two organs. UN وبصفتنا عضوا في المجموعة المعروفة بمجموعة البلدان الصغيرة الخمسة - " الخمسة الصغار " - من الطبيعي أن نعتبر أساليب عمل مجلس الأمن مثالا على العلاقة بين الهيئتين.
    Costa Rica is particularly proud to be an integral part of the group of five small nations -- the " Small Five " (S-5) -- which has authored and sponsored the most comprehensive draft resolution in recent memory on the working methods of the Security Council. UN وتفخر كوستاريكا بصفة خاصة بكونها جزءا لا يتجزأ من مجموعة الدول الخمس الصغيرة - " الخمسة الصغار " - التي أعدت أشمل مشروع قرار تعيه الذاكرة الحديثة عن أساليب عمل مجلس الأمن وشاركت في تقديمه.
    Since some of our " Small Five " partners have already presented in detail our proposal, which has been unofficially distributed, I would like to concentrate on other aspects related to the Council's working methods and to the initiative in question. UN ونظرا لأن بعضا من شركائنا في مجموعة " الخمسة الصغار " قد عرضوا له اقتراحنا بالتفصيل، وهو قد عمم بصورة غير رسمية، فإنني أود أن أركز على جوانب أخرى تتعلق بأساليب عمل المجلس وبالمبادرة قيد البحث.
    There truly has not been an effort of comparable scope to that of the " Small Five " proposal since the adoption of General Assembly resolution 267 (III), to which I will refer in more detail later. UN والواقع أنه لم يبذل جهد يقارن في نطاقه بالجهد الذي بذل في اقتراح " الخمسة الصغار " منذ اعتماد قرار الجمعية العامة 267 (د - 3)، الذي سأشير إليه بمزيد من التفصيل لاحقاً.
    In this respect, we view with particular interest the proposal introduced by the group of five small States -- the " Small Five " -- and we hope that it will provide a good basis for our future work in this field. UN وفي هذا السياق، فإننا ننظر باهتمام خاص في المقترح الذي قدمته مجموعة الدول الخمس الصغرى - " الخمسة الصغار " - ونأمل أن يوفر أساسا صالحا للمزيد من العمل في هذا الميدان.
    We note with satisfaction that specific measures have been decided, several of which are a direct response to the demands set out in the draft resolution of the group of five small nations -- the " Small Five " (S-5). UN ونلاحظ بارتياح أن إجراءات معينة قد تقررت، وكان كثير منها استجابة مباشرة للمطالب الواردة في مشروع القرار المقدم من مجموعة الدول الصغيرة الخمس - " الخمسة الصغار " .
    We recognize the high value of the initiative of the group of five small nations -- the " Small Five " (S-5) -- and the recently adopted note by the President of the Security Council (S/2006/507) concerning improvement of the Council's working methods. UN ونحن نسلم بالقيمة العالية لمبادرة مجموعة الدول الخمس الصغيرة - " الخمسة الصغار " - وكذلك مذكرة رئيس مجلس الأمن التي اعتمدت مؤخرا (S/2006/507) بخصوص تحسين أساليب عمل المجلس.
    In this regard, we are particularly grateful for the proposal that was made by the group of five small nations -- the " Small Five " (S-5), consisting of Costa Rica, Jordan, Liechtenstein, Singapore and Switzerland -- in draft resolution A/60/L.49, which we believe will be an excellent basis for our future work. UN وفي هذا الإطار، نحن ممتنون بشكل خاص لمجموعة الدول الخمس الصغيرة - " الخمسة الصغار " ، التي تتكون من الأردن، سنغافورة، سويسرا، كوستاريكا، ولختنشتاين - على الاقتراح الذي تقدمت به في مشروع القرار A/60/L.49، الذي نعتقد أنه سيشكل أساسا ممتازا لعملنا في المستقبل.
    With the same purpose of increasing the effectiveness, transparency, responsibility and accountability of the Council, Costa Rica today joins with Singapore, Jordan, Liechtenstein and Switzerland in the group of five small nations -- the " Small Five " . UN ولتحقيق الهدف ذاته المتمثل في زيادة كفاءة المجلس وشفافيته ومسؤوليته وإمكانية مساءلته، فإن كوستاريكا تضم صوتها إلى أصوات سنغافورة، والأردن، ولختنشتاين، وسويسرا، في ما يسمى بمجموعة الدول الخمس الصغيرة - " الخمسة الصغار " .
    Iceland has for many years advocated increased transparency in the work of the Security Council and welcomed the proposal of the so-called group of five small nations -- the " Small Five " . UN ودأبت أيسلندا طيلة سنوات عديدة على الدفاع عن زيادة الشفافية في عمل مجلس الأمن، ورحبت باقتراح ما يسمى بفريق الدول الخمس الصغار - " الخمسة الصغار " .
    The debate was organized at the request of Costa Rica, Jordan, Liechtenstein, Singapore and Switzerland (the " Small Five " group) (see S/2008/418). UN ونظمت المناقشة بناء على طلب من الأردن وسنغافورة وسويسرا وكوستاريكا وليختنشتاين (مجموعة الخمسة الصغار) (انظر S/2008/418).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد