Currently Thailand is entering its eighth five-year national economic and social development plan. | UN | وقد شرعت تايلند حاليا في تنفيذ خطتها الخمسية الثامنة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية الوطنية. |
The eighth five-year plan formulated population policies and the Government had already taken measures to coordinate the activities of the various ministries. | UN | وأضاف أن الخطة الخمسية الثامنة تضع سياسات لمسألة السكان، كما أن الحكومة قد اتخذت بالفعل من التدابير ما يستهدف تنسيق أنشطة شتى الوزارات. |
Since it knew by experience that such programmes were cost-effective only with the participation of the people, the Government planned to involve communities in the implementation of the eighth five-year Plan. | UN | وإذ تعرف الحكومة الهندية من خلال التجربة أن برنامجا من هذا النوع لا يكون فعالا إلا اذا شارك فيه السكان، فإنها تنوي إشراك الجماعات المحلية في تنفيذ الخطة الخمسية الثامنة. |
It had also prioritized the expansion of job opportunities for youth. In its eighth five-year plan, over 5 million additional jobs would be created and similar emphasis on job creation would continue in the next five-year plan. | UN | وسيتم في إطار الخطة الخمسية الثامنة إنشاء أكثر من ٥ ملايين وظيفة إضافية وتنوي باكستان مواصلة العمل في هذا الاتجاه في الخطة الخمسية التالية. |
Eighth Five Year Plan (1997-2002), Vol. I, Main Document. Thimphu, 1996. | UN | الخطة الخمسية الثامنة (1997-2002)، المجلد 1، الوثيقة الرئيسية، تثيمفو، 1996. |
Recalling its previous comments concerning the application of the Convention to all workers, including self-employed workers, the Committee noted from the Government's report that no legislative amendment respecting atypical work, such as home work, as envisaged by the eighth five-year Development Plan, has yet been adopted. | UN | وإذ أشارت اللجنة إلى ملاحظاتها السابقة بشأن تطبيق الاتفاقية علي كل العاملين، بما في ذلك العاملين لحسابهم الخاص، فقد استشفت من تقرير الحكومة أنه لم يتم حتى الآن اعتماد تعديلات تشريعية بشأن الأعمال اللانموذجية، مثل العمل المنزلي، حسبما رئي في خطة التنمية الخمسية الثامنة. |
The eighth five-year Plan (2005-2010) is currently being implemented and embraces the following general goals: | UN | ويجري حالياً تنفيذ الخطة الخمسية الثامنة 1426-1430هـ (2005-2010م) وقد اشتملت الخطة على الأهداف العامة التالية: |
During the period of the eighth five-year Plan (1991-1995), China's labour and employment structure underwent marked changes as a result of rapid economic growth. | UN | خلال فترة الخطة الخمسية الثامنة )١٩٩١-١٩٩٥(، تعرض هيكل العمل والعمالة لتغيرات ملحوظة بسبب النمو الاقتصادي السريع. |
A project by UNU/the Institute for New Technologies (INTECH) on teleworking and sustainable development in Malaysia and India contributed to lending a gender dimension a key role in the National Information Technology Council and in the eighth five-year plan of Malaysia. | UN | وساهم مشروع اضطلع به معهد التكنولوجيات الجديدة التابع لجامعة اﻷمم المتحدة بشأن العمل من بعد والتنمية المستدامة في ماليزيا والهند في منح البعد الجنساني دورا رئيسيا في المجلس الوطني لتكنولوجيا المعلومات وفي الخطة الخمسية الثامنة لماليزيا. |
91. The Committee notes that the National Plan of Action on Children was included in the eighth five-year Social and Economic Development Plan for 1998-2002. | UN | 91- تلاحظ اللجنة أن خطة العمل الوطنية بشأن الأطفال قد أُدرجت في الخطة الخمسية الثامنة للتنمية الاجتماعية والاقتصادية للفترة 1998-2002. |
Thailand's eighth five-year national, economic and social development plan, which commenced on 1 October of this year, is consistent with the goals of the Summit and also integrates the recommendations of the Fourth World Conference on Women. | UN | والخطة الخمسية الثامنة للتنمية الوطنية والاقتصادية والاجتماعية لتايلند، والتي بدأت في ١ تشرين اﻷول/ أكتوبر من هذا العام، تتسق وأهداف القمة وتدمج أيضا توصيات المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة. |
(a) The programme should be extended for two years beyond 1995 to coincide with the period of the eighth five-year plan and the fifth programming cycle; | UN | )أ( ينبغي تمديد البرنامج سنتين بعد عام ١٩٩٥ ليتزامن مع فترة الخطة الخمسية الثامنة ودورة البرمجة الخامسة؛ |
69. China's eighth five-year plan promotes accelerating the pace of geological prospecting so as to ensure sufficient mineral reserves to facilitate continued economic growth. | UN | ٦٩ - وتشجع الخطة الخمسية الثامنة للصين زيادة سرعة التنقيب الجيولوجي لضمان احتياطيات معدنية كافية لتسهيل استمرار النمو الاقتصادي. |
For that reason, the Government's eighth five-year plan for the period 1992-1997 placed special emphasis on improving the situation of women with a view to increasing their participation in the economy and their role in reducing Nepal's rate of population growth, which was essential if Nepal was to achieve a sustainable increase in production and economic growth. | UN | ولهذا السبب، فإن خطة الحكومة الخمسية الثامنة للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧ تولي اهتماما خاصا لتحسين حالة المرأة بهدف زيادة مشاركتها في الاقتصاد ودورها في التقليل من معدل نمو السكان في نيبال، وهو أمر أساسي إذا أرادت نيبال أن تحقق زيادة مستدامة في الانتاج والنمو الاقتصادي. |
The recommendations of the Urban Land Commission, issued in June 1994, are being implemented, and under the eighth five-year Plan (1993-1998) it is proposed to prepare a national urbanization policy, provincial urbanization policies, and a framework for regional development of new towns. | UN | ويجري تنفيذ توصيات لجنة اﻷراضي الحضرية الصادرة في حزيران/يونيه ١٩٩٤، وبموجب الخطة الخمسية الثامنة )١٩٩٣ -١٩٩٨ ( يقترح إعداد سياسة وطنية للتحول الحضري وسياسات التحول الحضري للاقاليم وإطار للتنمية الاقليمية للمدن الجديدة. |
Under the Ninth Five-Year Plan (1998-2003) a comprehensive reproductive health package was proposed for both rural and urban areas and the Government had earmarked 36.57 billion Pakistan rupees for population and development activities as compared to 19.49 billion Pakistan rupees under the eighth five-year Plan. | UN | فقد اقُترحت في إطار الخطة الخمسية التاسعة )١٩٩٨ - ٢٠٠٣( مجموعــة شاملة مـن تدابير الصحة اﻹنجابية للمناطق الريفية والحضرية على السواء كما خصصت الحكومة ٣٦,٥٧ بليون روبية باكستانية ﻷنشطة السكان والتنمية مقارنة بمبلغ ١٩,٤٩ بليون روبية باكستانية في إطار الخطة الخمسية الثامنة. |
The issue of disabilities had come into focus when Bhutan had become a signatory to the Commission on Disability of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific in 1993. The Government was currently undertaking a large-scale survey to ascertain the level of disability in the country and establish whether the 3.5 per cent prevalence found in the eighth five-year plan was still valid. | UN | وقد أصبحت مسألة الإعانات موضع اهتمام شديد عندما أصبحت بوتان من الدول الموقعة على لجنة الإعاقة التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في سنة 1993، وتضطلع الحكومة حاليا بدراسة استقصائية واسعة النطاق للتأكد من معدل الإعاقة في البلد والتيقن مما إذا كانت نسبة الانتشار وقدرها 3.5 في المائة في الخطة الخمسية الثامنة لا تزال قائمة. |
A 2006 UNDP report noted that the eighth five-year development plan (2005-2009) underscored a national commitment by, inter alia, integrating all the Millennium Development Goals (MDGs) and seeking to promote the role of women and youth in national development processes. | UN | 12- ولاحظ تقرير صدر عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في عام 2006 أن خطة التنمية الخمسية الثامنة (2005-2009) تبرز التزاماً وطنياً يتمثل، في جملة أمور، في إدماج جميع الأهداف الإنمائية للألفية والسعي لتعزيز دور النساء والشباب في عمليات التنمية الوطنية(28). |
The Eighth Five Year Plan (1997-2002) identified the involvement of women village health workers in providing health services as a priority area of intervention. | UN | كما أن الخطة الخمسية الثامنة (1997 - 2002) حددت مشاركة العاملات الصحيات بالقرى في تقديم الخدمات الصحية كمجال للأولوية فيما يتعلق بالتدخل. |