ويكيبيديا

    "الخمسية الحادية عشرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Eleventh Five-Year
        
    • Eleventh FYP
        
    • Eleventh FiveYear
        
    • Eleventh Five Year
        
    For the Syrian Arab Republic, a chapter on women was prepared as part of the Eleventh Five-Year plan. UN أما بالنسبة للجمهورية العربية السورية، فقد جرى إعداد فصل عن المرأة في إطار الخطة الخمسية الحادية عشرة.
    A comprehensive rehabilitation scheme would be included in the Eleventh Five-Year Plan. UN وأضافت أن الخطة الخمسية الحادية عشرة سوف تتضمن برنامجا شاملا لإعادة التأهيل.
    Such programmes would be stepped up under the Eleventh Five-Year Plan. UN وقالت إن هذه البرامج سيتم الإسراع بتنفيذها في الخطة الخمسية الحادية عشرة.
    The Eleventh Five-Year Plan made extensive provision for training and capacity-building in that regard. UN وأضافت أن الخطة الخمسية الحادية عشرة تضمنت إجراءات كثيرة للتدريب وبناء القدرات في هذا الصدد.
    More than 20 per cent of the total budget of the Eleventh Five-Year Plan was allocated to education and health. UN وقد خُصِّص أكثر من 20 في المائة من مجموع ميزانية الخطة الخمسية الحادية عشرة للتعليم والصحة.
    Rs 3250 million have been released towards equity of NSCFDC in the Eleventh Five-Year Plan. UN وقد تم الإفراج عن 250 3 مليون روبية لوضعها في رأس مال المؤسسة الوطنية لتمويل وتنمية الطبقات المنبوذة في إطار الخطة الخمسية الحادية عشرة.
    16. India's Eleventh Five-Year Plan would pay special attention to creating an enabling environment for the empowerment of women. UN 16 - وقالت إن الخطة الخمسية الحادية عشرة بالهند ستوجه عناية خاصة إلى توفير بيئة ممكنة للمرأة.
    63. Ms. Shin wished to know whether the Eleventh Five-Year Plan contained provision for the prosecution of the perpetrators of sexual crimes against women, since that was an important element in the rehabilitation of victims. UN 63 - السيدة شين: أعربت عن رغبتها في معرفة ما إذا كانت الخطة الخمسية الحادية عشرة تنص على محاكمة مرتكبي الجرائم الجنسية ضد المرأة لأن هذا عنصر هام في إعادة تأهيل الضحايا.
    It calls upon the State party to set a time frame for speedy enactment of such legislation and to allocate required resources for the same in its Eleventh Five-Year plan, which is currently being considered. UN وتناشد الدولة الطرف أن تحدد مهلة زمنية لسن مثل هذا التشريع على وجه السرعة وأن تخصص الموارد اللازمة لهذا الغرض في خطتها الخمسية الحادية عشرة التي يجري النظر فيها الآن.
    Moreover, it calls upon the State party to meet its commitment of allocating 6 per cent of its gross domestic product to education in its Eleventh Five-Year plan. UN وتناشد كذلك الدولة الطرف الوفاء بالتزامها بتخصيص 6 في المائة من ناتجها المحلي الإجمالي للتعليم في خطتها الخمسية الحادية عشرة.
    The Eleventh Five-Year Plan for the Development of Aerospace, issued in July 2007, made it even clearer that the development of State policy and regulations on aerospace will be sped up to guide and regulate aerospace activities. UN وقد بيّنت الخطة الخمسية الحادية عشرة للتطوير الفضائي الجوي بوضوح أن تطوير السياسات واللوائح الحكومية بشأن الفضاء الخارجي سيتسارع من أجل توجيه الأنشطة الفضائية الجوية وتنظيمها.
    The upcoming Eleventh Five-Year Plan would focus more on children, including a comprehensive child protection scheme, and would address exclusion of minorities and other groups. UN وستزيد الخطة الخمسية الحادية عشرة المقبلة من تركيزها على الأطفال بسبل منها وضع خطة شاملة لحماية الأطفال، وستتناول تهميش الأقليات وغيرها من الفئات.
    China has elaborated a strategy to mitigate the adverse impacts of industrialization in its Eleventh Five-Year plan for the 2006-2011 period. UN وقد وضعت الصين استراتيجية لتخفيف الآثار السلبية للتصنيع في خطتها الخمسية الحادية عشرة للفترة 2006-2011.
    It was now implementing its Eleventh Five-Year plan, which stressed economic and social development and the steady improvement of living standards. UN وهي تنفذ الآن خطتها الخمسية الحادية عشرة التي تشدد على التنمية الاقتصادية والاجتماعية والتحسين المطرد في مستويات المعيشة.
    On the question of whether the Eleventh Five-Year Plan would include provision for the prosecution and punishment of perpetrators of crimes against women, she stressed that the issue was a legislative and not a programmatic one and that it was being addressed along with a number of other related matters in ongoing discussions. UN وفيما يتعلق بمسألة اشتمال الخطة الخمسية الحادية عشرة على حكم يتعلق بمحاكمة ومعاقبة مرتكبي الجرائم المرتكبة ضد المرأة، شددت على أن المسألة مسألة تشريعية وليست مسألة برنامجية وأنه يجري بحثها مع عدد من المسائل ذات الصلة في المناقشات الجارية.
    The Chinese Government has integrated traditional Chinese medicine into its overall health development planning, incorporating the concept of equal status for and coordinated development of Chinese and Western medications and medical practices into the new health reform programme as well as the outline of health care development planning in the Eleventh Five-Year Plan. UN وقد أدمجت الحكومة الصينية الطب الصيني الشعبي ضمن مجمل تخطيطها للتنمية الصحية، بأن أدخلت مفهوم المركز المتساوي لكل من الأدوية والممارسات الطبية الصينية والغربية والتطوير المنسق لهما ضمن برنامج الإصلاح الصحي الجديد، وضمن الخطوط العامة للتخطيط الإنمائي للرعاية الصحية في الخطة الخمسية الحادية عشرة.
    At the fourth session of the tenth National People's Congress in March 2006, the Eleventh Five-Year Plan for National Economic and Social Development was adopted. UN وفي الدورة الرابعة لمؤتمر الشعب الوطني العاشر المعقود في آذار/مارس 2006، تم اعتماد الخطة الخمسية الحادية عشرة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية الوطنية.
    During the forthcoming Eleventh Five-Year plan period, China would continue with the new industrialization model, integrating industrialization into sustainable development and using the protection of resources and improvement of the environment as both important means and ultimate ends of development. UN وأعلن أنه في الخطة الخمسية الحادية عشرة المقبلة، سوف تواصل الصين العمل بالنموذج التصنيعي الجديد، الذي يدمج التصنيع في التنمية المستدامة، ويستخدم حماية الموارد وتحسين البيئة كوسائل مهمة وكأهداف نهائية للتنمية في نفس الوقت.
    In 2005, the planning outline for State education under the Eleventh Five-Year Plan clearly specified that an affirmative bias towards rural areas, the middle and western regions of China, poor regions, border regions and minority-nationality regions should be emphasized in public education funding. UN وفي عام 2005، حددت الخطوط العريضة لمخطط التعليم الحكومي في إطار خطة الدولة الخمسية الحادية عشرة بوضوح، ضرورة التشديد على المحاباة الإيجابية للمناطق الريفية والمناطق الوسطى والغربية من الصين والمناطق الفقيرة والمناطق الحدودية ومناطق الأقليات العرقية فيما يتعلق بتمويل التعليم العام.
    Millennium Development Goals 91. Poverty in India has declined at roughly 0.8 percentage points per year during the 11 year period before the Eleventh FYP. UN 91 - تراجع الفقر في الهند بنحو 0.8 نقطة مئوية سنويا خلال فترة الأحد عشر عاما التي سبقت الخطة الخمسية الحادية عشرة.
    During the Eleventh FiveYear Plan period (20062010), China's already huge population is expected to increase by a further 4 per cent, and total GDP is expected to grow by more than 40 per cent. UN وخلال فتـرة الخطة الخمسية الحادية عشرة (2006-2010) يُتوقع ازدياد عدد سكان الصين، وهو عدد ضخم أصلاً، بنسبة 4 في المائة أخرى، وازدياد الناتج المحلي الإجمالي بأكثر من 40 في المائة.
    The Eleventh Five Year plan has recognized women as agents of sustained socio-economic growth and change and funding is being provided to a large number of gender specific schemes. UN وقد اعترفت الخطة الخمسية الحادية عشرة بالمرأة بوصفها عنصراً من عناصر النمو الاجتماعي - الاقتصادي المستدام والتغيير ويجري الآن تمويل عدد كبير من المشاريع الجنسانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد