ويكيبيديا

    "الخمس جميعها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • all five
        
    The Medical Women's International Association (MWIA) is a non-political, non-sectarian, non-profit association representing women doctors from all five continents. UN الرابطة الدولية للطبيات هي رابطة غير سياسية وغير طائفية، ولا تستهدف الربح، وهي تمثل طبيبات من القارات الخمس جميعها.
    all five successor States therefore believed that these arrears should be written off. UN وعليه، فإن الدول الخلف الخمس جميعها تعتقد أنه ينبغي شطب هذه المتأخرات.
    all five cases involved project staff members, and four of the cases remained under investigation. UN والحالات الخمس جميعها تتعلــق بموظفين في المشاريع، ولا تزال أربع حالات منها قيد التحقيق.
    The framework was put into practice and used in formulating all five regional implementation plans. UN وقد وضع اﻹطار موضع التطبيق، واستخدم في صياغة خطط التنفيذ اﻹقليمية الخمس جميعها.
    all five are in the process of creating their trade point associations and should be operational within the next few months. UN والنقاط الخمس جميعها هي اﻵن بصدد إنشاء رابطاتها للنقاط التجارية، وستكون جاهزة للتشغيل في غضون اﻷشهر القليلة المقبلة.
    ISCA currently represents membership in all five continents. UN وتمثل الرابطة حاليا أعضاء في القارات الخمس جميعها.
    It was resolved to encourage steady progress by all five nuclear Powers towards nuclear disarmament. UN وقال إن الاتحاد الروسي مصمم على تشجيع القوى النووية الخمس جميعها على تحقيق تقدم منتظم في اتـجاه نزع السلاح النووي.
    Six of the 25 professional posts are held by women, and the Standing Police Capacity was drawn from all five continents. UN وتشغل النساء ستة من الوظائف الفنية البالغ عددها 25 وظيفة واختيرت قدرة الشرطة الدائمة من القارات الخمس جميعها.
    In 2004, a workshop was held to prepare these guidelines, with the participation of police stations from all five regions of the country. UN وعقدت عام 2004 حلقة عمل بغرض تحضير هذه المبادئ التوجيهية، وشاركت في هذه الحلقة مراكز الشرطة من مناطق البلد الخمس جميعها.
    GDP per capita is lower in all five landlocked States than the average of developing countries. UN ويقل نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي في الدول غير الساحلية الخمس جميعها عن متوسطه في البلدان النامية.
    At the same time, we will actively participate in the discussion of all five issues covered by the followup process. UN وفي الوقت ذاته، سنشارك مشاركة فعالة في مناقشة القضايا الخمس جميعها التي تشملها عملية المتابعة.
    Following UNISPACE III, the number of ratifications of all five treaties on outer space increased. UN وبعد انعقاد اليونيسبيس الثالث، زاد عدد التصديقات على المعاهدات الخاصة بالفضاء الخارجي الخمس جميعها.
    Regional Support Units established in all five regions UN وجرى إنشاء وحدات دعم إقليمية في المناطق الخمس جميعها
    Women's associations have been established in all five provinces (welayatlar) and in the city of Ashgabat. UN وقد تم إنشاء منظمات نسائية في المقاطعات الخمس جميعها وفي مدينة عشق أباد.
    Regional preparatory conferences are scheduled to take place in all five regions between May and December 1994. UN ومن المتوقع عقد المؤتمرات التحضيرية في المناطق الخمس جميعها فيما بين أيار/مايو وكانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    Consequently, it is desirable to consider the organization of work of all five bodies in an integrated manner. UN وتبعاً لذلك يستصوب النظر في تنظيم عمل الهيئات الخمس جميعها على نحو متكامل.
    By July 1993, all five platoons had been trained, equipped and deployed. UN وبحلول تموز/يوليه ١٩٩٣، كانت الفصائل الخمس جميعها قد دربت وزودت بالمعدات ووزعت.
    The weighted average across all five cost categories, which reflects the proportionate size of the contributions of troop contributors, would amount to $1,762.55 per person per month. UN ويبلغ المتوسط المرجح في فئات التكاليف الخمس جميعها 762.55 1 دولار لكلشخص فرد في الشهر، بما يعكس تناسب حجم مساهمة كل بلد مقارنة بمساهمات التي تقدمها البلدان المساهمة بقوات.
    29. all five regional commissions are undertaking important work in relation to Millennium Development Goal acceleration. UN ٢٩ - وتضطلع اللجان الإقليمية الخمس جميعها بعمل هام في ما يتعلق بالتعجيل بتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.
    Furthermore, scientists representing member States in all five regional groups should participate in the Scientific Committee's work on the basis of their scientific qualifications and the principle of equitable geographical distribution. UN ثم إنه ينبغي أن يشارك العلماء الذين يمثلون الدول الأعضاء في المجموعات الإقليمية الخمس جميعها في أعمال اللجنة العلمية على أساس مؤهلاتهم العلمية ومبدأ التوزيع الجغرافي العادل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد