The Working Group took up the sub-item at its 5th plenary meeting, on the morning of Thursday, 13 May 2010. | UN | 34 - تناول الفريق العامل هذا البند الفرعي في جلسته العامة الخامسة صباح الخميس الموافق 13 أيار/مايو 2010. |
The next plenary meeting of the Conference will be held on Thursday, 7 June 2001, at 10 a.m. | UN | وستعقد الجلسة العامة التالية للمؤتمر في الساعة العاشرة من صباح يوم الخميس الموافق 7 حزيران/يونيه 2001. |
The next plenary meeting of the Conference will be held on Thursday, 11 June 1998, at 10 a.m. | UN | أما الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر فستعقد في الساعة ٠٠/٠١ من يوم الخميس الموافق ١١ حزيران/يونيه ٨٩٩١. |
The next plenary meeting of the Conference will be held on Thursday, 13 February at 10.00 a.m. | UN | وسوف تعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الخميس الموافق ٣١ شباط/فبراير في الساعة العاشرة صباحا. |
The next plenary meeting of the Conference will be held on Thursday, 21 January 1999, at 10 a.m. | UN | ستعقد الجلسة العامة القادمة في الساعة 00/10 من صباح يوم الخميس الموافق 21 كانون الثاني/يناير 1999. |
The next plenary meeting of the Conference will be held on Thursday, 4 February 1999, at 10 a.m. | UN | ستعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر في الساعة العاشرة من صباح يوم الخميس الموافق 4 شباط/فبراير 1999. |
The next plenary meeting of the Conference will be held on Thursday, 27 May at 10 a.m. | UN | ستعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر في الساعة 00/10 من صباح يوم الخميس الموافق 27 أيار/مايو. |
I then intend to have the next formal plenary meeting on Thursday, 14 June, at 10 a.m. in this room. | UN | ثم ستُعقد الجلسة العامة الرسمية المقبلة يوم الخميس الموافق 14 حزيران/ يونيه في الساعة 00/10 في هذه القاعة. |
On Thursday, 13 March 2014, the general debate will start immediately after the opening of the high-level segment. | UN | ففي يوم الخميس الموافق 13 آذار/مارس 2014، تبدأ المناقشة العامة بعد افتتاح الجزء الرفيع المستوى مباشرةً. |
Thursday, June 27, 2013- ...every person on Earth will be working for us. | Open Subtitles | يوم الخميس الموافق ل 27\6\2013 كل البشر سيعملون للشركة و.. |
Well, what bothers me, sir, is that all of a sudden... on Thursday the 20th at noon... the day of the kidnapping, he rented a car. | Open Subtitles | ما يضايقني أنه بمنتهى الفجأة يوم الخميس الموافق العشرين في المساء يوم الخطف استأجر سيارة |
We look forward to joining others in signing the Convention when it is open for signature in the afternoon of Thursday, 15 December. | UN | إننا نتطلع إلى مشاركة اﻵخرين في التوقيع على الاتفاقية عندما يفتح باب التوقيع عليها عصر يوم الخميس الموافق ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر. |
I would now like to inform the Committee that, together with the other officers of the Committee, I carefully reviewed the issues involved in this matter at the meeting held on Thursday, 20 October. | UN | وأود اﻵن أن أبلغ اللجنة بأنني قمت، بالاشتراك مع سائر أعضاء مكتب اللجنة، باستعراض دقيق للقضايا التي تنطوي عليها هذه المسألة في الجلسة المعقودة يوم الخميس الموافق ٢٠ تشرين اﻷول/اكتوبر. |
A. Thursday, 9 May 2013: afternoon session | UN | ألف - الخميس الموافق 9 أيار/ مايو 2013: جلسة ما بعد الظهر |
It is envisaged that the general debate will be concluded by 12 noon, on Thursday, 26 April 2012. | UN | ومن المتوخى اختتام المناقشة العامة بحلول الساعة الثانية عشرة ظهراً من يوم الخميس الموافق 26 نيسان/أبريل 2012. |
This will be followed by consideration of items 2 to 7 on the agenda until its fifth meeting on Thursday 13 October. | UN | ثم يتم النظر في البنود من 2 إلى 7 من جدول الأعمال حتى انعقاد جلستها الخامسة يوم الخميس الموافق 13 تشرين الأول/أكتوبر. |
I would like to inform you that the next plenary of the Conference will be held on Thursday, 23 February at 3.30 p.m. | UN | وأود أن أُحيطكم علماً بأن جلسة المؤتمر العامة المقبلة سوف تُعقد في يوم الخميس الموافق 23 شباط/فبراير، في الساعة30/15. |
The Conference agreed that following the opening plenary session of the meeting the plenary sessions of the meeting would be adjourned until the morning of Thursday, 26 June 2008. | UN | وافق المؤتمر على رفع جلساته العامة بعد الجلسة العامة الافتتاحية حتى صباح الخميس الموافق 26 حزيران/يونيه 2008. |
The first plenary meeting, on Thursday, 8 March, will be devoted to procedural matters. | UN | وسوف تخصَّص الجلسة العامة الأولى التي ستُعقَد يوم الخميس الموافق 8 آذار/مارس للمسائل الإجرائية. |
The next plenary meeting will be held on Thursday, 16 August, at 10 a.m. | UN | تعقد الجلسة العامة القادمة في الساعة العاشرة من صباح يوم الخميس الموافق 16 آب/أغسطس. |