ويكيبيديا

    "الخوالي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • old
        
    • olden
        
    • 's sake
        
    • ol'
        
    I would say the good old U.S. of A. Open Subtitles أود أن أقول الولايات المتحدة الخوالي من أ
    We were just playing records and talking about old times. Open Subtitles لقد كنَّا نستمع إلى الموسيقى ونتحدث عن الأيام الخوالي
    Okay, well, how about a little drink for old time's sake? Open Subtitles حسنا , ما رأيك ببعض المشروب لأجل الأيام الخوالي ؟
    Looks like Valentine's been experimenting again... just like the old days. Open Subtitles يبدو ان فلانتين بجرب مرة أخرى تماما مثل الأيام الخوالي
    Well, you drink enough, it'll be just like old times. Open Subtitles أجل, أشرب ما يكفي سيكون العرض مثل الأيام الخوالي
    People who missed the old days under the communists. Open Subtitles الشعب الذي غاب عن الأيام الخوالي تحت الشيوعيين.
    I knew I'd have to tell Ralph about the list sooner or later, but for now, I just wanted to have fun like the old days. Open Subtitles كنت أعلم بانني سوف اخبر رالف عن قائمتي عاجلا أم آجلاً لكن الآن اريد أن أحصل على بعض المرح من أجل الايام الخوالي
    In the old days, it would have been so simple. Open Subtitles في الأيام الخوالي , كان سوف يكون بسيط جدا
    Come on, man, it's like the good old days. Open Subtitles بربك يا رجل , هذا كالأيام الخوالي الجيدة
    Hey, listen, have a Bengay old time at your party tonight, okay? Open Subtitles كوني مرحةً للغاية الليلة كما اعتدتِ أن تكوني في الأيام الخوالي
    We should have lunch one day. Like old times. Open Subtitles علينا تناول وجبة غداءٍ يوماً ما كالأيام الخوالي
    Look, this is serious. I need one for old times' sake. Open Subtitles انظر هذا الامر هام اريد معروفا من اجل الايام الخوالي
    Oh, you would have loved it back in the old days, Teddy. There was no such thing as sexual harassment. Open Subtitles عليك أن تحب الرجوع الى الأيام الخوالي لم يكن هناك شيء أجمل من أخبار بعض الأشخاص بأنة لاعليك
    I hope it'll be much better than old times. Open Subtitles أرجو أن تكون أفضل بكثير من الأيام الخوالي
    So come on, bub, for old times' sake, huh? Open Subtitles لذا أخبرني، أيها النشيط، من أجل الأيام الخوالي
    It must have been like old times for you. Open Subtitles يبدو كما لو أنها الأوقات الخوالي بالنسبة لك
    I'm just not so sure I need to be there. Hmm. But then it wouldn't be like old times, would it? Open Subtitles أنا فقط لست متأكده أذا كنتُ أريد أن أكون هناك. ولكن حينها لن يكون مثل الأيام الخوالي أليس كذلك؟
    Yeah, Carlos was just leaving for a hunting trip and invited Andrew to come along for old times' sake. Open Subtitles نعم, كارلوس كان على وشك المغادرة من أجل رحلة صيد وقام بدعوة آندرو من أجل الأيام الخوالي
    You and me working together, just like old times. Open Subtitles ،أنـا وأنت نعلم معاً ثانية .مثل الأيام الخوالي
    Or the old days where a one-eyed pirate steals my bike? Open Subtitles أو الأيام الخوالي عندما قام قرصان أعور بسرقة دراجتي ؟
    ...and is now only allowed to play with safe, educational, indoor toys from the olden days. Open Subtitles والآن مسموح له فقط بأن يلعب بألعاب منزلية آمنة وتعليمية من الأيام الخوالي
    Kinda makes me miss the good ol'days, when it was just the cro-magnons calling the house. Open Subtitles يجعلني ذلك أفتقد الأيام الخوالي الطيبة عندما لم يكن هناك من يضايقنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد