ويكيبيديا

    "الخيارات التقنية للمواد الكيميائية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Chemicals Technical Options
        
    • Chemical Technical Options
        
    • the CTOC
        
    Noting, however, that the Chemicals Technical Options Committee has recommended greater efforts to introduce appropriate alternatives, UN وإذ يشير رغم ذلك إلى أن لجنة الخيارات التقنية للمواد الكيميائية قد أوصت ببذل المزيد من الجهود لإدخال البدائل الملائمة،
    He thanked the Chemicals Technical Options Committee for its efforts to further the adoption of alternatives to ozonedepleting substances. UN وشكر لجنة الخيارات التقنية للمواد الكيميائية على الجهود التي بذلتها في المضي في اعتماد بدائل للمواد المستنفدة للأوزون.
    He presented a slide summarizing the emerging technologies reviewed by the Chemicals Technical Options Committee. UN وعرض مجموعة شرائح مصورة تلخص التكنولوجيات الناشئة التي استعرضتها لجنة الخيارات التقنية للمواد الكيميائية.
    Noting with appreciation the work done by the Technology and Economic Assessment Panel and its Chemicals Technical Options Committee, UN إذ يلاحظ مع الارتياح العمل الذي أنجزه فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية للمواد الكيميائية التابعة له،
    The preparatory segment also agreed on the text of a draft decision confirming the selection of a co-chair of the Chemical Technical Options Committee and agreed to forward it to the high-level segment for approval. UN 16 - كما اتفق الجزء التحضيري على نصّ لمشروع مقترح يقضي بتثبيت اختيار رئيس مشارك للجنة الخيارات التقنية للمواد الكيميائية واتفق على إحالته إلى الجزء الرفيع المستوى للموافقة عليه.
    Noting with appreciation the work done by the Technology and Economic Assessment Panel and its Chemicals Technical Options Committee, UN إذ يلاحظ مع التقدير العمل الذي أنجزه فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية للمواد الكيميائية التابعة له،
    The report of the Chemicals Technical Options Committee would consider continuing use of ozone-depleting substances as process agents, emissions from feedstock uses and updates on solvent use. UN وسيبحث تقرير لجنة الخيارات التقنية للمواد الكيميائية الاستمرار في استخدام المواد المستنفدة لطبقة الأوزون كعوامل تصنيع، والإنبعاثات من استخدامات مواد التغذية، ومعلومات مستكملة عن استخدام المذيبات.
    Her delegation had already had fruitful discussions with the Chemicals Technical Options Committee and would provide the Committee with additional information pertinent to its recommendations before the next meeting of the Working Group. UN وكان وفدها قد أجرى مناقشات مثمرة مع لجنة الخيارات التقنية للمواد الكيميائية وسيزود اللجنة بمعلومات إضافية ذات صلة بتوصياتها قبل الاجتماع القادم للفريق العامل.
    Two representatives, including one speaking on behalf of a group of countries, expressed interest in following subsequent developments with the Chemicals Technical Options Committee and in seeing the final recommendations. UN وتحدث ممثلان، أحدهما باسم مجموعة من البلدان، وأعربا عن رغبتهما في متابعة التطورات اللاحقة مع لجنة الخيارات التقنية للمواد الكيميائية والاطلاع على التوصيات النهائية.
    Noting with appreciation the work done by the Technology and Economic Assessment Panel and its Chemicals Technical Options Committee, UN إذ يلاحظ مع الارتياح العمل الذي أنجزته فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية للمواد الكيميائية التابعة له،
    The broad expertise required to service an amalgamated Chemicals Technical Options Committee and Medical Technical Options Committee might, however, result in larger-than-desirable total membership numbers. UN كما أن الخبرات الواسعة المطلوبة لخدمة لجنة الخيارات التقنية للمواد الكيميائية ولجنة الخيارات التقنية الطبية المدمجة يمكن أن تؤدي إلى مجموع أكبر من العدد المرغوب فيه من الأعضاء.
    Regarding this request the Panel noted in its report that some effort had begun, coordinated by the Panel and its Chemicals Technical Options Committee, to look into existing European standards. UN وفيما يتعلق بهذا الطلب، أشار الفريق في تقريره إلى أن هناك بعض الجهود التي تبذل لدراسة المعايير الأوروبية القائمة، بتنسيق من الفريق ولجنة الخيارات التقنية للمواد الكيميائية التابعة له.
    In response to the decision the Panel's Chemicals Technical Options Committee studied the role of carbon tetrachloride in the production of vinyl chloride monomer through pyrolysis of ethylene dichloride. UN واستجابة للمقرر، قامت لجنة الخيارات التقنية للمواد الكيميائية بدراسة دور رابع كلوريد الكربون في إنتاج مونومر كلوريد الفاينل من خلال التحليل الحراري لثاني كلوريد الإيثيلين.
    Mr. Ian Rae, Co-chair of the Chemicals Technical Options Committee started the presentation on the Technology and Economic Assessment Panel (TEAP) 2010 Assessment Report. UN 7 - بدأ السيد أيان راي، الرئيس المشارك للجنة الخيارات التقنية للمواد الكيميائية بعرض تقرير تقييم فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي لعام 2010.
    (c) Chemicals Technical Options Committee: Ian Rae and Masaaki Yamabe; UN (ج) لجنة الخيارات التقنية للمواد الكيميائية: أيان راى وماساكي يامبه؛
    To confirm Mr. Biao Jiang (China) as co-chair of the Chemicals Technical Options Committee; UN أن يصادق على اختيار السيد بياو جانج (الصين) رئيساً مشاركاً للجنة الخيارات التقنية للمواد الكيميائية.
    Regretting that the Technology and Economic Assessment Panel and its Chemicals Technical Options Committee were not provided sufficient time to review that nomination in detail and report to the Parties three months ahead of the Eighteenth Meeting of the Parties in accordance with the time schedule prescribed, UN إذ يعرب عن الأسف لعدم إتاحة وقت كاف لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية للمواد الكيميائية التابعة له كي يستعرضا التعيينات بالتفصيل وإبلاغ الأطراف قبل ثلاثة أشهر من الاجتماع الثامن عشر للأطراف وفقاً للجدول الزمني المحدد،
    4. To request the Technology and Economic Assessment Panel and its Chemicals Technical Options Committee to review all the information provided, as specified in paragraphs 2 and 3, and present the results of that review to the Open-Ended Working Group at its twentyseventh meeting, in 2007; UN 4 - أن يطلب من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية للمواد الكيميائية التابعة له استعراض جميع المعلومات المقدمة على النحو المحدد في الفقرتين 2 و3، وتقديم نتائج هذا الاستعراض إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه السابع والعشرين عام 2007؛
    Noting that the Chemicals Technical Options Committee and the Methyl Bromide Technical Options Committee reported that alternatives to methyl bromide are available for many laboratory and analytical critical uses, including those used as methylating agents, UN وإذ تأخذ علماً بأن لجنة الخيارات التقنية للمواد الكيميائية ولجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل قد أفادت بأن البدائل لبروميد الميثيل متوافرة للعديد من الاستخدامات المختبرية والتحليلية الحرجة لبروميد الميثيل بما في ذلك تلك المستخدمة كعوامل للمزج بالميثيل،
    The report of the Technology and Economic Assessment Panel and its Chemicals Technical Options Committee on this matter can be found on pages 78 - 90 of the Panel's 2006 progress report. UN ويمكن الحصول على تقرير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية للمواد الكيميائية التابعة له بشأن هذه المسألة في الصفحات 78 - 90 من التقرير المرحلي للفريق لعام 2006.
    It could, for example, maintain two sitting members on the Chemical Technical Options Committee who could be responsible for coordinating a small group of corresponding metered-dose inhalers and sterilants experts. UN وعلى سبيل المثال، يمكنها أن تحافظ على عضوين دائمين في لجنة الخيارات التقنية للمواد الكيميائية يكونان مسؤولين عن تنسيق مجموعة صغيرة من خبراء التعقيم في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة العاملين بالمراسلة.
    Over the past two years, the CTOC has studied the role played by carbon tetrachloride (CTC) in production of vinyl chloride monomer (VCM) by pyrolysis of ethylene dichloride (EDC). UN درست لجنة الخيارات التقنية للمواد الكيميائية خلال العامين الماضيين دور رابع كلوريد الكربون (CTC) في إنتاج مونومر كلوريد الفاينل (VCM) عن طريق التحلل الحراري لثاني كلوريد الإيثيلين (EDC).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد