ويكيبيديا

    "الخيارات لتحسين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • options for improving
        
    • options to improve
        
    • options for enhancing
        
    options for improving regional coordination are debated and decisions reached at the COP UN مناقشـة الخيارات لتحسين التنسيق الإقليمي وتوصل مؤتمر الأطراف إلى قرارات
    The Committee welcomes the Monitoring Team's efforts to identify options for improving the implementation and effectiveness of the sanctions measures, in particular with regard to the Afghan-led peace process. UN وترحب اللجنة بجهود فريق الرصد الرامية إلى تحديد الخيارات لتحسين تنفيذ وفعالية تدابير الجزاءات، لا سيما فيما يتعلق بعملية السلام التي تقودها أفغانستان.
    7. The discussion paper mentioned above proposed a number of options for improving the quality, relevance and compliance of audit certificates within each of the categories. UN 7 - وتقترح ورقة المناقشة المشار إليها أعلاه عددا من الخيارات لتحسين نوعية وأهمية وامتثال شهادات مراجعة الحسابات داخل كل فئة.
    Attempts to reform without additional resources from the international community, either by way of official development assistance or private capital, have left us with few options to improve our environment or the lives of our people. UN إن مساعينا لﻹصلاح بدون الحصول على موارد إضافية من المجتمع الدولي، سواء في شكل المساعدة اﻹنمائية الرسمية أو رأس المال الخاص، لم تترك لنا إلا القليل من الخيارات لتحسين بيئتنا أو حياة شعبنا.
    Venezuela considers it necessary to continue to explore options to improve the situation. UN وترى فنزويلا أن من الضروري مواصلة استكشاف الخيارات لتحسين الحالة.
    The GEF Council in November 2000 requested the Chief Executive Officer of the GEF to explore the best options for enhancing GEF support in assisting affected countries, especially those in Africa, to implement the Convention. UN فقد طلب مجلس إدارة مرفق البيئة العالمية، في تشرين الثاني/نوفمبر 2000، إلى كبير الموظفين التنفيذيين لمرفق البيئة العالمية استكشاف أفضل الخيارات لتحسين الدعم الذي يقدمه مرفق البيئة العالمية لمساعدة البلدان المتأثرة، ولا سيما بلدان أفريقيا، في تنفيذ الاتفاقية.
    7. The discussion paper mentioned above proposed a number of options for improving the quality, relevance and compliance of audit certificates within each of the categories. UN 7- وتقترح ورقة المناقشة المشار إليها أعلاه عددا من الخيارات لتحسين نوعية وأهمية وامتثال شهادات مراجعة الحسابات داخل كل فئة.
    By paragraph 2 of that decision, the Governing Council requested the group to conclude its work and present a set of options for improving international environmental governance to the Council/Forum at its eleventh special session, with a view to providing inputs to the General Assembly. UN 12 - وبموجب الفقرة 2 من ذلك المقرر المذكور أعلاه، طلب مجلس الإدارة من الفريق أن يختتم أعماله وأن يقدم إلى المجلس/المنتدى في دورته الاستثنائية الحادية عشرة مجموعة من الخيارات لتحسين الإدارة البيئية الدولية، بهدف توفير مدخلات تقدم إلى الجمعية العامة.
    Developing a set of options for improving international environmental governance should follow from a fresh examination of multiple challenges and emerging opportunities; UN (د) ينبغي أن تنبع عملية وضع مجموعة الخيارات لتحسين الإدارة البيئية الدولية من عملية فحص جديدة للتحديات المتعددة والفرص الناشئة؛
    Pursuant to decision SS.XI/1, this document provides the report of the Executive Director on incremental changes in the set of options for improving international environmental governance resulting from the Belgrade Process and in consultation with the Committee of Permanent Representatives. . UN عملاً بالمقرر د.إ-11/1، تقدم هذه الوثيقة تقرير المدير التنفيذي عن التغييرات الإضافية في مجموعة الخيارات لتحسين الإدارة البيئية الدولية الناتجة عن عملية بلغراد وبالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين.
    Accordingly, in reviewing the various options for improving current programming arrangements, the Board requested more information and clarifications on a number of specific proposals contained in document DP/2002/17 in order to facilitate final decisions prior to the end of 2002. UN ولهذا السبب، طلب المجلس، عند استعراض مختلف الخيارات لتحسين ترتيبات البرمجة الحالية، معلومات وإيضاحات إضافية عن عدد من المقترحات المحددة الواردة في الوثيقةDP/2002/17 لتيسير اتخاذ القرارات النهائية قبل نهاية عام 2002.
    The work of that group, which has come to be known as the " Belgrade Process " in reference to the site of its first meeting, resulted in the identification of some objectives and functions of an international environmental governance system and the elaboration of a " set of options for improving international environmental governance " , which were presented to the Governing Council at its eleventh special session. UN وأصبح ذلك الفريق يعرف باسم " عملية بلغراد " ، للإشارة إلى موقع اجتماعه الأول، وأدت أعماله إلى تحديد بعض الأهداف والوظائف لنظام الإدارة البيئية الدولية، وإلى وضع " مجموعة من الخيارات لتحسين الإدارة البيئية الدولية " ، قُدمت إلى مجلس الإدارة في دورته الاستثنائية الحادية عشرة.
    2. Takes note of the set of options for improving international environmental governance identified by the consultative group; which is set out in the annex to the present decision; UN 2 - يحيط علماً بمجموعة الخيارات لتحسين الإدارة البيئية الدولية التي حددها الفريق الاستشاري؛ والتي ترد في مرفق هذا المقرر؛()
    9. We appreciate the work of the consultative group of ministers or highlevel representatives in presenting a set of options for improving international environmental governance and welcome the establishment of a process to be led by ministers or their high-level representatives to address international environmental governance reforms further. UN 9 - ونحن نقدِّر أعمال الفريق الاستشاري من الوزراء أو الممثلين الرفيعي المستوى في عرض مجموعة من الخيارات لتحسين الإدارة البيئية الدولية، ونرحّب بإنشاء عملية يقودها الوزراء أو ممثّلوهم رفيعو المستوى لمواصلة التصدّي للإصلاحات في الإدارة البيئية الدولية.
    The work of that group, which has come to be known as the " Belgrade Process " in reference to the site of its first meeting, resulted in the identification of some objectives and functions of an international environmental governance system and the elaboration of a " set of options for improving international environmental governance " , which were presented to the Governing Council at its eleventh special session. UN وأصبح ذلك الفريق يعرف باسم " عملية بلغراد " ، للإشارة إلى موقع اجتماعه الأول، وأدت أعماله إلى تحديد بعض الأهداف والوظائف لنظام الإدارة البيئية الدولية، وإلى وضع " مجموعة من الخيارات لتحسين الإدارة البيئية الدولية " ، قُدمت إلى مجلس الإدارة في دورته الاستثنائية الحادية عشرة.
    52. By its decision 25/4, the Governing Council had established a consultative group of ministers or high-level representatives, which it had requested to present a set of options for improving international environmental governance to the Governing Council/ Global Ministerial Environment Forum at its eleventh special session in February 2010. UN 52 - وأردفت قائلة إنه بموجب المقرر 25/4، أنشأ مجلس الإدارة فريقا استشاريا من الوزراء أو الممثلين الرفيعي المستوى، وطلب منه تقديم مجموعة من الخيارات لتحسين الإدارة البيئية الدولية إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية الحادية عشرة في شباط/فبراير 2010.
    A first step might be the examination of options to improve synergy between the three main disability instruments, namely the Convention, the World Programme of Action and the Standard Rules for the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities. UN وقد تكون الخطوة الأولى هي النظر في الخيارات لتحسين التعاضد بين صكوك الإعاقة الرئيسية الثلاثة، وهي: الاتفاقية، وبرنامج العمل العالمي، والقواعد الموحدة بشأن تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة.
    A two-day National Roundtable gave stakeholders and NGOs a forum to express opinions, share concerns and discuss options to improve the LCP. UN وفَّر اجتماع مائدة مستديرة وطنية مدتها يومان محفلا لأصحاب المصلحة وللمنظمات الغير حكومية للإعراب عن الآراء، ومشاطرة الشواغل ومناقشة الخيارات لتحسين برنامج مقدمي الرعاية المقيمين.
    204. A range of options to improve the scale were before the Commission for consideration. UN ٢٠٤ - وكان معروضا على اللجنة مجموعة من الخيارات لتحسين جدول المرتبات.
    204. A range of options to improve the scale were before the Commission for consideration. UN ٢٠٤ - وكان معروضا على اللجنة مجموعة من الخيارات لتحسين جدول المرتبات.
    Early detection and diagnosis assists in timely and effective medical intervention; ... review options for enhancing medical response through stockpiling drugs and vaccines to mitigate the effects of exposure to an attack; ...review of detection, identification and monitoring equipment and collaboration with industry and international partners to assess biological detection equipment. UN يساعد الكشف والتشخيص المبكران في التدخل الطبي الفعال وفي الوقت المناسب؛ ... استعراض الخيارات لتحسين التصدي الطبي عبر تخزين العقاقير واللقاحات من أجل التخفيف من آثار التعرض إلى الهجوم؛ ... حذف استعراض معدات الكشف والتحديد والرصد والتعاون مع الشركاء القطاعيين والدوليين من أجل تقييم معدات الكشف البيولوجي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد