Comments: Paragraph 3 bis is only necessary if the second option for paragraph 1 ter is used. | UN | تعليقات: لا تكون الفقرة 3 مكرراً ضرورية إلا إذا استُخدم الخيار الثاني للفقرة 1 ثالثاً. |
The second option would thus seem a reasonable solution to him. | UN | ومن هذا المنطلق، يبدو له أن الخيار الثاني حل معقول. |
By a recorded vote of 40 to 57, with 27 abstentions, the Committee did not adopt the second option contained in paragraph 12. | UN | ولم تعتمد اللجنة الخيار الثاني الوارد في الفقرة ١٢ بتصويت مسجل بتأييد ٤٠ صوتا ومعارضة ٥٧ وامتناع ٢٧ عضوا عن التصويت. |
Some urged avoiding prejudice to the possibility of option two. | UN | وحث البعض على تجنب التحيّز إلى إمكانية الخيار الثاني. |
option II would be adopted by States that enact the Model Law only with respect to organs of the national government. | UN | أما الخيار الثاني فمن المتوقّع أن تتبنّاه دول تشترع القانون النموذجي فيما يتعلق فقط بأجهزة الحكومة الوطنية. |
The second option would allow staff members to choose to contribute a fixed percentage of their salary to support the Office of Staff Legal Assistance. | UN | وأما الخيار الثاني فيسمح للموظفين باختيار المساهمة بنسبة ثابتة من مرتباتهم لدعم مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين. |
They further observed that adopting the second option could send the wrong message to other Parties. | UN | وأبدوا كذلك ملاحظة مفادها أن اتباع الخيار الثاني يمكن أن يبعث برسالة خاطئة إلى الأطراف الأخرى. |
The appropriate conclusion would therefore be to adopt the second option and to defer further consideration of Bangladesh's situation until 2010. | UN | ولذلك فإن الاستنتاج المناسب هو اعتماد الخيار الثاني وإرجاء النظر في حالة بنغلاديش إلى عام 2010. |
In the light of that, and in view of the wording of the decision, the majority of members of the Committee supported the second option, to defer consideration. | UN | وفي ضوء هذا وبالنظر إلى صياغة المقرّر، أيدت أغلبية أعضاء اللجنة الخيار الثاني وهو إرجاء النظر في الحالة. |
The Latin American and Caribbean Regional Preparatory Meeting had adopted the second option and organized its discussion as follows: | UN | وقال إن اجتماع أمريكا اللاتينية والكاريبـي الإقليمي التحضيري اعتمد الخيار الثاني ونظم المناقشة على النحو التالي: |
The regional preparatory meetings in Latin America and the Caribbean and in Western Asia had adopted the second option. | UN | وقال إن الاجتماعين الإقليميين والتحضيريين في أمريكا اللاتينية والكاريبـي وفي غربي آسيا اعتمدا الخيار الثاني. |
The Asian and Pacific Regional Preparatory Meeting similarly adopted the second option and organized its discussion as follows: | UN | وأضاف يقول إن اجتماع آسيا والمحيط الهادئ الإقليمي التحضيري اعتمد كذلك الخيار الثاني ونظم مناقشاته على النحو التالي: |
The second option would be based on the status quo. | UN | أما الخيار الثاني فيستند إلى الوضع القائم. |
The leaders of Republika Srpska have, of course, rejected the second option out of hand. | UN | وبالطبع فإن قادة جمهورية صربسكا قد رفضوا الخيار الثاني فورا. |
The second option was to have the text of the instrument contained in a convention and one or more protocols. | UN | ويتمثل الخيار الثاني في جعل نص الصك يرد في اتفاقية مع بروتوكول واحد أو أكثر. |
A key element of the option two plan will be to end cross-subsidization between operations and operational units. | UN | ويتمثل أحد العناصر الأساسية في خطة الخيار الثاني في إنهاء الإعانة التناقلية بين العمليات والوحدات التنفيذية. |
The option two transition process is expected to be completed by late 2007. | UN | ويتوقع أن تنتهي مرحلة الانتقال في ظل الخيار الثاني في أواخر عام 2007. |
option II called for the creation of an office headed by an Under-Secretary-General who would be appointed by the General Assembly and who would have extensive functions and powers. | UN | ويدعو الخيار الثاني الى إنشاء مكتب برئاسة وكيل لﻷمين العام تعينه الجمعية العامة وتكون له مهام وسلطات واسعة. |
option II for subparagraph (i) | UN | الخيار الثاني للفقرة الفرعية ' ١ ' |
But I was hoping he'd pray for a second choice. | Open Subtitles | لكننيّ كنتُ أتمنى بإن يُصليّ من أجل الخيار الثاني. |
The Committee hoped that Zambia would eventually choose the latter option. | UN | وتأمل اللجنة مع ذلك أن تنحاز زامبيا في نهاية الأمر إلى الخيار الثاني. |
68. Of the three options, the Special Rapporteur would like to recommend the second alternative for consideration and approval. | UN | ٦٨ - ومن بين الخيارات الثلاثة، يود المقرر الخاص أن يوصي بالنظر في الخيار الثاني والموافقة عليه. |
However, the Working Group did not take up the second variant of the second sentence in draft article 12. | UN | غير أن الفريق العامل لم يعتمد الخيار الثاني للجملة الثانية في مشروع المادة 12. |
And then option number two is a hat that you put on. | Open Subtitles | وبعد ذلك الخيار الثاني.. هي قبعه تلبسها.. |
10. The second option discussed by the Secretary-General -- option B -- is a defined-contribution scheme, which would provide an account balance, with interest accruing both before and after retirement, based on the actual earnings of underlying investments. | UN | 10 - ويتمثل الخيار الثاني الذي يناقشه الأمين العام - الخيار باء - في نظام محدد الاشتراكات، يوفر رصيدا للحساب تتراكم فيه الفوائد قبل التقاعد وبعده على السواء، استنادا إلى العائدات الفعلية للاستثمارات الأساسية. |
I mean, are you prepared to risk the possibility of settling for Second best... somewhere down the line? | Open Subtitles | أعني هل أنت مستعد لأن تخاطر بإمكانية اختيار الخيار الثاني الأفضل؟ ... في مكان ما لتبدأ المشوار من بداية الخط؟ |
This bullet or jail--i'm not doing the second one again, | Open Subtitles | إما رصاصة أو سجن لن آخذ الخيار الثاني مرة أخرى |
The other option is to adopt existing criteria and methodology used by other organizations. | UN | وأما الخيار الثاني فهو اعتماد معايير ومنهجية تطبقها حاليا منظمات أخرى. |