ويكيبيديا

    "الخيار الثاني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • second option
        
    • option two
        
    • option II
        
    • second choice
        
    • the latter
        
    • second alternative
        
    • the second
        
    • second variant
        
    • latter option
        
    • option number two
        
    • option B
        
    • Second best
        
    • second one
        
    • other option
        
    Comments: Paragraph 3 bis is only necessary if the second option for paragraph 1 ter is used. UN تعليقات: لا تكون الفقرة 3 مكرراً ضرورية إلا إذا استُخدم الخيار الثاني للفقرة 1 ثالثاً.
    The second option would thus seem a reasonable solution to him. UN ومن هذا المنطلق، يبدو له أن الخيار الثاني حل معقول.
    By a recorded vote of 40 to 57, with 27 abstentions, the Committee did not adopt the second option contained in paragraph 12. UN ولم تعتمد اللجنة الخيار الثاني الوارد في الفقرة ١٢ بتصويت مسجل بتأييد ٤٠ صوتا ومعارضة ٥٧ وامتناع ٢٧ عضوا عن التصويت.
    Some urged avoiding prejudice to the possibility of option two. UN وحث البعض على تجنب التحيّز إلى إمكانية الخيار الثاني.
    option II would be adopted by States that enact the Model Law only with respect to organs of the national government. UN أما الخيار الثاني فمن المتوقّع أن تتبنّاه دول تشترع القانون النموذجي فيما يتعلق فقط بأجهزة الحكومة الوطنية.
    The second option would allow staff members to choose to contribute a fixed percentage of their salary to support the Office of Staff Legal Assistance. UN وأما الخيار الثاني فيسمح للموظفين باختيار المساهمة بنسبة ثابتة من مرتباتهم لدعم مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين.
    They further observed that adopting the second option could send the wrong message to other Parties. UN وأبدوا كذلك ملاحظة مفادها أن اتباع الخيار الثاني يمكن أن يبعث برسالة خاطئة إلى الأطراف الأخرى.
    The appropriate conclusion would therefore be to adopt the second option and to defer further consideration of Bangladesh's situation until 2010. UN ولذلك فإن الاستنتاج المناسب هو اعتماد الخيار الثاني وإرجاء النظر في حالة بنغلاديش إلى عام 2010.
    In the light of that, and in view of the wording of the decision, the majority of members of the Committee supported the second option, to defer consideration. UN وفي ضوء هذا وبالنظر إلى صياغة المقرّر، أيدت أغلبية أعضاء اللجنة الخيار الثاني وهو إرجاء النظر في الحالة.
    The Latin American and Caribbean Regional Preparatory Meeting had adopted the second option and organized its discussion as follows: UN وقال إن اجتماع أمريكا اللاتينية والكاريبـي الإقليمي التحضيري اعتمد الخيار الثاني ونظم المناقشة على النحو التالي:
    The regional preparatory meetings in Latin America and the Caribbean and in Western Asia had adopted the second option. UN وقال إن الاجتماعين الإقليميين والتحضيريين في أمريكا اللاتينية والكاريبـي وفي غربي آسيا اعتمدا الخيار الثاني.
    The Asian and Pacific Regional Preparatory Meeting similarly adopted the second option and organized its discussion as follows: UN وأضاف يقول إن اجتماع آسيا والمحيط الهادئ الإقليمي التحضيري اعتمد كذلك الخيار الثاني ونظم مناقشاته على النحو التالي:
    The second option would be based on the status quo. UN أما الخيار الثاني فيستند إلى الوضع القائم.
    The leaders of Republika Srpska have, of course, rejected the second option out of hand. UN وبالطبع فإن قادة جمهورية صربسكا قد رفضوا الخيار الثاني فورا.
    The second option was to have the text of the instrument contained in a convention and one or more protocols. UN ويتمثل الخيار الثاني في جعل نص الصك يرد في اتفاقية مع بروتوكول واحد أو أكثر.
    A key element of the option two plan will be to end cross-subsidization between operations and operational units. UN ويتمثل أحد العناصر الأساسية في خطة الخيار الثاني في إنهاء الإعانة التناقلية بين العمليات والوحدات التنفيذية.
    The option two transition process is expected to be completed by late 2007. UN ويتوقع أن تنتهي مرحلة الانتقال في ظل الخيار الثاني في أواخر عام 2007.
    option II called for the creation of an office headed by an Under-Secretary-General who would be appointed by the General Assembly and who would have extensive functions and powers. UN ويدعو الخيار الثاني الى إنشاء مكتب برئاسة وكيل لﻷمين العام تعينه الجمعية العامة وتكون له مهام وسلطات واسعة.
    option II for subparagraph (i) UN الخيار الثاني للفقرة الفرعية ' ١ '
    But I was hoping he'd pray for a second choice. Open Subtitles لكننيّ كنتُ أتمنى بإن يُصليّ من أجل الخيار الثاني.
    The Committee hoped that Zambia would eventually choose the latter option. UN وتأمل اللجنة مع ذلك أن تنحاز زامبيا في نهاية الأمر إلى الخيار الثاني.
    68. Of the three options, the Special Rapporteur would like to recommend the second alternative for consideration and approval. UN ٦٨ - ومن بين الخيارات الثلاثة، يود المقرر الخاص أن يوصي بالنظر في الخيار الثاني والموافقة عليه.
    However, the Working Group did not take up the second variant of the second sentence in draft article 12. UN غير أن الفريق العامل لم يعتمد الخيار الثاني للجملة الثانية في مشروع المادة 12.
    And then option number two is a hat that you put on. Open Subtitles وبعد ذلك الخيار الثاني.. هي قبعه تلبسها..
    10. The second option discussed by the Secretary-General -- option B -- is a defined-contribution scheme, which would provide an account balance, with interest accruing both before and after retirement, based on the actual earnings of underlying investments. UN 10 - ويتمثل الخيار الثاني الذي يناقشه الأمين العام - الخيار باء - في نظام محدد الاشتراكات، يوفر رصيدا للحساب تتراكم فيه الفوائد قبل التقاعد وبعده على السواء، استنادا إلى العائدات الفعلية للاستثمارات الأساسية.
    I mean, are you prepared to risk the possibility of settling for Second best... somewhere down the line? Open Subtitles أعني هل أنت مستعد لأن تخاطر بإمكانية اختيار الخيار الثاني الأفضل؟ ... في مكان ما لتبدأ المشوار من بداية الخط؟
    This bullet or jail--i'm not doing the second one again, Open Subtitles إما رصاصة أو سجن لن آخذ الخيار الثاني مرة أخرى
    The other option is to adopt existing criteria and methodology used by other organizations. UN وأما الخيار الثاني فهو اعتماد معايير ومنهجية تطبقها حاليا منظمات أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد