HE'S THE COLD WARRIOR WITH THE DIRECT line TO THE FBI. | Open Subtitles | هو المحاربُ الباردُ صاحب الخَطِّ المباشرِ مع مكتب التحقيقات الفدرالي. |
Maxine could knock that line right out of the park. | Open Subtitles | ماكسين يُمْكِنُ أَنْ تَضْربَ ذلك الخَطِّ الحقّ خارج المتنزهِ. |
Oh, I'm sorry, Dad, I didn't know you were on the line. | Open Subtitles | أوه، أَنا آسفُ، أَبّ، أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك كُنْتَ على الخَطِّ. |
I'm pulling rank, and you can fall in line or not. | Open Subtitles | أنا أَسْحبُ الخط ويُمْكِنُك أَنْ تقفي على الخَطِّ أَو لا |
Now, this line recurs several times: "Domavatus vestul motabilum. " | Open Subtitles | الآن، هذا الخَطِّ يتكرر عدّة مرات دومافاتس فيستل موتابيليم |
Girls in whore shorts have to wait at the back of the line. | Open Subtitles | بنات في نقائصِ العاهرةِ يَجِبُ أَنْ الإنتظار خلف الخَطِّ. |
You said you had her on the line. | Open Subtitles | قُلتَ بأنّك كَانَ عِنْدَكَها على الخَطِّ. |
Then maybe it's time you brought her into line. | Open Subtitles | ثمّ لَرُبَّمَا هو الوقتُ لجَلبَها إلى الخَطِّ |
Right now, we're the Trags' best link to the outside world, so fall in line. | Open Subtitles | إلى العالم الخارجي، لذا ابقى في الخَطِّ. تَتذكّرُ ما حْدثُ |
I put the integration program on the line today. | Open Subtitles | وَضعتُ برنامج التكامل على الخَطِّ اليوم. |
I have to leave the country and wait to get back in line to return. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَتْركَ البلادَ وإنتظار للعَودة في الخَطِّ للعَودة. |
Alright - from what I've heard, everything west of this line here is a no-go zone. | Open Subtitles | حَسَناً. مِنْ الذي سَمعتُ: كُلّ شيء غرب هذا الخَطِّ هنا |
Yes, and in this next match, our jobs are literally on the line. | Open Subtitles | نعم، وفي هذه المباراةِ القادمةِ، وظائفنا بشكل حرفي على الخَطِّ. |
so that even though the pipes are leaky and we lose power, enough energy makes it to the end of the line. | Open Subtitles | لذا بالرغم من أنَّ الأنابيب تسرب ونحن نَفْقدُ الطاقه الطاقة الكافية ستَجْعلُها حتى نهاية الخَطِّ |
I'll play reluctant donor on the other end of the line. | Open Subtitles | سَأَلعبُ دور متبرعَة ممانعَه على النهايةِ الأخرى بـ الخَطِّ. |
It's been my experience that having one butt on the line is enough. | Open Subtitles | هو كَانَ تجربتَي ذلك الإمتِلاك عقب واحد على الخَطِّ كافيُ. |
I was out of line. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ خارج الخَطِّ. تُصبحُ أيضاً عاطفياً المعقّد أحياناً. |
- That was out of line, man. - He stole the work. | Open Subtitles | كَانَ ذلك خارج الخَطِّ , يا رجل لقد سَرقَ العملَ |
Hemingway got that line first, the bastard. | Open Subtitles | حَصلَ همنغواي على ذلك الخَطِّ أولاً، اللقيط. |
i handle the girls, keep the customers in line. | Open Subtitles | أُتأكد ان البناتَ، يبقِين الزبائنَ في الخَطِّ. |