ويكيبيديا

    "الدائرة إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Chamber
        
    • Service to
        
    • the Service
        
    During the course of 393 trial days, the Chamber heard a total of 217 witnesses and admitted 965 exhibits. UN وفي غضون المحاكمة التي استغرقت 393 يوماً، استمعت الدائرة إلى ما مجموعه 217 شاهداً وتلقت 965 حِرزاً.
    During the course of 393 trial days, the Chamber heard a total of 217 witnesses and admitted 965 exhibits. UN وفي غضون المحاكمة التي استغرقت 393 يوماً، استمعت الدائرة إلى ما مجموعه 217 شاهداً وتلقت 965 حِرزاً.
    the Chamber heard 217 witnesses over the course of 393 trial days. UN واستمعت الدائرة إلى 217 شاهدا طوال 393 يوم محاكمة.
    The mission will sell off some of its assets from the Service to the country team to cater for team personnel remaining in the country following its departure. UN وسوف تبيع البعثة بعض أصولها من تلك الدائرة إلى الفريق القطري لتلبية احتياجات أفراد الفريق المتبقين في البلد بعد رحيلها.
    The Special Committee called on the Secretariat to fill the key leadership post within the Integrated Training Service as a matter of urgency, and for the Service to be provided with adequate resources. UN ودعت اللجنة الخاصة الأمانة العامة إلى ملء وظائف القيادة الرئيسية داخل دائرة التدريب المتكاملة على سبيل الاستعجال، ودعت الدائرة إلى توفير الموارد الكافية.
    the Service will aim to implement the Secretary-General's programme of human resources reform in accordance with intergovernmental mandates. UN وستهدف الدائرة إلى تنفيذ برنامج الأمين العام لإصلاح إدارة الموارد البشرية وفقا للولايات الحكومية الدولية.
    Over the course of 28 trial days, the Chamber heard 34 witnesses. UN وطوال مدة 28 يوم محاكمة، استمعت الدائرة إلى 34 شاهدا.
    During the reporting period, the Chamber heard 23 witnesses and rendered 43 decisions. UN وفي الفترة المشمولة بالتقرير، استمعت الدائرة إلى 23 شاهدا وأصدرت 43 قرارا.
    During the reporting period, the Chamber heard the evidence of 76 witnesses and rendered 74 decisions. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، استمعت الدائرة إلى أقوال 76 شاهدا وأصدرت 74 قرارا.
    Over 21 trial days, the Chamber heard the evidence of twenty prosecution witnesses and issued 4 written and 16 oral decisions. UN وخلال 21 يوم محاكمة، استمعت الدائرة إلى شهادة 20 شاهدا من شهود الاتهام وأصدرت 4 قرارات خطية و 16 قرارا شفويا.
    In the course of the trial, the Chamber heard 57 witnesses over 61 trial days. UN وخلال المحاكمة، استمعت الدائرة إلى شهادات 57 شاهدا على مدى 61 يوم محاكمة.
    In the course of the trial, the Chamber heard 67 witnesses over 88 trial days. UN وخلال المحاكمة، استمعت الدائرة إلى شهادات 67 شاهدا على مدى 88 يوم محاكمة.
    the Chamber heard 66 witnesses, including Kalimanzira, over 37 trial days. UN واستمعت الدائرة إلى 66 شاهدا، بمن فيهم كاليما نزيرا نفسه، خلال 37 يوم محاكمة.
    the Chamber concluded that a summons to appear would be sufficient to ensure the appearance of Mr. Abu Garda before the Court. UN وخلصت الدائرة إلى أنَّ أمر استدعاء للمثول سيكون كافيا لضمان حضور السيد أبو قردة للمثول أمام المحكمة.
    the Chamber heard 18 Prosecution witnesses and 25 Defence witnesses, including Karera, over 33 trial days. UN واستمعت الدائرة إلى 18 شاهدا من شهود الادعاء وإلى 25 من شهود الدفاع، بينهم كاريرا، على مدى 33 يوم محاكمة.
    In that case, which concerns four co-accused, the Chamber has heard 242 witnesses over 408 trial days. UN وفي تلك القضية التي تشمل أربعة متهمين، استمعت الدائرة إلى 242 شاهدا خلال 408 أيام محاكمة.
    It is proposed to redeploy one P-2 post from this Service to the Financial Resources Management Service. UN ويقترح نقل وظيفة واحدة برتبة ف - ٢ من هذه الدائرة إلى دائرة إدارة الموارد المالية.
    It prepares property survey cases, reviews cases submitted by field missions and submits cases that are supported by the Service to the Headquarters Property Survey Board for consideration and subsequent approval by the Controller. UN وتُعد حالات استقصاء الملكية، وتستعرض الحالات المقدمة من البعثات الميدانية وتقدم الحالات التي تؤيدها الدائرة إلى مجلس استقصاء الملكية بالمقر للنظر فيها ولكي يوافق عليها المراقب المالي بعد ذلك.
    It prepares property survey cases, reviews cases submitted by field missions and submits cases that are supported by the Service to the Headquarters Property Survey Board for consideration and subsequent approval by the Controller. UN وتُعد حالات استقصاء الملكية، وتستعرض الحالات المقدمة من البعثات الميدانية وتقدم الحالات التي تؤيدها الدائرة إلى مجلس استقصاء الملكية بالمقر للنظر فيها ولكي يوافق عليها المراقب المالي بعد ذلك.
    the Service was seeking nominations of members from offices outside of the Service to improve transparency, while seeking expert advice from staff members serving in other offices. UN وتسعى الدائرة إلى ترشيح أعضاء من مكاتب أخرى خارج الدائرة لتعزيز الشفافية، وفي الوقت نفسه تلتمس مشورة الخبراء من الموظفين الذين يعملون في مكاتب أخرى.
    the Service will aim to implement the Secretary-General's programme of human resources reform. UN وستهدف الدائرة إلى تنفيذ برنامج الأمين العام لإصلاح إدارة الموارد البشرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد