Takes them forever to pass that ball around the circle. | Open Subtitles | يستغرق منهم إلى الأبد ليمرروا تلك الكره حول الدائره |
The help was a bunch of people who sat in a circle and said for all hideously my features. | Open Subtitles | المساعده كانت مجموعه من الناس من يجلسون في الدائره وقال للجميع اجعل مستقبلي مخيف |
Distance driven 1 087 km (675 miles). Distance left 1 080 km (671 miles). THE POLAR circle. | Open Subtitles | المسافه المقطوعه 1087 كم المسافه المتبقيه 1080 كم الدائره القطبيه |
It looks like the circuit we re-routed is overloaded. | Open Subtitles | يبدوا ان التحميل زائد على الدائره الجديده |
- Thought so, but a buddy at the 23rd precinct told me about another murder that happened today. | Open Subtitles | ولكن رجلاً في الدائره الثالثة والعشرون أخبرني عن جريمة قتل اخرى اُرتُكبت اليوم |
The endless cycle of hate, it's your addiction. And like all tales of compulsion, this will end the same way. | Open Subtitles | الدائره الغير منتهيه من الكره هي إدمانكِ ومثل كل حكايات الإكراه |
Let's throw'em in. Expand the circle. It's fucking Christmas. | Open Subtitles | لندخلهم فيها ,لنوسع الدائره انه عيد الميلاد |
If you can kill Clay's body outside the circle, it will trap Aleister's spirit and he'll die. | Open Subtitles | لو كان بأستطاعتك قتل جسد كلاي خارج الدائره هذا سوف يجعل من روح اليستر محتجزه ولسوف يموت |
If you find him, you take him out of the circle he's in and you finish him there. | Open Subtitles | لو وجدته,يجب أن تخرجه من الدائره التي هو في داخلها وتقتله هناك |
Congratulations, Jonah. You are officially in on the inner circle, even if it ia gigantic bouncy. | Open Subtitles | مبرووك جوناه أنت الآن رسميا في الدائره الداخلية |
People in the inner circle are usually too tough to go after. | Open Subtitles | الناس في الدائره الداخليه العاده من الصعب الذهاب خلفهم |
Do not stand on or over the circle. Exit and enter only through that gap. | Open Subtitles | هذا الانفتاح فقط للدخول والخروج من الدائره |
Once everything is prepared, we will seal the circle from inside. | Open Subtitles | عندما يكون كل شئ جاهز سنغلق الدائره من الداخل |
And after tonight, the circle won't have any power to stop them. | Open Subtitles | وبعد الليله ، الدائره لن يكون لديها أيُ قوة لإيقافهم. |
The circle, they have got... they have got charters all over the country and it just moves, it's back and forth. | Open Subtitles | بالنهر أو الشاحنات إن عصابة الدائره رجال بكل أنحاء البلاد و يحركونهم كما يشاؤن |
I want to leave you with a little, uh, souvenir, all right, of your time here in Hope with The circle gang. | Open Subtitles | سأترك لك تذكاراً بسيطاً للوقت الذي قضيته في هوب مع عصابة الدائره |
Safety circle's back on. I want full quarantine protocol now. | Open Subtitles | الدائره المحميه تعود مره أخرى أريد إجراء حجر صحي كامل |
It's surviving on an emergency circuit, so it's isolated from the rest of the base. | Open Subtitles | انه على قيد الحياة في حالات الطوارئ الدائره لذا هو معزول عن بقية القاعده |
- You will pay $5,000 to the Clerk of the circuit Court by end of day Friday, as well as any plaintiff's costs and attorney's fees incurred in pursuing this violation. | Open Subtitles | ستدفعين $5,000 إلى كاتب محكمه الدائره 906 00: 38: |
from things that i said about this precinct to a reporter while drunk and insisting he record me. | Open Subtitles | من اشياء قلتها عن هذه الدائره لصحفي , وانا سكران يصر على تسجيل كلامي |
I'm gonna give a toast, tell him how thankful I am to have him in the precinct, and officially ask him to be my mentor. | Open Subtitles | سأعلن نخب عن كم انا شاكره لوجوده في الدائره وسأسأله رسمياً ان يكون قدوتي |
- This whole "I want to end the cycle" | Open Subtitles | - "كل هذا "أريد أن أنهي الدائره - |