ويكيبيديا

    "الدائمة الأخرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • other established
        
    • other standing
        
    • other permanent
        
    • other durable
        
    I. Gender distribution of staff in the Professional and higher categories in the organization of the United Nations system at Headquarters, other established offices and project posts, as at 31 December 2007 UN الأول - التوزيع الجنساني لموظفي الفئة الفنية وما فوقها في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في المقر والمكاتب الدائمة الأخرى ووظائف المشاريع، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    Gender distribution of staff in the Professional and higher categories in the organizations of the United Nations system at Headquarters, other established offices and project posts, as at 31 December 2007 UN التوزيع الجنساني لموظفي الفئة الفنية وما فوقها في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في المقر والمكاتب الدائمة الأخرى ووظائف المشاريع، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    Annex 2 lists the members of other standing organs at Headquarters. UN المرفق ٢ - قوائم بأعضاء الهيئات الدائمة اﻷخرى في المقر.
    Annex 2 lists the members of other standing organs at Headquarters. UN المرفق ٢ - قوائم بأعضاء الهيئات الدائمة اﻷخرى في المقر.
    Those displaced persons have either moved into the SLA areas or to other permanent camps for internally displaced persons. UN واتجه المشردون إما إلى المناطق التي يسيطر عليها جيش تحرير السودان أو إلى المخيمات الدائمة الأخرى للمشردين الداخليين.
    Similarly, UNHCR was invited to adopt strategic plans for sustainable reintegration and other durable solutions to protracted refugee situations and forgotten crises. UN وعلى نفس المنوال، طُلِب إلى المفوضية اعتماد خطط استراتيجية لاستدامة إعادة الإدماج والحلول الدائمة الأخرى المتعلقة بحالات اللجوء الطويلة الأمد والأزمات المنسية.
    c. Review of appeals filed with respect to the classification of posts in the Professional category and above and the Field Service and General Service and related categories at Headquarters and other established duty stations UN ج - استعراض الطعون المقدمة فيما يتعلق بتصنيف الوظائف في الفئة الفنية وما فوقها وفئة الخدمة الميدانية وفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها في المقر وفي مراكز العمل الدائمة الأخرى
    Age distribution of Professional staff at headquarters and other established offices of 10 selected United Nations Development Group member organizations, as at 31 December 2007 UN التوزيع العمري للموظفين من الفئة الفنية في المقر والمكاتب الدائمة الأخرى لعشر منظمات أعضاء مختارة في مجموعة الأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    1. Gender distribution of staff in the Professional and higher categories in the organizations of the United Nations system at Headquarters, other established offices and project posts, as at 31 December 2004 UN الأول - التوزيع الجنساني لموظفي الفئة الفنية وما فوقها، في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في المقر والمكاتب الدائمة الأخرى ووظائف المشاريع في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004
    Gender distribution of staff in the Professional and higher categories in the organizations of the United Nations system at Headquarters, other established offices and project posts, as at 31 December 2004 UGa UN التوزيع الجنساني لموظفي الفئة الفنية وما فوقها، في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في المقر والمكاتب الدائمة الأخرى ووظائف المشاريع في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004
    Annex Gender distribution of Professional and higher-level staff in the organizations of the United Nations system (at Headquarters and other established offices) as at 31 December 1998 UN المرفق - توزيع موظفي الفئة الفنية والفئات الأعلى، حسب نوع الجنس، في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة (في المقر والمكاتب الدائمة الأخرى) في 31 كانون الأول/ديسمبر 1998
    Attachment Gender distribution of Professional and higher category staff in the organizations of the United Nations system (at Headquarters and other established offices) as at 31 December 2001 Organization UN توزيع موظفي الفئة الفنية والفئات العليا، حسب نوع الجنس، في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة (في المقر والمكاتب الدائمة الأخرى) في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    Part II provides the composition of the principal organs of the United Nations as well as the members of other standing organs at Headquarters. UN ويتضمن الجزء الثاني تكوين الهيئات الرئيسية لﻷمم المتحدة وأسماء أعضاء الهيئات الدائمة اﻷخرى في المقر.
    Part II provides the composition of the principal organs of the United Nations as well as the members of other standing organs at Headquarters. UN ويتضمن الجزء الثاني تكوين الهيئات الرئيسية لﻷمم المتحدة وأسماء أعضاء الهيئات الدائمة اﻷخرى في المقر.
    Part II provides the members of the principal organs of the United Nations as well as the members of other standing organs at Headquarters. UN ويتضمن الجزء الثاني تكوين الهيئات الرئيسية لﻷمم المتحدة وأسماء أعضاء الهيئات الدائمة اﻷخرى في المقر.
    To that end, it was necessary to resist the proliferation of subcommittees and other standing working groups and to preserve the transparency of the system by making the Boards themselves responsible for considering all issues, if need be by increasing the number of Board meetings. UN ولتحقيق ذلك ينبغي مقاومة تزايد عدد اللجان الفرعية واﻷفرقة العاملة الدائمة اﻷخرى والمحافظة على شفافية النظام بتكليف المجالس التنفيذية نفسها ببحث جميع المسائل وزيادة عدد اجتماعاتها إذا لزم اﻷمر.
    The wording of item 5 has been slightly modified in relation to the provisional agenda approved by the Committee at its second session to bring it into line with the approved wording of the corresponding item on the agendas of other standing Committees. UN وقد عدلت صياغة البند ٥ تعديلاً طفيفاً بالنسبة إلى جدول اﻷعمال المؤقت الذي أقرته اللجنة في دورتها الثانية، وذلك لجعلها على نسق الصياغة التي تم اقرارها للبند المقابل المدرج على جداول أعمال اللجان الدائمة اﻷخرى.
    other permanent disabilities UN الإعاقات الدائمة الأخرى
    He underlined the obligation of the host country to ensure that Permanent Missions are capable of operating properly, and stated that such closures would constitute a great disturbance to the functioning of the Permanent Mission of Libya and other permanent Missions. UN وأكد على التزام البلد المضيف بكفالة أن تتمكن البعثات الدائمة من العمل بشكل سليم، وصرح بأن إغلاق الحسابات على هذا النحو من شأنه أن يشكل اضطرابا كبيرا في سير عمل البعثة الدائمة لليبيا وللبعثات الدائمة الأخرى.
    73. Although several countries had responded to repeated calls to include representatives of young people in their delegations to the General Assembly and to other permanent meetings of the United Nations, at the current session of the General Assembly less than 10 per cent of Member States had included youth representatives in their delegations. UN 73 - وعلى الرغم من أن عدة بلدان ردت على النداءات المتكررة لإدراج ممثلين عن الشباب في وفودها المرسلة إلى الجمعية العامة وإلى الاجتماعات الدائمة الأخرى في الأمم المتحدة إلا أن أقل من 10 في المائة من الدول الأعضاء أدرجت في الدورة الحالية للجمعية العامة ممثلين من الشباب في وفودها.
    19. There were many calls for resettlement to be seen as part of comprehensive protection strategies, and as complementary to the other durable solutions. UN 19- وكانت هناك عدة نداءات للنظر إلى إعادة التوطين كجزء من الاستراتيجيات الشاملة للحماية باعتباره حلا تكميليا للحلول الدائمة الأخرى.
    15. While substantial progress was made towards the local integration and relocation of internally displaced persons, it should be noted that they generally are not able to make free and informed choices as to whether to return or to avail themselves of other durable solutions. UN 15 - وفي حين أُحرز تقدم ملموس على صعيد الإدماج المحلي للمشردين داخليا وإعادة توطينهم، فجدير بالذكر أنه يتعذر عليهم بوجه عام الاختيار بشكل حر ومستنير بين العودة والاستفادة من الحلول الدائمة الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد